Воздушный замок - Дональд Уэстлейк
– Жан, ты поведёшь, – распорядился сэр Мортимер.
– Разумеется, – ответил Жан.
Шарль и Рене посмотрели друг на друга и улыбнулись.
***
Роза как раз заканчивала нагружать лодку каменными блоками, когда запыхавшийся Анджело сбежал к воде по крутой узкой лестнице и с угрожающим видом навис над ней. Роза не замечала его, пока Анджело с обманчивой любезностью не произнёс:
– Как мило, что ты проделала всю работу, даже не попросив помощи.
Роза так вздрогнула от испуга, что чуть не выпала из лодки.
– Ох! Анджело! Ты меня перепугал.
– Несомненно, – согласился Анджело.
Моментально восстановив самообладание, Роза заявила:
– Я передумала насчёт грузовика.
– Это я вижу, – отозвался Анджело.
– Я решила не терять время даром и занялась погрузкой, пока жду вашего возвращения.
– Ну да, конечно.
Роза, заметно нервничая, посмотрела мимо Анджело на лестницу.
– А где Вито?
– Хочешь подождать его? – улыбнулся Анджело.
Роза замешкалась, обдумывая возможные варианты. Анджело продолжал улыбаться, глядя на неё, пока, наконец, она не ответила ему улыбкой.
– Вито догонит нас позже, – сказала она.
– Безусловно, – согласился Анджело, забираясь в лодку.
21
Вито, стоя у верхнего конца узкой, спускающейся к воде лестницы на острове Сен-Луи, с тоской смотрел вниз – туда, где совсем недавно стояла стенка из похищенных блоков и лодка. Слова, даже итальянские, не приходили ему в голову и, в конце концов, он отвернулся. В этот момент из-за угла ближайшего здания поспешно и радостно появились Шарль и Рене.
Бац. Обмен взглядами. Обоюдное понимание.
Шарль протиснулся мимо Вито и уставился на воду у подножия лестницы. За его спиной прозвучал жалобный голос Рене:
– Шарль? Это то, что я думаю…?
Вместо ответа, Шарль повернулся к Вито, сграбастал его обеими руками и принялся трясти, крича ему в лицо:
– Где они? Что вы с ними сделали?
Стараясь сохранить хоть каплю достоинства, пока его трясли, как куклу, Вито провозгласил:
– Отпусти меня, ты, небывалый мошенник!
– Не говори со мной по-итальянски, ты, жалкий червяк!
– Шарль! – завывала Рене. – Шарль, они всё забрали!
Всё ещё держа Вито за грудки, Шарль обернулся к Рене.
– Он мне скажет, или, видит бог…
Вырываясь из железной хватки Шарля, Вито заверещал:
– Пусти, павиан!
– У него хабара нет, – вняла голосу разума Рене. – Иначе он бы здесь не стоял.
Шарль задумался, нахмурившись.
– Отпусти меня, – сказал Вито. – Или я тебе так врежу, что мало не покажется!
– Но, если у этого старого проходимца нет груза, – сказал Шарль, – то у кого он?
– У других итальянцев, – предположила Рене. – У Розы и Анджело.
Распознав знакомые имена в потоке французской речи, Вито взволнованно задёргался в руках Шарля и завопил:
– Да! Да! Роза и Анджело! Это они нас всех обокрали!
Кивнув, Шарль отпустил Вито и отвернулся от него, словно тот перестал существовать.
– Да, ты права. Должно быть, они следили за нами – так же, как мы следили за немцами.
– И обманули Вито, как и остальных, – добавила Рене.
Теперь уже Вито вцепился в Шарля, пытаясь завладеть его вниманием.
– Роза, – сказал он на итальянском. – Роза и Анджело – мы должны их найти.
Небрежно отстранив Вито, Шарль повторил, но уже по-французски:
– Мы должны их найти.
– Да, Шарль, – сказала Рене. – Думай.
Все трое медленно отошли от ступеней лестницы; Шарль – погружённый в свои мысли, Рене, наблюдающая за потугами Шарля, и Вито, кружащий вокруг них, словно непослушный щенок.
22
Эндрю, сэр Мортимер и Жан вернулись к такси, оставленному на набережной Сен-Бернар. Эндрю и сэр Мортимер снова выглядели подавленными, а Жан как мог старался изображать уныние. Подходя к автомобилю, он произнёс:
– Похоже, мы их окончательно упустили.
– Как же это досадно и неприятно, – сказал Эндрю.
– Я проделал весь этот путь, – заявил сэр Мортимер, – не для того, чтобы немцы выставили меня дураком.
– Я понимаю ваши чувства, сэр Мортимер, – сказал Жан. – Но что нам остаётся делать?
– Продолжать поиски!
– К сожалению, – вздохнул Жан, пожав плечами на галльский манер, – мне не хватает вашей британской стойкости. Сейчас я близок к тому, чтобы оставить всякую надежду.
Сэр Мортимер вдруг насторожился и сдвинул брови, глядя на француза.
– Ты что же – сдаёшься?
– Боюсь, что так, – признал Жан. – Было приятно поработать с вами, джентльмены, и очень жаль, что наши радужные надежды не оправдались. И теперь пришёл неизбежный час расставания. – Жан протянул руку, чтобы обменяться прощальным рукопожатием.
– Минуточку, – остановил его сэр Мортимер.
– Прошу прощения? – невинно-добродушным тоном осведомился Жан.
Эндрю тоже посмотрел на Жана с подозрением.
– Не нравится мне что-то этот пройдоха, – тихо сказал он сэру Мортимеру.
– Вот и я о том же подумал, – согласился сэр Мортимер.
Жан попятился, продолжая дружелюбно улыбаться.
– Ну, мне пора. Au revoir.[55] Не стоит меня подвозить, мои друзья совсем недалеко от...
Сэр Мортимер с Эндрю двинулись вслед за Жаном, который попятился быстрее.
– Эй! – окликнул его сэр Мортимер. – Притормози-ка на минутку!
– Постой! – крикнул Эндрю.
Отбросив улыбку и прочее притворство, Жан развернулся и кинулся бежать. Сэр Мортимер и Эндрю погнались за ним.
***
Без толку обойдя остров Сен-Луи, Юстас, Брадди и Лида попусту тратили время, рассматривая реку с моста Сен-Луи, соединяющего два острова.
– Всё тщетно, – с горечью произнёс Юстас, и тут увидел подбегающих к ним Вито, Шарля и Рене.
– Вито? – удивлённо воскликнул Юстас. – Что случилось?
Подскочив к Юстасу, пока приотставшие Шарль и Рене обменивались озадаченными взглядами, Вито вскричал:
– Где Роза? Где Анджело? Ты их видел?
– Опять по-итальянски! – простонал Юстас.
Тем временем, Шарль и Рене тоже подошли, не видя смысла убегать.
– Что вы все тут делаете? – спросил Шарль.
– А теперь по-французски! – воскликнул Юстас.
От этого разноязычия у Лиды, видимо, лопнуло терпение, и она вдруг завопила на испанском:
– Народные деньги похитили!
А Брадди на своём своеобразном английском спросил:
– Откуда вас всех черти принесли?
Какое-то время
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воздушный замок - Дональд Уэстлейк, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


