`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Тьерни Макклеллан - Из уст в уста

Тьерни Макклеллан - Из уст в уста

1 ... 24 25 26 27 28 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но это она. — Глория снова пялилась на фотографию. — Много моложе, конечно. Но узнать легко по "вдовьему чепчику": видите, у нее волосы посередке спускаются клинышком на лоб.

Я взглянула на снимок. Единственная женщина с такой приметой стояла прямо позади Ванды Фей и Дженни — высокая, стройная, с платиновыми волосами до плеч. Она была наряжена горничной из барского дома, точнее, горничной из мужских снов. Черные чулки в сеточку, черные кружевные панталоны, миниатюрный белый передник с оборками, крошечная накрахмаленная шапочка и, разумеется, — какая же горничная без нее обойдется! — белая метелочка для смахивания пыли.

Прелестно.

О том, как Сиси использовала кокетливую метелочку из перьев, я не стала раздумывать. Вместо этого пристальнее вгляделась в лицо мисс Смак. "Вдовий чепчик", высокие скулы и маленький подбородок придавали ее лицу форму сердечка. Наверное, она была хорошенькой, но по фотографии трудно было судить как о внешности, так и о возрасте этой женщины.

Мешала косметика. Глаза Сиси были густо обведены черным, на ресницах лежал толстый слой туши, а губы лоснились от блестящей темно-красной помады.

Любой клоун счел бы, что дамочка переусердствовала с гримом.

— А я-то радовалась, что дружу с такой приличной особой, — жаловалась Глория. — Нет, правда, я ведь думала, что она из богатеньких, не задирает нос, а запросто общается со мной. Она даже позвонила сегодня! Как прочла газету, так и позвонила. Сказала, как ей жаль Эдди и все такое. И ни словом не обмолвилась, что гулящая!

Я приподняла бровь. Как, интересно, Глория представляла себе разговор с мисс Смак? "Привет, подруга, прими мои соболезнования, и, кстати, я проститутка".

Глория насупилась — не слишком приятное зрелище. Рыжие брови сошлись в жирную линию, словно на лбу толстухи провели черту оранжевым мелком.

— Души в ней не чаяла, — горевала подружка Бартлета, — мол, какая Сесилия хорошая, но выходит, хорошей была я! Она должна мне спасибо сказать за все, что я для нее сделала! — Глория вдруг умолкла, ее рот приоткрылся. — Мать честная! — наконец выдохнула она. — Я же везде с ней ходила. По магазинам. И в рестораны. Нас видели вместе!

Я недоуменно уставилась на нее. Ну и что?

— Люди могут подумать, что я тоже… что мы с ней обе… мамочки родные!

По-моему, Глория проявляла излишнюю щепетильность. Не в наряде же горничной мисс Смак сопровождала ее на прогулки.

— Стоит ли… — начала я.

— Она мне даже не намекнула! — перебила Глория. — Просто таскала за собой по городу. На глазах у всех! Грязная лгунья! — Лично я избегала слова «лгунья» в общении с мисс Турман. Очень любопытно, а кем же она считала себя? — Вот прямо сейчас отправлюсь к Сиси и выскажу все, что о ней думаю!

Я насторожилась. Глория хочет поболтать со своей подружкой? Куй железо, пока горячо.

— Отличная идея, — подхватила я. — Хотите, мы вас отвезем?

Судя по реакции Матиаса, я предложила прокатиться с ветерком и пострелять в прохожих. На этот раз он шарахнулся от нас обеих, но взгляд вытаращенных глаз был прикован ко мне.

Никогда не замечала, что у него столь большие глаза.

— Так и поступлю, — насупившись, мычала Глория. — Скажу ей в лицо, как подло с ее стороны быть хорошей!

Не совсем уловив ход ее мыслей, я все же кивнула.

— Совершенно верно. Сиси вас использовала. Она должна была рассказать о своем прошлом. И вы просто обязаны выяснить с ней отношения. Прямо сейчас.

Глаза Матиаса напоминали иллюминаторы.

— Скайлер! — Он поднял указательный палец. — Скайлер! Можно тебя на пару слов?

— Сию минуту, — откликнулась я и склонилась над Глорией. — Мы будем рады отвезти вас к мисс Смак. Вам необходимо с ней поговорить. И отвести душу.

Поразительно, как легко уговорить пьяного. Глория не колебалась ни секунды. Она кивнула и принялась подниматься. Но не успела выпрямиться, как ее зашатало из стороны в сторону, словно в конторе Бартлета поднялся штормовой ветер.

Придется нам с Матиасом тащить ее к машине на руках.

— Едем… сейчас же… — бормотала толстуха. — Она у меня попляшет. Вперед, в "Ивовый Гребень"…

— Куда-куда? — оторопела я.

— Сиси там живет.

Если Матиас прежде лишь таращил глаза, то теперь у него еще и перехватило дыхание — апоплексический удар в миниатюре.

Я понимала, почему ему вдруг стало дурно. "Ивовый Гребень" — одно из самых роскошных строений в Луисвиле. И самых престижных. И разумеется, самых дорогих.

Очевидно, старушка Сиси давно рассталась со своим прошлым. Либо ее профессия куда более прибыльна, чем я подозревала. Недаром же она самая древняя в мире. Древнее даже, чем патологоанатом.

— Точно, — продолжала Глория, — я должна с ней объясниться. Пусть знает, что я не терплю, когда мне врут…

Матиас дергал меня за рукав:

— Скайлер, можно с тобой поговорить?

Я обернулась, но Матиас не желал беседовать при Глории. Он взял меня за локоть и почти силком отвел в маленькую смежную комнату, туда, где стояли шкафы с картотекой.

— Глория пьяна! — прошипел мой друг таким тоном, словно сообщал свежую новость. А я-то думала, что у толстухи врожденный дефект речи!

— Конечно, пьяна. — Я похлопала Матиаса по плечу. — Не волнуйся, мы не пустим ее за руль.

Но он так разнервничался, что всплеснул руками.

— Она не понимает, что говорит! Возможно, даже не знает той женщины на снимке. В таком состоянии она бы родную мать не узнала!

Я и бровью не повела.

— Ну уж родную мать она не стала бы обзывать…

— Скайлер, ради бога! — перебил Матиас.

Он всегда восклицает "ради бога!", когда расстроен. И чешет бороду. Сейчас он скреб ее пятерней, как граблями, словно вздумал разбить бороду на грядки.

— По-твоему, это хорошая идея — отправиться не куда-нибудь, а в "Ивовый Гребень" и обвинить тамошнюю обитательницу в занятии проституцией?

— Не собираюсь никого ни в чем обвинять, — возразила я, не теряя хладнокровия. — Мне лишь нужна информация о женщине и ребенке на фотографиях. И все.

— Но, Скайлер, для того чтобы получить информацию, тебе придется попросить совершенно незнакомую женщину вспомнить прежние веселые деньки, когда она спала с кем попало ради денег!

Мой друг четко сформулировал суть происходящего. Я бы так не сумела. Однако от аплодисментов воздержалась. Благодаря умному Матиасу до меня вдруг дошло, сколь щекотливое дельце я затеяла. Но разве был какой-нибудь выбор?

— А как иначе выяснить, какое отношение Ванда Фей и Дженни имеют к Портеру Мередиту? Глория либо действительно ничего не знает, либо не хочет говорить. В любом случае от нее мало толку. Наша единственная зацепка — Сесилия Смак. Она знакома и с матерью, и с девочкой. Более того, она не сможет этого отрицать. У нас есть доказательство — фотография.

— Она сможет другое — вызвать полицию. — Борода Матиаса теперь напоминала огород перед севом. — И обвинить тебя в преследовании. Или еще бог знает в чем.

— Поэтому и надо взять с собой Глорию. — Я пожала плечами. — Не станет же Сиси натравливать полицию на свою подругу. И если она не захочет беседовать с незнакомцами, то с Глорией ей придется объясниться.

По-моему, предложение было вполне разумным, но, судя по встревоженной физиономии Матиаса, я молола полную чушь.

— Не хочу, чтобы у тебя были неприятности… — просительным тоном начал он.

— …поскольку их у меня и без того хватает, — закончила я.

Непременно поблагодарю Матиаса за участие, но попозже, когда перестану злиться. То он возражает против встречи с Глорией, то пытается помешать залезть в картотеку Бартлета, а теперь противится встрече с женщиной, которая может помочь найти истинного убийцу.

— Видишь ли, — мой голос звучал резковато, — я тоже не хочу неприятностей. Именно по этой причине мне необходимо встретиться с Сиси Смак.

— Ради бога! — Матиас закатил глаза. (Вот опять! Мой друг напоминал заезженную пластинку.) — Неужели ты полагаешь, что обеспеченная и довольная жизнью дама станет откровенничать о сомнительных делишках пятнадцатилетней давности?

— Кто знает? Съездим и проверим. — Я двинулась к выходу, но Матиас удержал меня за руку.

— Расспросы о прошлом ей могут не понравиться.

— А мне обвинения в убийстве уже не нравятся.

Я выдернула руку и решительно направилась в соседнюю комнату.

Глава 14

Как я и предчувствовала, транспортировка Глории вылилась в коллективный проект. Матиас подхватил ее под одну пухлую руку, я — под другую, однако лишь с третьей попытки нам удалось поставить толстуху на ноги.

Если бы я напилась так, что не держалась на ногах, мне было бы неловко. Однако Глория считала опьянение своего рода достижением.

— Ну и нагрузилась же я! — расслабленно сообщила она, явно гордясь собой, и весело подытожила, пока мы с Матиасом, кряхтя и охая, приводили ее в вертикальное положение: — Ну просто в стельку!

1 ... 24 25 26 27 28 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тьерни Макклеллан - Из уст в уста, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)