Пауки в банке - Евгения Анатольевна Крупнова
В остальных папках я также не обнаружила ничего необычного. Истории обычных людей: кто-то увлечён котиками, кто-то бесконечно плачется на своих соседей, кто-то ждёт всего самого худшего, а кто-то – наоборот, всего самого лучшего и прекрасного.
Зато когда я проверила фамилии из папок по клиентской базе «Златабанка», выяснилась одна интересная деталь: все совершили в банке только одну операцию – переводили деньги за границу. Причём все переводили деньги в одну и ту же организацию – Юнайтед Иншуред Фанд; правда, назначение платежа и сумма у всех были разные. Например, господин Макеев перевёл сто пятьдесят тысяч долларов за разработку бизнес-плана. Госпожа Лурье перевела восемьдесят тысяч за консультационные услуги в области недвижимости. А вот образцово-показательная Анна Петровна Борькина перевела всего двадцать тысяч долларов за некое юридическое сопровождение.
Что-то подсказывает мне, что с этими платежами не всё так просто. Какие услуги в реальности оплачивали эти клиенты? Чем в реальности занимается контора Юнайтед Иншуред Фанд? Нужно срочно узнать у Дмитрия, что было на его флешке про Юнайтед Иншуред Фанд. И хорошо бы встретиться хотя бы с парочкой клиентов из списка.
След убийцы
Я решила начать по списку. Первой в списке была Марианна Нарамисова. Как к ней подступиться? Думаю, самый простой и быстрый способ с ней встретиться – предложить работу.
– Марианна Николаевна? – сказала я сурово в трубку.
– Да, я. А вы кто?
– Меня зовут Ифигения Тимофеева, – ответила я официальным тоном. – Я являюсь представителем коммерческого банка «Златабанк». Наш банк заинтересовало ваше резюме, и мы хотели бы встретиться с вами.
– Да? Здорово. А какая вакансия?
Судя по резюме Нарамисова – человек разносторонний и творческий: она закончила курсы «Как снять фильм на свой телефон», «Создание кастрюли богатств» и «Цветомузыка ауры», с другой стороны, все её предыдущие работодатели – из финансовой сферы. В её копилке – форекс-брокер, страховая компания, микрофинансовая организация, управляющая компания. В коллекции работодателей не хватает только банковской организации. Думаю, если я предложу ей какую-нибудь креативную позицию, да ещё и в банке, она не сможет отказаться от собеседования. Только есть ли креативные должности в банковской сфере?
– В нашем банке есть несколько открытых вакансий. Это креативный менеджер по пестованию лояльности клиентов, ассистент члена правления и калькулирующий аниматор в клиентском зале. Нам необходимо встретиться, чтобы понять, подходите ли вы нам.
– Звучит интересно, особенно креативный менеджер. А какие должностные обязанности?
– Я не уполномочена распространяться о должностных обязанностях по телефону. Если вам интересно наше предложение, могу предложить вам встречу на завтра в двенадцать часов дня. Вам удобно?
– Нет, совсем неудобно, – голос на том конце трубки сник. – Мне очень интересно ваше предложение. Но завтра я уезжаю.
– А когда возвращаетесь?
– Послезавтра.
– Это очень долго, – грозно сказала я, – мы не имеем возможности так долго ждать. Предлагаю…
Марианна не дала мне договорить и быстро предложила своё решение проблемы:
– Давайте я сегодня подъеду. Мне реально интересно ваше предложение. Сейчас же ещё совсем не поздно.
Я посмотрела на часы. По мнению Марианны, девять часов вечера – «совсем не поздно» для собеседования на работу? Я, например, уже отчаянно зеваю и хочу спать. Ещё часок, и у меня начнёт заплетаться язык. Если бы мне сейчас предложили собеседование на работу моей мечты, то, сомневаюсь, что я смогла бы произвести должное впечатление. Или Марианна – очень самоуверенная девушка, или она привыкла к ночному образу жизни. Я вспомнила многочисленные фотоотчёты Марианны со светских мероприятий и склонилась ко второму объяснению.
– Хорошо. Записывайте адрес, – и я продиктовала адрес.
– Я буду у вас буквально через пять минут, – радостно проговорила Марианна. – Я как раз закончила шопиться в Смоленском Пассаже.
Вскоре Марианна постучалась в мой кабинет.
– Здравствуйте, я Марианна. Это Вы Ифигения Тимофеевна?
– Тимофеева, – машинально поправила я. – Заходите, садитесь.
Марианна шумно вошла в кабинет. Для претендента на работу в банке вид у неё был весьма экстравагантный: россыпи страз на розовом плюшевом спортивном костюме. Она поставила огромные бумажные пакеты, свидетельствующие о недавнем плодотворном шопинге, рядом с дверью и плюхнулась на кресло.
– Время уже позднее, давайте сразу перейдём к делу, – строго сказала я. – Расскажите о своём опыте.
– Вы знаете, а я была раньше в вашем банке, – заулыбалась Марианна. – Мне здесь понравилось. Думаю, мы идеально подходим друг другу.
Я была рада, что вместо ответа на мой вопрос Марианна решила сразу подлизаться. Вместо того, чтобы долго и мучительно выслушивать про её профессиональные достижения, высочайшую квалификацию и лидерские качества, я теперь смогу сразу перейти к интересующему меня вопросу.
– Да? И в качестве кого вы были в нашем банке?
– В качестве клиента. Я деньги переводила заграницу.
– Очень хорошо. Критически опишите свой опыт. Ведь основная задача креативного менеджера по пестованию лояльности клиентов – позиции, на которую вы претендуете, – создать все условия в банке, чтобы клиенты нас обожали, жить без нас не могли.
– Я пришла в отделение, очереди не было. Операционистка быстро оформила документы на перевод. Я сходила в кассу, положила деньги на счёт. Мне выдали договор и квитанцию о переводе. Всё. Весь процесс занял менее десяти минут. Очень оперативно и профессионально.
– При оформлении перевода не было никаких проблем? – спросила я. – Я слышала, часто возникают сложности с написанием назначения перевода. Вот вы за что переводили деньги? Предоплата за отель?
– Нет, я оплачивала исследование рынка. Понимаете, я продвигаю услуги виртуальных объятий и поцелуев, и хочу охватить весь мир. Представляете, как здорово: каждый сможет обняться…
В девять часов вечера мне совсем не хотелось слушать про наполеоновские планы по захвату мира обнимашками и целовашками, и я довольно бесцеремонно прервала Марианну:
– По договору? У вас операционистка спрашивала договор с зарубежной компанией?
– Нет, не спрашивала. Да даже если бы и спросила бы, я бы ответила отказом. Это конфиденциальная информация. За что хочу, за то и плачу, – с вызовом сказала Марианна.
– Ну не скажите. Наш банк строго соблюдает антитеррористический закон. У нас есть список запрещённых организаций и запрещённых услуг. Поэтому для нас приемлемо запрашивать дополнительные документы при совершении операций. А вдруг вы захотите за
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пауки в банке - Евгения Анатольевна Крупнова, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


