И пес с ним - Спенсер Куинн
– Вы сказали, что похищения делятся на два типа: ради выкупа и…
– И не ради него.
– То есть?
– Вам продиктовать по буквам?
Кифер отрицательно помотал головой.
– Я просто хочу разобраться, почему вы склонны поддерживать версию с выкупом.
– У вас есть другие мысли?
– Сомневаюсь.
– Сейчас не время сомневаться.
– Это не более чем предположение.
– Но вы готовы назвать имя.
Кифер опять заморгал.
– Никаких доказательств, понимаете, только… интуиция, что ли.
– Имя?
– Прежде всего давайте договоримся: от меня вы ничего не слышали.
Берни склонил голову набок. Интересно, Кифер счел это знаком согласия? Когда Берни вот так немножечко наклоняет голову, это, в общем, означает только то, что разговор движется в нужном ему направлении.
– И не требуйте от меня обоснований, – продолжал Кифер. – Догадки и предположения, не более того. Я бы никогда…
– Назовите имя. – Голос Берни эхом разнесся по пустому дому. Как занятно!
Кифер в очередной раз облизнул губы. Язык у него был короткий, толстый, бледный и заостренный на конце – по моему мнению, практически бесполезный.
– Саймон Берг.
– Кто это?
– Бойфренд Синтии.
– А-а… – сказал Берни.
– Что значит «а-а»? – не понял Кифер.
Я тоже не понял.
– Вы видели его вместе с Мэдисон?
– Да, один-два раза.
– И?..
Кифер пожал плечами. Это движение «вверх-вниз» никогда мне не нравилось.
– У меня просто некое смутное предчувствие, вот и все.
– Вы когда-либо делились своими предчувствиями с дочерью?
– Нет, хотя, возможно, следовало бы.
– А с Синтией?
– Я что, умалишенный? У меня и без того хватает с ней проблем. – Кифер что-то написал на бумажке и отдал ее Берни. – Вот адрес. Берг держит бизнес в Педройе.
– Как по-твоему, он умалишенный? – спросил меня Берни, когда мы сели обратно в машину.
Вот вопрос! Порой – как, например, сейчас, на дороге, в длиннющей пробке, когда машины передвигаются медленнее, чем пешеходы – мне кажется, что вообще все люди чокнутые.
– Я так не думаю, – сказал Берни.
Ладно, тогда и я так не думаю.
– На ум приходит выражение «хитрый, как лис».
А мне не приходит. Знаю я лисиц, имел с ними дело в каньоне. Трусы, все до одной, вылезут украдкой и чуть что – юрк в укрытие. Что значит «хитрый, как лис»? Я поглядел на Берни. Надеюсь, он не считает лис сообразительными животными или по крайней мере столь же умными, как мы, собаки? Нет, невозможно. Лучше выбросить беспокойные мысли из головы, сесть поудобнее и наслаждаться поездкой.
Ехали мы долго. Солнце светило нам в спину, но все равно слепило глаза, отражаясь в зеркалах машин, ползущих перед нами. Берни надел широкие темные очки. Всегда нервничаю, когда вижу их. Кажется, я даже гавкнул.
– Ради Бога, Чет, успокойся. Это по-прежнему я.
Мы съехали с автомагистрали и скоро очутились в промышленном районе – кругом мощные грузовики, платформы, проволочные ограждения.
– Педройя, – вздохнул Берни. – Знаешь, что здесь было раньше? Огромное ранчо, самая первая скотоводческая ферма в Долине. А теперь…
Я положил лапу на колено Берни.
Мы припарковались перед длинным низким зданием. Берни прочел вывеску:
– «Ровер и компания». Интересно, чем они занимаются?
Он открыл дверь, мы вошли. Охранник за столом поднял глаза.
– Я ищу Саймона Берга, – сказал Берни.
– Вам назначено?
– Нет. – Берни протянул визитку. – Мы проводим расследование. Думаю, мистер Берг не откажется поговорить.
Охранник спокойно посмотрел на меня. Мое присутствие его совершенно не смутило. Редкий случай.
– Подождите здесь, – произнес он и удалился через заднюю дверь.
Берни подошел к столу и прочитал записи на планшете охранника. Я принюхался. Эй, как здорово пахнет! Даже лучше, чем просто здорово!
Охранник вернулся и привел с собой мужчину, ростом гораздо меньше Берни и одетого во все белое. На голове у него была белая сетка для волос.
– Берни Литтл? – Он шагнул навстречу Берни и протянул руку. – Саймон Берг. Синтия много о вас рассказывала.
Берни и Саймон обменялись рукопожатиями. На мой взгляд, это один из лучших человеческих обычаев, хотя у нас, собак, приветственный ритуал ничуть не хуже.
– Есть новости?
– Нет. Уделите пару минут для разговора?
– Прямо сейчас?
– Это важно.
– Конечно. – Саймон обернулся к охраннику: – Сделай одолжение, попроси оставить номер три.
Охранник поспешно вышел.
– Чем занимается ваша фирма? – спросил Берни.
– «Ровер и компания»? Мы производим высококачественный собачий корм. Стопроцентно натуральные ингредиенты, никакой химии, очень вкусный.
Я сразу понял: этот человек – не преступник.
Саймон Берг поглядел на меня и улыбнулся:
– А это, должно быть, Чет. В детстве у меня был очень похожий пес; собственно, его-то и звали Ровер.
Саймон опустился на одно колено и взял мою голову в ладони. Я ничуть не возражал.
– Да ты у нас красавчик! Какая удача, Берни!
– Что вы имеете в виду?
Саймон Берг поднялся.
– Сегодня мы испытываем новый вид лакомства из сушеных бычьих жил класса А, сырье импортируется из Аргентины. Я бы хотел изучить реакцию Чета.
– Не уверен, что эксперимент ему понравится, – сказал Берни.
Саймон Берг поглядел на него и вдруг расхохотался:
– А мы с вами проведем экскурсию.
– Спасибо, – кивнул Берни. – Но прежде ответьте на вопрос: вы ездите на «БМВ»?
– Кто, я? – поднял брови Саймон. – Нет, у меня «тойота-приус».
Я попробовал новый сорт косточек из сушеных жил. Мы обошли всю фабрику, где изготовляли превосходный собачий корм. Мне выдали на экспертизу еще несколько сортов. Все – однозначно вкусные.
– Если не возражаете, поговорим о Мэдисон, – сказал Берни, когда мы вышли из испытательной лаборатории.
– Какие могут быть возражения? – отозвался Саймон. – Синтия места себе не находит от беспокойства, да и я тоже, хотя при ней стараюсь держаться. Мэдисон – замечательная девочка, и не только из-за своей одаренности. Если на поиски вам потребуются еще деньги, дайте мне знать.
Берни кивнул.
– Расскажите о ваших отношениях с Мэдисон.
– Пожалуй, их можно назвать добрыми. Иногда мы втроем – я, Синтия и Мэдисон – ходим в кино. Я стараюсь не навязывать свое общество, поскольку считаю себя новичком в жизни обеих. Кроме того, Синтия до сих пор тяжело переживает развод.
– Что скажете о Дэймоне? – спросил Берни.
Саймон немного помолчал. В это время один из моих новых знакомых по экспериментальной кухне принес несколько мисочек с разными видами угощений, поэтому ответ Саймона я пропустил. Если честно, я пропустил вообще все, пока мы с Берни снова не сели в машину.
– Этого я и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И пес с ним - Спенсер Куинн, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


