`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Князь тараканов - Владислав Михайлович Попов

Князь тараканов - Владислав Михайлович Попов

1 ... 25 26 27 28 29 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоял в трех домах ниже по Бергассе и во все глаза смотрел на меня из-за угла. Это была явная слежка. Плевать. Главное, что за ним маячили две лошадиных головы! Я кинулся к нему. Сначала он замер и глядел на меня со смесью страха и … торжества. Да, торжества. Потом суетливо пытался залезть в пролетку, но было поздно: я вскочил в кабину почти вместе с ним.

– Я знаю вас, – заговорил я, запыхавшись, – вы – пациент доктора Фрейда, «С», паранойя. Надо догнать вон тот шарабан. Это в ваших интересах. Понимаете.

– Ага! Я знал! Я знал, что вокруг меня плетется интрига! А доктор мне не верил!

Глаза его были безумны, взгляд торжествующий. Человек только что убедился в собственной правоте. Надо было ковать железо, пока оно горячо.

– Трогайте и не упускайте шарабан! Расскажу все по дороге.

Наша пролетка сорвалась с места. Я начал врать.

– Мы давно за вами следим. Но наша цель не навредить вам и вашей семье. Мы хотим вам предложить вступить в нашу организацию! Но не могли рисковать и хотели узнать вас лучше. Ведь бомбисты повсюду! Но только что украли одного из наших соратников, и мне пришлось открыться вам. Соратник, то есть соратница тоже лечилась у доктора Фрейда. И главное, она – моя невеста. Вы должны мне помочь.

Пролетка неслась по Рингу, шарабан маячил вдали. «С» подозрительно на меня уставился.

– Фрейд говорил мне, что вы тоже пациент. Я понял, это всего лишь прикрытие. Меня не проведешь. Я – адвокат, поэтому никому не верю на слово. Но я вдобавок венгр, а мы, венгры еще верим в любовь и помогаем влюбленным.

Он запел какую-то арию, видимо из новой оперетты модного нынче Кальмана.

Мы проскочили мимо вычурного мавзолея «Сецессион». Шарабан продолжал движение. Я терялся в догадках, куда они могут ехать. Появились первые виноградники. Может ее увозят в загородный дом? Прохожих и колясок становилось все меньше и меньше. Нас могли заметить. Хотя какая разница?! Я попросил ускорить ход. Мимо побежал какой-то высоченный забор. Он тянулся целую вечность. Мой попутчик нахмурился.

– Что?! – нервничая, спросил я.

– Кажется, я знаю, куда ее везут.

– Куда?

Вместо ответа он сделал знак замолчать. Шарабан замедлил движение и свернул за угол. Топот копыт перестал раздаваться. Мы тихо вылезли из коляски и прокрались вдоль забора. Я снял шляпу и осторожно выглянул из-за угла. Сердце мое ухнуло куда-то вниз. Теперь я тоже понял, куда привезли Аврору. В воротах открылась дверь, из нее вышел огромный санитар. Надзирательница вылезла из шарабана и показала какую-то бумагу. Старый мерзкий барон решил упрятать свою родную дочь в больницу для душевнобольных! Я замер в тупом оцепенении. Все было как в бреду. Ворота начали медленно-медленно открываться. Из них медленно-медленно стал выходить еще один санитар. Лошади медленно-медленно кивали головами. Надзирательница медленно-медленно стала возвращаться к повозке. Я должен был что-нибудь сделать, но не мог пошевелиться. «С» одернул меня и зашептал: «У нас нет шансов. Нас увидят и ее перевезут в еще более глухое место». Шарабан двинулся к воротам. Вид уезжающей коляски был невыносим. Из меня вырвался зверский вопль. Я рванул к шарабану, бешено застучал по дверце, задергал ручку. «Откройте! Отпустите! Отпустите, кому говорю! Я вас всех расстреляю! Запорю! Отпустите ее!» – кричал я. Дверца не открывалась, один санитар двинулся в мою сторону. Тут я увидел в окошке бледное лицо Авроры. В ее глазах стояли слезы. Она попыталась улыбнуться, затем подняла руку для прощания. «Я спасу тебя, слышишь! Я спасу тебя! Жди меня!» – орал я, не переставая стучать по дверце. Шарабан въехал в ворота, я наткнулся на железную руку санитара. Громила отпихнул меня, как назойливого щенка. Ворота закрылись. Из меня как будто что-то вытащили, и я рухнул на землю. Рыдания сотрясали меня. Я залился горючими детскими слезами. «С» пытался поднять меня, но бесполезно. Меня колотило. Вдруг свет у меня в глазах померк, как будто туча набежала на мое сознание, затем грянул гром, и засверкала молния.

Сколько я пролежал, не помню, кажется, вечность. «С» сказал, что у меня был короткий припадок.

С земли я встал другим человеком. Пожар внутри меня выжег все чувства. Отчаяние, слабость рассеялись, как дым. В моем обугленном сердце осталось место только для одного чувства – холодной ярости. «С» заметил мое преображение.

– Какой у вас страшный вид. Ни дать ни взять, граф Дракула, вылезший из могилы.

– Нет. Князь Тараканов, – представился я. – Но вылез именно оттуда.

– Шандор Батори. К вашим услугам. Что будем делать?

– Приведем себя в порядок, затем навестим одного товарища.

Часть 2

1

Троцкий встретил меня широкой фальшивой улыбкой.

– Здравствуйте, товарищ Тараканов. Или к вам лучше обращаться «князь»? Как поживает юная баронесса? Я слышал, отец очень сильно рассердился на нее. Ее дурное поведение, новые сомнительные знакомства… Я вас предупреждал. – Тон его был вежливым и язвительным.

– Вы знаете больше меня. Я ее не видел. – Моя ответная улыбка была столь же широкой и фальшивой. «Подожди», – сказал я про себя, скоро ты перестанешь улыбаться. Вслух же продолжил:

– У вас такие близкие отношения с Ротшильдами, прямо диву даешься. Что вас сближает, уж не голос ли крови? – намеренно нахамил я. – Неужели, вы перешли на сторону Бунда? Говорят, они не гнушаются идти на сговор с капиталистами соплеменниками. Вмести отмечают свои праздники. Вот мой товарищ сейчас пишет статью, где осуждает их местечковую стратегию.

Троцкий изменился в лице. Удар был нанесен по больному месту. Он пустился в шумные объяснения:

– Я никогда… Вы не смеете… Я никогда не стоял на позициях Бунда, не стою и стоять не буду! Мне всегда претил их мелкий узколобый национализм. Евреи угнетены, но они должны бороться вместе со всеми угнетенными мира, встать в авангарде борьбы…

Заметив мой насмешливый вид, оратор осекся.

– Тогда что вас связывает с Ротшильдом?

– К чему все эти расспросы? Зачем вы пришли? Хотите вызволить свою подругу из клиники? Хотите, чтобы я повлиял на ее отца?

– Вы уходите от ответа, – с той же ухмылкой продолжал я. – Как говорил доктор Фрейд: то, о чем молчат и есть самое важное.

– Мы просто играем вместе в шахматы. Вот и все! Убирайтесь!

– В шахматы, так в шахматы. Вообще-то, я пришел к вам по делу.

– К какому?

– Вы же сами предложили сотрудничество. Я вам рассказываю о … планах и настроениях в нашей группе…

– А что взамен? Свободу юной баронессе? Я же говорю, не в моих…

– Причем здесь баронесса? Она

1 ... 25 26 27 28 29 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Князь тараканов - Владислав Михайлович Попов, относящееся к жанру Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)