Людмила Ситникова - Прайс на прекрасного принца
– Я так и знала, что ты забыла. Розалия Станиславовна сказала, что у тебя этот… ну, как его… Когда обо всем забывают.
– Склероз?
– Нет, кретинизм.
Не обращая внимания на вытянувшееся лицо Копейкиной, Лизка продолжила тарахтеть:
– Ладно, иди выпей чайку и собирайся. Сегодня там народу полно будет, а я хочу везде успеть.
– Лиз, слушай, а куда мы собирались? Я правда не помню.
– В центр развлечений! Ты же обещала. Сказала, если я напишу рассказ, то в выходные мы обязательно туда поедем.
Копейкина медленно кивнула. Лизка права, это обещание действительно слетело с ее языка. Но кто бы знал, как сегодня Катарине не улыбалось покидать квартиру! Необходимо было побыть в одиночестве, наедине с собой, поразмышлять, подумать, а тут – какой-то центр развлечений.
Положив Лизке руку на плечо, Катарина спросила:
– Может, ты поедешь с Натальей, а? А в следующие выходные мы обязательно…
– Нет, – перебила ее Волкова. – В следующие выходные приезжают родители. А кроме того, сегодня Наталья едет с нами. И Наталья, и Розалия Станиславовна.
О!.. Дело – труба. Если свекровь соизволила отправиться в центр, то Катке, как ни крути, не удастся остаться дома. Розалия ни за какие коврижки не сядет в салон такси, а раз так… придется выступать в качестве шофера.
Розалия Станиславовна вышла из спальни при полном параде. Бежевая блузка, больше подходившая для светского мероприятия, нежели для поездки в детский центр, черная юбка-мини, длина которой, по мнению Катки, была не слишком подходящей, и высокие сапоги на шпильке. На голове ее красовался соломенного цвета парик, а на носу сидели солнцезащитные очки, купленные свекровью неделю тому назад за баснословную сумму.
– Я готова. Можем ехать.
Натка выбежала из комнаты, облаченная в темно-синий спортивный костюм.
– И я готова. Кат, тебе кофейку сварганить?
– Никакого кофе! – отрезала Розалия. – Кто не успел, тот опоздал. Завтракать надо было со всеми.
– Меня не было дома, – пыталась оправдаться Копейкина.
– Ничего не знаю, это твои проблемы, детка. Бери сумку и не смей нас задерживать.
Развернувшись, Ката молча покинула квартиру. Плюхнувшись в «Фиат», она с завистью посмотрела на резвившихся у скамейки котят. Как же им хорошо! Ни суеты, ни злобной свекрови поблизости – благодать! Играй – не хочу. И спешить им, в отличие от Катки, никуда не надо.
Вскоре из подъезда выплыла Розалия. Не вышла, а именно выплыла. Не соизволив застегнуть свою шикарную шубу, она, горделиво вскинув голову, чинно прошествовала к машине невестки.
Натали с Лизаветой тащились позади нее.
Встав у дверцы, Розалия несколько раз постучала костяшками пальцев по стеклу.
Катка наклонилась:
– Открыто.
Свекровь продолжала тарабанить.
Выскочив из салона, Катарина крикнула:
– Я же сказала, дверь открыта. Садитесь уже!
– Фу! Где твои хорошие манеры, детка? Я жду, когда до тебя наконец дойдет мой намек.
Наталья уселась на заднем сиденье.
– Какой намек? – Ката начала заводиться.
– Догадайся с трех раз.
– Вы что-то забыли в квартире?
– Нет.
– У вас болит поясница, и вы не можете сесть?
– Ответ неверный.
– Тогда не знаю.
– Кат, Розалия Станиславовна хочет, чтобы ты открыла ей дверцу, – выпалила Лизавета.
Свекрища удовлетворенно закивала:
– Лизок, ты душка. Ката, она права. Быстро открой дверцу!
– Почему сами не откроете?
Уставившись на свой маникюр, Розалия Станиславовна вытянула губы трубочкой:
– Видишь ли, котя, я проанализировала ситуацию и пришла к выводу, что мы, оказывается, неправильно живем.
– В смысле?
– Ну, не по этикету. Вот скажи, кто я такая?
– Поехали, – торопила Лизка.
– Закрой ротик, котенок. Ката, отвечай.
– Моя свекровь.
– Вот! Я твоя мать, мать твою! Прости за каламбур. Ты должна относиться ко мне с уважением и почтением. А ты, дорогуша, что-то совсем распоясалась. Сидишь в машине, меня в упор не замечаешь. Как-то это, детка, не гламурненько. С этой минуты я требую, чтобы ты открывала мне дверцу «Фиата», когда я сажусь в машину, и проделывала то же самое, когда я из нее выхожу.
Сказать, что Катарина была поражена услышанным, это значит не сказать ничего. Как вам такое нравится? Открывать дверцу! Да она издевается? Смотрите, какая королева! А что будет дальше – свекровь потребует отвешивать ей поклоны и называть ее Ваше Величество?
– Ката, я жду. Не заставляй нас всех нервничать.
– Лично я не нервничаю, – спокойно ответила Наталья. – Мне все равно, поедем мы или нет. У меня и дома дел по самую шапку.
Обойдя машину, Катарина открыла дверь со словами:
– Прошу.
– Мерси.
«Фиат» тронулся с места.
Розалия пела соловьем:
– Сто лет на коньках не каталась! Не разучилась ли?
– Сто лет назад коньков, наверное, еще не было.
– Лиза, котенок, ты хочешь попасть в центр развлечений?
– Спрашиваете! Конечно, хочу.
– Тогда не влезай, когда разговаривают взрослые! – рявкнула свекрища.
Лизка затихла. Зато заговорила Натка.
– Я не хотела вас огорчать дома, но… должна признаться. Я не умею кататься на коньках.
– Во прикол! Ты правда не умеешь? – засмеялась Лизавета.
– Ни разу не каталась.
– Бездарность! Не уметь кататься на коньках – это такое бескультурье. Зачем тогда с нами поперлась?
– Так вы приказали.
Свекровь усмехнулась.
– А… ну да, припоминаю.
– Ничего, Натка, научишься, – ободрила ее Катарина. – Я ведь тоже катаюсь с горем пополам.
– Смотрите, не опозорьте меня в центре, – процедила Розалия.
– И меня позорить не надо, – поддакнула Лизка.
– Моя школа, – хмыкнула свекровь.
Центр развлечений – четырехэтажный комплекс огромных размеров – заставил свекровь присвистнуть.
– Вот это да! И почему, спрашивается, мы не приезжали сюда раньше?
Катка промолчала.
Первым пунктом в обещающем быть бесконечным воскресенье стояло катание на коньках.
Получив коньки, четверка уселась на скамейку. Наталья с ужасом смотрела на детвору и взрослых, весело рассекавших по искусственному льду.
– Я так не смогу, – шептала она, глядя как Лизка ловко шнурует коньки.
– Мы тебя научим, правда, Розалия Станиславовна? Эй, Розалия Станиславовна?
Внимание свекрови целиком и полностью было приковано к стоявшему неподалеку блондину средних лет.
– Что ты сказала?
– Будем учить Натку кататься?
– Да, ты права, он симпатичный. Интересно, с кем этот красавчик сюда пришел?
– Это дядя Слава, – пояснила Лизавета. – Отец Кольки из моего класса. Они часто здесь тусуются.
– Так он женат?
– Еще как! У Кольки две старших сестры и два младших брата.
Свекровь насупилась:
– Всех мужиков разобрали, жуткая несправедливость.
– Мне казалось, мы приехали развлекаться, а не заводить знакомства.
– Ката, ты рассуждаешь как дряхлая, выжившая из ума старуха. Одно другому не мешает.
– И тем не менее пойдемте на лед.
Поддерживая Наташку, Катарина, стараясь не грохнуться, процокала на каток.
И если свекровь с Лизаветой проявили себя как самые настоящие профи конькобежного спорта, то бедная Натали падала с периодичностью пять шлепков в минуту.
– Кат, у меня не получается. Я хочу сесть! Это пытка!
– Опирайся на меня.
– Дети смеются, мы как две калеки.
– Не смотри на детей, смотри под ноги.
– Я стара-а-а-а… Ой! Опять.
– Поднимайся.
– Не буду!
– Ната!
Свекровь смеялась в голос.
– Со стороны вы выглядите как идиотки. Клянусь! Так и быть, окажу помощь нуждающимся. Натали, давай руку.
– Что вы собираетесь делать?
– Увидишь. Лизок, бери ее за правую руку, я – за левую.
– Ой-ой-ой! Осторожней!
– Меньше слов, сейчас ты у нас превратишься в звезду катка.
– Я не хочу в звезду катка, может, лучше в звезду скамейки? Или в звезду кафе, а?
– Лизок, рванули!
Катарина даже не успела крикнуть, что это абсурд, как Розалия уже сорвалась с места.
Разогнавшись, Станиславовна прокричала:
– Ну как, впечатляет?
– О-очень впечатляет, – проблеяла перепуганная Наташка. – Только умоляю, остановитесь! Мне страшно!
– Ерунда, тяжело в ученье – легко в бою.
– Я не собираюсь в бой. А-а-а… мама!..
– Лизка, отпускаем!
На полном ходу Наталья, согнувшись, словно лыжник, спускающийся с горы, покатила аккурат к заграждению.
С криками: «Спасите!» Наташка впечаталась в деревянную преграду и рухнула на лед.
– Круто получилось! – захлопала в ладоши Лизка.
– Не мешало бы повторить.
– Не подходите! Отойдите от меня! Я уже накаталась! Каточка, скажи им.
Под гневные крики Копейкиной, смех Лизки и ор Розалии Натусик на четвереньках поползла к скамейке.
– Почему она ползет?
– А вы не догадываетесь? Она же могла пострадать.
– Таковы законы конькобежного спорта. Без травм не стать мастером.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Людмила Ситникова - Прайс на прекрасного принца, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

