`

Керри Гринвуд - Радости земные

1 ... 48 49 50 51 52 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лестат взглянул на меня с одобрением. И где только Анита Блейк, охотница на вампиров, когда она мне так нужна?

– Пришло время причастия, – сообщил хозяин склепа. – Вы к нам присоединитесь?

– Сочту за честь, – ответила я.

Надо срочно поговорить с Дэниелом. О каком это причастии он толкует? Лестат проводил меня к дивану и забрал с собой Игоря. Я притянула Дэниела за поводок так, чтобы его ухо оказалось у моего рта.

– Причастие? – шепнула я. Он пожал плечами:

– Не знаю. Так далеко я еще ни разу не заходил. Тут есть еще один зал. Комната, где мы сейчас, – это так, для отвода глаз. Ты должна убедить его разрешить тебе зайти еще дальше. Подумай, леди, – сказал он, соскользывая с дивана, и зарываясь лицом мне в юбки. Игорь отвесил мне поклон. Он был так сильно загримирован, что я не могла понять – молод он или уже в возрасте. Голос вроде бы как у мальчика. Интересно, сколько здесь таких Игорей? Трех я уже видела. Хороший костюм для слуги. Думаю, Игорями здесь называют весь обслуживающий персонал.

– Леди Суккуба спрашивает, не изволит ли новая госпожа выпить с ней вина? – спросил он. – Моя госпожа говорит, что ваши питомцы могут пока поиграть вместе.

Я встала и повела за собой Дэниела, заметив, что он старается держаться позади меня. Думаю, вряд ли кто узнал бы моего спутника в полуголом рабе на поводке. Лицо леди Суккубы скрывала полумаска, а тело ее было облачено в кожаный костюм, туфли на шпильках высотой сантиметров десять, и шипов на ней было больше, чем иголок на кактусе. Обнять такую леди все равно что провести часок в камере пыток. «А может, именно такую цель она себе и ставит?» – предположила я. Рабыня леди Суккубы была одета в бикини или, если угодно, несколько кожаных ленточек. Все ее тело было испещрено кельтскими знаками. Фигурка хорошенькая. А лица за волосами почти не было видно.

Дэниел приступил к тесному общению с рабыней. Я поклонилась Леди Суккубе, а она мне.

– Вы здесь впервые? – спросила она.

– Да, леди права, – подтвердила я.

– Леди не найдет места лучше, – ответила она, обращаясь ко мне в третьем лице. – Хозяин содержит все в идеальном порядке. В том числе и секретные комнаты, где проводятся… ритуалы. Если леди пожелает, мы покажем… то, что ей вряд ли доводилось видеть. Разумеется, если леди – настоящая Госпожа.

– Вот как? – Я вскинула бровь и повела себя как настоящая Госпожа. Щелкнула плеткой и скомандовала:

– Пес! Ко мне!

Дэниел заскулил и, отлепившись от рабыни, приблизился ко мне и прижался спиной к ноге.

– Вы его пометили, – одобрила Суккуба.

Опустив глаза, я увидела на спине Дэниела два красных рубца от удара плетью. Неужели это я? Нет, вряд ли. Скорее всего, Дэниел сам об этом позаботился. Я подавила желание прижаться к рубцам губами. А я больна серьезней, чем предполагала. Впрочем, сейчас не время убиваться по этому поводу. Сейчас надо вспомнить как можно больше страшилок и воззвать к темной стороне своей личности.

Кто знает, вдруг я, как и Мероу, сильнее именно с этой стороны?

Свет в зале погас. Очередной Игорь зажег свечи. Совсем немного свечей. В темноте Дэниел подполз ко мне и, положив локти мне на колени, уютно устроился рядом. В центре комнаты стоял большой стол. Заиграла музыка – до того мрачная, что мороз пробежал по коже. Вспыхнул свет, и появился Лестат. Он налил в большую серебряную чашу красную жидкость из серебряного кувшина. Похоже, вино. Все поднялись и приблизились к столу. Откуда-то издалека раздалось пение. А потом комнату наполнил тревожный звук, словно ветер завыл в холодных горах. Дэниел, стоя на корточках, держался рядом. Леди Суккуба облизнула губы.

– Выпьем, – сказал Лестат.

Сказал тихо, но так, что не подчиниться было нельзя. Игори раздали всем маленькие серебряные кубки. Кубки дьявола. Все по очереди зачерпнули вина и подняли кубки.

– За смерть! – сказал Лестат. И мы выпили за смерть.

Странное вино. С каким-то привкусом. Какое-то соленое… Внезапно я поняла, что это кровь, и с трудом подавила рвотный позыв. Мы встали вокруг стола – госпожи и рабы, демоны и вампиры, – снова зачерпнули и снова выпили.

– За жизнь! – прошептал Дэниел мне в юбки, и я потянула за поводок, чтобы он замолчал.

В третий раз мы выпили за кровь. Лестат взял меня за руку.

– Пойдемте, – сказал он и повел меня в секретную комнату.

Глава восемнадцатая

Здесь было совсем темно. Я шагнула внутрь, стискивая в руке плетку, а Дэниел вошел следом, спрятавшись под объемным подолом моего платья. Его ладонь жгла мне колено. Лестат ждал, пока разгорится свеча. Я оглядела комнату.

Низкие кушетки, толстые матрасы, накрытые черными покрывалами, кругом черные портьеры… В дальнем углу комнаты у низкой железной двери стоял алтарь, а на нем неподвижно лежала обнаженная девушка. Руки у нее были все в шрамах, глаза закрыты.

– Кровь, – нарушил тишину Лестат. – Кровь – это жизнь. Госпожа, позвольте своему любимцу поиграть с вами, а когда достигнете пика блаженства, отведаете крови. Поверьте, вы испытаете ни с чем не сравнимое наслаждение.

Кровавые игры. Так вот чем занималась Сьюз! И что мне делать? Я почувствовала, как Дэниел сжал мне колено, и подтолкнул меня к кушетке. Я подошла и легла, моя голова почти касалась босых грязных ног жертвы. Только сейчас я заметила, что она дышит. Когда Дэниел откинул подол и поцеловал мои сапоги, она приоткрыла веки и шепнула:

– Не беспокойтесь. Для меня это развлечение. Дэниел целовал мне ноги. Его губы поднимались все выше и выше. Я раздвинула ноги, и его руки скользнули внутрь. Лестат, не сводя с нас глаз, вскрыл упаковку со шприцем и стянул жгутом руку девушки. Перед глазами у меня все поплыло. Жаркие губы поднимались по ляжкам все выше, приближаясь к горящему от возбуждения лону. Когда Дэниел поцеловал меня, все тело содрогнулось в чувственном экстазе. А он уже привстал между моих повлажневших бедер, и я закинула ноги на его голые плечи. Прижалась к нему, а он все ласкал меня, доводя до исступления. Я проглотила кровь, которую Лестат ввел мне шприцем в рот, и, когда губы Дэниела слились с моими, испытала оргазм такой силы, что на миг мне показалась, будто я сейчас умру. Я закричала от восторга.

Дэниел лежал, уткнувшись лицом мне в грудь, и тяжело дышал. Я дрожала от наслаждения, голова кружилась. Лестат набрал в шприц прозрачной жидкости, дал девушке и открыл низкую железную дверь. Она вышла в темный переулок, а в комнату ворвался прохладный ночной воздух. Дэниел встал и помог мне сесть.

– Игорь, – позвал кого-то Лестат.

– Слушаю, господин, – отозвался некий Игорь.

– Можешь выключить магнитофон и показать все леди. Я уверен, она не откажется сделать пожертвование нашему склепу в обмен на запись. Разумеется, если она не хочет, чтобы эту кассету увидел еще кто-нибудь. Для начала пятьсот долларов, мадам.

– Джейсон, – сказал Дэниел. – Запри дверь изнутри. И никого не впускай.

– Хорошо, Дэниел! – сказал Игорь.

Джейсон? Мой Джейсон? Оказывается, он утаил от меня кое-какие подробности своей прошлой жизни. Например, вот эту. Похоже, я здорово отстала от жизни. И что еще за запись? Меня что, шантажируют?

– Только не надо меня пугать, – сказал Лестат. – Все равно я уже умер.

– Ты можешь умереть еще основательней, – усмехнулся Дэниел. – Посмотрим! Сейчас я назову несколько имен. Слушай меня внимательно, покойник. Сьюз Макдональд. Джеймс Коллинз. Мик Хьюз. Джанни Венетти. Тэн Нгайен. Холли Юдалл. Сэм Тренч. Знаешь их? Что скажешь, Лестат? Вампир отступил на шаг, а Дэниел приблизился к нему и, схватив за плечи, сказал, задыхаясь от ненависти:

– Ты дал всем им героин, который отнял у своего раба Вика. Мальчишка украл его у хозяина красного «Порше», а ты использовал наркотик, чтобы расплачиваться со шлюхами, которые помогают тебе промышлять шантажом и вымогательством! Лестат! – прошипел Дэниел, глядя ему прямо в черные глаза. – А ты не задумывался, почему они все умерли?

Лестат выдержал его взгляд, ни один мускул у него на лице не дрогнул.

– Но я же представился вам. Меня зовут Лестат. Я дарю смерть.

И тогда Дэниел изо всей силы ударил его по лицу. Раздался глухой звук, и Лестат вывалился на улицу. Я вскочила, чтобы догнать его, но меня опередил Игорь.

– Держи его! – закричала я.

– Все в порядке, миз Чапмен, – ответил из темноты спокойный голос. – Я его задержала.

Лепидоптера Уайт?! Вот уж не думала встретить ее в три утра в темном переулке за клубом готистов. Она была последним человеком, кроме разве что папы Иоанна Павла Второго, которого я ожидала увидеть здесь. Подоспело несколько полицейских, но старший констебль Уайт уже надела на Лестата наручники. Лицо у него было все в крови. Дэниел подул на разбитый кулак и плюнул.

– Сволочь! – с тихой яростью выдохнул он. – Надеюсь, ты сгниешь за решеткой.

– Я не умру, – ответил Лестат, с явным удовольствием слизывая кровь с губ. – Я же бессмертен.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керри Гринвуд - Радости земные, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)