`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Людмила Ситникова - Противоядие для свекрови

Людмила Ситникова - Противоядие для свекрови

1 ... 26 27 28 29 30 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сестра Светлана остановилась у белой двери.

– Вот ваша комната. Проходите.

Сказать откровенно, Катка была разочарована. До сегодняшнего дня она полагала, что гостей принято встречать со всей щедростью души. И вдруг такой облом. Комнатка площадью чуть более двенадцати метров вмещала в себя две металлические кровати, тумбочку и пристроившийся в углу шкаф.

– Располагайтесь, – бормотала Светлана.

Ее заискивающий голос здорово раздражал Копейкину.

– Подождите, – Наталья вскинула брови. – Что нам здесь делать? Жанна говорила, что приглашает нас на праздник.

– Все верно. Праздник начнется в десять вечера. А пока есть время, вы с сестрой Анфисой можете отдохнуть.

Катарина едва не выкрикнула, что комната смахивает на камеру и отдохнуть в таком месте невозможно в принципе, но сдержалась.

К сестре Светлане подошла высокая брюнетка в красном балахоне. Пошептавшись, Светлана поспешила ретироваться.

– Я сестра Инна, – низким голосом проговорила брюнетка. – Сейчас вам принесут одежду.

– Какую одежду?

– Такую же, как у всех.

– Чем вам не угодили наши наряды?

– Каждый, кто переступил порог Дома Счастья, должен носить то же, что и остальные.

– Но почему?

– Таковы правила.

Катарина решила вмешаться:

– Красный не надену ни за что!

Инна провела рукой по волосам:

– Красный цвет предназначается только для детей, вам придется облачиться в белый.

– Для детей? – не удержавшись, Наталья прыснула. – Не обижайтесь, но вы наверняка старше меня, и тем не менее на вас красное одеяние. А вы далеко не ребенок.

– Для детей Счастья, – пояснила сестра Инна.

– А кто носит белые? – влезла Копейкина.

– Все остальные, – последовал ответ.

Отвесив им поклон, сестра Инна удалилась.

– Кат, ты чего-нибудь понимаешь?

Через бинты Катка пыталась почесать щеку:

– Мне ясно, что мы попали не в Дом Счастья, а в место, из которого надо поскорее выбираться.

– Я тебя предупреждала…

– Выберемся, как только выясним, что за чертовщина здесь творится.

– Они похожи на чокнутых. Особенно сестра Инна.

– Светлана тоже не производит впечатления разумной дамы.

Наталья села на кровать:

– Хорошо, что в комнате не догадались выкрасить стены в красный цвет.

– Ты права, знаешь…

Стук в дверь заставил замолчать.

– Войдите.

На пороге появилась Светлана:

– Ваша одежда, сестры.

– Спасибо.

Положив балахоны на кровать, Светлана обратилась к Копейкиной:

– Сестра Анфиса, соберите, пожалуйста, волосы в хвост. У нас не принято ходить с распущенными.

– Но у сестры Инны волосы спадали на плечи.

– Сестра Инна – дочь Счастья. Ей можно.

Катарина взяла толстушку за руку:

– Светлана… как вас по отчеству?

– Сестра Светлана. Обращайтесь ко мне только так и не иначе.

– Договорились. Но нам многое непонятно. Во-первых, куда подевалась Жанна?

– Она уехала.

– Как уехала?

– Не волнуйтесь, Жанна приедет за вами завтра утром. Что еще вам неясно?

– Насколько я поняла, в здании присутствуют только женщины?

– Ошибаетесь. На третьем этаже живут братья.

– Их много?

– У нас двадцать пять сестер и двадцать пять братьев, не считая детей Счастья.

– А кто они такие, дети Счастья?

– Приближенные. Они могут непосредственно общаться с ним и получать информацию.

– Со счастьем?

– Да, – сестра Светлана взирала на Катку глазами наивного ребенка. – Скоро ОНО предстанет пред нашими очами. Мы уже готовимся. Раз в полгода ОНО посещает нас, а после улетает.

– Куда?

– К господу. ОНО не может надолго покидать небеса – это не положено.

– Мы все поняли, – Катарина поспешно вытолкала Светлану из комнаты.

– Обалдеть!

– Как сказала бы Розалия Станиславовна: круто мы попали.

– Розалия Станиславовна, окажись она на нашем месте, сказала бы совсем другое. Я думаю, ее вопли были бы слышны даже в Эфиопии.

– Чего делать будем?

– Натягивай балахон.

– Никогда не носила чужие вещи. Неизвестно, кто в них щеголял до нас. Так и заразу какую-нибудь подхватить недолго.

– У нас нет другого выхода, – Ката принюхалась. – Пахнет нафталином.

– Фу! Ненавижу запах нафталина.

– Смирись, сестра Наталья, – хохотнула Копейкина. – Это ненадолго.

– Хотелось бы верить, сестра Анфиса, – подыграла Натка.

Не успели они повязать черные пояса, как в дверь снова постучали.

– Ну кто там?

– Сестра Наталья, прошу вас следовать за мной, – похоже, Инна не уходила, а торчала под дверью.

«Надеюсь, она не подслушивала», – мелькнула шальная мысль.

– А я? – Ката сделала шаг вперед.

– Только сестра Наталья. С ней хотят поговорить.

Встретившись взглядом с Катой и уловив едва заметный кивок, Натка подошла к двери.

– Идемте.

Катка подлетела к окну. С улицы доносился лай собак, а вдали виднелся лес.

– Куда она нас привезла?

Выйдя в коридор, Катарина вздрогнула. Две тетки стояли возле соседней двери и тихо переговаривались. Заметив Кату, они поклонились.

Ответив им тем же, Копейкина вернулась в комнату.

– Безумие!

Наталья не торопилась возвращаться. Она отсутствовала минут сорок, а когда дверь открылась и сестра Инна, поддерживая Натку за локоть, прошла внутрь, Ката похолодела.

Наталья смотрела прямо перед собой стеклянным взглядом. На лице блуждала улыбка идиотки.

– Что с ней? Почему она так странно смотрит?

– Все в полном порядке, – заверила Инна. – Через двадцать минут за вами придут и проводят на праздник.

Ката принялась тормошить Наталью.

– Ты меня слышишь? – кричала она. – Ответь. Мы здесь одни. Ната!

– Слышу, – прошелестели губы.

– Где ты была?

– Внизу.

– С кем?

– С сестрой Инной.

– Что она сделала?

– Отвела меня в комнату.

– А потом?

Наталья опустилась на кровать:

– Там сидел мужчина. Он начал со мной разговаривать.

– О чем?

– Не помню. Он постоянно трогал меня за плечи.

– У тебя что-нибудь болит?

– Нет. Мне хорошо. Правда, голова немного кружится и чуточку хочется спать.

– Вспомни, о чем он спрашивал.

– Не помню.

– Ната!

Сделав глубокий вдох, Катарина с силой саданула Наташку по щеке. Потом еще раз по другой.

Натали вскрикнула:

– Катка, ты чего дерешься?

– А ты чего сидишь как сомнамбула?

– Больно, – Натусик растирала пылающие щеки.

– Теперь пришла в себя?

– Разве я была не в себе?

– Рассказывай, что еще делал мужик?

– Какой мужик?

– Я тебя опять ударю.

– Но я не видела никакого мужика.

– Минуту назад ты утверждала обратное.

Ната заморгала:

– Минуту назад мы с тобой переоделись в балахоны. Неужели не помнишь?

Копейкина заметалась по комнатке:

– Над тобой уже успели поработать.

– Кто?

– Дед Пихто. Наверняка не обошлось без гипноза. Слушай, если нас еще раз захотят разлучить, не соглашаемся ни в коем случае. Поняла?

– Угу.

– Дело принимает серьезный оборот.

Наталья схватилась за горло:

– Меня тошнит.

– Час от часу не легче.

– Жвачка есть?

– Мятные леденцы.

– Сгодится.

Сунув в рот леденец, Ната прошептала:

– Кажись, отпустило.

Копейкина вытащила из мобильника сим– карту:

– Кто знает, не устроят ли они нам во время праздника шмон.

Проводить их на праздник пришла ветхая старушенция, которую величали сестрой Полиной.

Топая за бабкой, Ката гадала, в каком году та появилась на свет. До революции, во время или сразу после? Судя по внешнему виду, походке и шамкающей речи, бабуленция родилась задолго до того, как Ленин с большевиками запланировали свергнуть царя.

На первом этаже в просторном помещении в два ряда выстроились столы. Справа сидели женщины, слева мужчины. В углу восседали дети Счастья, те самые избранные, которым было разрешено разгуливать в красных балахонах. Копейкина отметила, что в касту входят исключительно женщины.

Указав гостям на два свободных места, бабка поплелась дальше. Она уселась в самом конце стола.

Сестры и братья, не сговариваясь, склонили головы над алюминиевыми мисками. Рядом у каждого лежала ложка и стояла кружка – тоже алюминиевые.

В кружке плескалось нечто, отдаленно напоминающее чай. А вот содержимое миски вызвало у Катарины рвотный рефлекс. Густая серая масса, в которой просматривались бобы и фасоль, напрочь отбила не только аппетит, но и желание сидеть за столом.

Все вооружились ложками и принялись с упоением есть бурду.

Ничего себе праздник. Веселье так и прет.

Никто не разговаривал. В помещении, если не брать в расчет стука ложек о миски, стояла гробовая тишина.

Наталья, давясь, заставила себя проглотить немного «яства». А в следующее мгновенье припала губами к кружке.

«Пир» продолжался ровно двадцать минут, после чего в столовую вошли три дородные женщины в черных одеяниях. Каждая держала широкий поднос с покоящимися на нем маленькими пиалками.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Людмила Ситникова - Противоядие для свекрови, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)