`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Г. Авело - Татуированная графиня или чрезвычайное приключение сыщика Джим-Джо

Г. Авело - Татуированная графиня или чрезвычайное приключение сыщика Джим-Джо

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она быстро облачилась в элегантную пробочную фуфайку, то же сделал ее спутник. Оба они скользнули в воду и стали объясняться посредством языка глухонемых, которым владели в совершенстве.

— Не знаю, как этот проклятый полицейский набрел на мой след! Это все тот же, что в Буживале. Давай разработаем вместе план действий…

Беседа двух преступников длилась уже около часа, когда в сад вошел еще один человек. Это был Джим Джо.

Он был обут в ботинки из фетра, в руках у него была метелка, которая заметала следы его ног. Он неслышно скользил по аллее.

Сыщик вскоре испустил крик радостного изумления: по странной забывчивости графиня оставила на скале, возвышающейся в центре бассейна, свой сатиновый ридикюль с фамильным гербом.

— Вот где таится секрет! — воскликнул полисмен. Он наклонился над бассейном, но в ту же минуту протянулись четыре руки и увлекли его в воду. И вот завязалась дикая, неслыханная борьба — ногтями, зубами…

Золотые рыбки побледнели от ужаса.

Когда через минуту преступники — одни! — появились на поверхности, рыбки стали совсем белыми, а вода — красной.

(Окончание следует).

VIII. ЧЕЛОВЕК С БАРХАТНЫМ НОСОМ И ПРЕЗРЕННАЯ НЕГРИТЯНКА

Раскрыв глаза, Джим Джо увидел склонившуюся над ним мурластую физиономию с курчавыми волосами, толстыми губами и черной кожей. Его наметавшееся око не ошиблось.

— Негритянка! — воскликнул он уверенно.

— Да. Негритянка, которая любит тебя, потому что ты прекрасен. Негритянка, которая желает спасти тебя и отомстить своей хозяйке. Эта Гарция лишила меня любви Агенора. Хорошо же! Ты узнаешь все. Но убегай, ибо я слышала шаги графини. И возьми это пресс-папье, чтобы вобрать свою кровь!

Возьми пресс-папье.

В страстном поцелуе в губы она передала полицейскому довольно длинную рукопись, которую держала все время за зубами. Джим Джо удалился, пошатываясь.

В самом отдаленном погребе замка происходило совещание. Присутствовали: Гарция дель Бразеро, Вазелин, Агенор, Казимир и все апаши из Нивернеза.

— Братья, — сказала графиня, указывая на Вазелин. — Эта злодейка предала нас, она заслуживает смерти! Но я была бы недостойна называться королевой апашей, если бы потребовала этого. Мы будем драться! Я предоставляю ей выбор оружия.

— На моей родине, — сказала африканка, — дуэль чести происходит на динамите!

— Хорошо! — ответила креолка. — Отмерим расстояние.

О, это был великолепный спектакль-поединок между двумя разъяренными тигрицами. Но — секунда, другая, — раздался взрыв и обе противницы, а с ними и все зрители поединка взлетели на воздух.

И обе противницы взлетели на воздух.

Через минуту в потаенную дверцу вошли Джим Джо, Лионель, бригадир Пуаро. Они не могли удержать крика ужаса. Агенор был подброшен с такой силой, что остался приклеенным к потолку.

Под ним распростерлась полуобнаженная графиня. Глядя на нее, сразу можно было увидеть, что это — идеальнейший тип авантюристки, которая не полагалась на случай, а всегда была во всеоружии. Все тело ее было татуировано. Тут были карты, необходимые номера телефонов, железнодорожное расписание, химические формулы, тысячи необходимых и любопытных сведений.

— Увы, увы, — плакался Лионель, который пришел с Джим-Джо. — Она унесла свой секрет в могилу.

— Нет, господа, — сказал сыщик. — Моя наука еще не произнесла своего последнего слова. Пусть принесут мне свет.

Бригадир Пуаро кинулся к воротам замка. С необычайной силой маленький человек вырвал фонарь, который стоял на углу улицы, и возвратился к своему шефу.

Маленький человек вырвал фонарь.

— А теперь, господа, за мной!

У входа в копи стоял на цоколе труп Ризотто. Джим Джо направился к мумии и запустил свои пальцы в рот мертвеца.

— Нет, нет, — запротестовал Лионель. — Надо уважать смерть. Это не автомат. Вы не должны…

Он не кончил. Полицейский вытащил из рта трупа, как из ножен, знаменитое копье, из-за которого загорелся весь сыр-бор.

— Ризотто, — сказал полицейский, — был когда-то шпагоглотателем. Ему пришло в голову использовать свои таланты, чтобы украсть копье мавританских королей, но копье оказалось слишком длинным и негодяй умер от кровоизлияния. Никто не знал этого секрета, кроме Агенора. Он должен был все сказать графине, взамен ее руки.

— Но как могли вы открыть все это! — вскричали все присутствующие, охваченные восхищением.

Не найдя нужным сообщать им о документе, который он получил от Вазелин, Джим Джо небрежно ответил:

— Достаточно быть немного наблюдательным и уметь извлекать из своих наблюдений кой-какие выводы. А теперь, господа, миссия моя закончена. Я должен вернуться к себе, где, конечно, найду новое дело.

И еще раз наш герой не ошибся!

Доктор Уатсон, которому надоело ожидать Джима Джо, уехал, забрав с собой всю меблировку. Он оказался достойным уроков Джима Джо. Сыщику никогда не удалось напасть на его след.

Примечания

«Татуированная графиня» была впервые напечатана в рижской эмигрантской газете «Сегодня» в 1924 г. (№№ 209–212 от 14, 16–18 августа). Настоящее имя автора остается неведомым. Под псевдонимом «Г. Авело» до революции работал художник, связанный с журналом «Задушевное слово»; известна проиллюстрированная им детская книжка А. Ф. Панова «Гога, каких много: Рассказ про одного шалуна» (СПб.-М., 1909). С другой стороны, хотя иллюстрации к «Татуированной графине» и отличаются нарочитой примитивностью, наиболее отделанные из них напоминают стиль знаменитого в довоенной Латвии Civis’a — художника С. А. Цивинского (1895–1941), создавшего тысячи карикатур и шаржей для «Сегодня» и других периодических изданий.

Текст публикуется по первоизданию с исправлением очевидных опечаток и ряда устаревших особенностей орфографии и пунктуации; также было унифицировано написание имен.

Примечания

1

Mississippi-cocktail, half and half с milk punch — Коктейль «Миссисипи», поровну с молочным пуншем (англ.).

2

«Les apaches du Nivernais» — «Апаши из Ниверне» (фр.).

3

…old good fellow — Здесь: старина, мой добрый старый друг (англ.).

4

My dear! — Здесь: дорогой мой! (англ.).

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Г. Авело - Татуированная графиня или чрезвычайное приключение сыщика Джим-Джо, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)