`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова

Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова

1 ... 23 24 25 26 27 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неизвестны за пределами Италии, хотя мой знаменитый земляк, Фрэнсис Форд Коппола – да-да, тот самый, и он совсем не сицилиец, как думают многие! – активно рекламирует ее в мире.

Вы увидите, Аликс, что слово Лукания осталось в названиях постоялых дворов и таверн, и даже наша совместная с Пульей железная дорога называется апуло- луканской.

Вы увидите в наших храмах, что Великая Греция жива до сих пор, в первую очередь – в наших сердцах. Иногда мне хочется, чтобы мир узнал об этих краях, иногда я боюсь, что это произойдет и спрятанный среди гор замкнутый мир потеряет свое очарование.

Временами дорогу переходила отара овец, и приходилось ждать, порой пастухи обменивались парой слов с Бальери, опускавшим стекло в машине, словно они были знакомы сто лет.

Над долинами парили коршуны, и очень редко появлялись встречные автомобили. Один раз старенький школьный автобус вывернулся из-за поворота.

– Здесь практически нет общественного транспорта, – сказал Лис, – дай Бог раза три в сутки в некоторые городки приходит автобус из столицы, Потенцы, а в иные деревни и того нет.

Главный сюрприз ждет нас впереди, а пока мы едем вон туда, – Бальери показал на острые зубцы скал далеко впереди.

Саша смотрела в окно машины и удивлялась зеленым равнинам и высоким горам. Издали казалось, что горы покрыты потертым старым плюшем. Потом, петляя, машина стала подниматься все выше, пока вдали среди острых зубцов не появился маленький город, чудом удерживающийся в расщелинах.

По дороге они миновали еще один живописный городок с развалинами старого замка на вершине горы.

– Пьетрапертоза, – сказал Бальери, – городок из камня, и никто не знает, кто построил замок на самой вершине скалы. Впервые о нем упомянули в XI веке, но корни его уходят далеко вглубь истории. Кто-то говорит, что строили его сарацины, кто-то говорит о догреческом периоде, а в народе осталось предание о таинственном арабе, о котором известно лишь его имя – Вомар.

– Замок словно продолжение скалы, – восхищенно ахнула Саша, – будто его создала сама природа!

– Подняться к замку сложно, туда ведут лишь крутые тропинки через скалы. И легенд об этом месте много, но мы уже почти приехали.

– Ой, что это? – Саше показалось, что над долиной по воздуху летит человек, она даже протерла глаза, увидев маленькую фигуру, вылетевшую из-за скалы в Пьетрапертоза по направлению к тому городку, куда они направлялись.

– Рискнете? – засмеялся Бальери. – Это аттракцион для бесстрашных людей. Из деревни Пьетрапертоза на одном конце долины в деревню Кастельмедзано на другом далеко добираться по горным дорогам. Но можно пролететь над долиной, увидев с высоты птичьего полета все ее красоты. Вам оденут шлем, прикрепят к специальному тросу, протянутому от скалы к скале над долиной. Если вы готовы лететь на высоте от 1020 до 859 метров со скоростью 110 км в час – добро пожаловать!

– Ни за что! – сказала Саша, которая не могла даже представить себя в таком полете.

– Вот и весь ваш авантюризм! – рассмеялся Лис. – А желающих достаточно. Длина «полета», кстати, почти полтора километра.

– Вот пусть они и летают. Мне и так адреналина хватает, – обиженно сказала Саша, и снова ахнула: вблизи городок оказался еще живописнее, а скалы выше и пики острее.

– Боже мой, что это?

– Это Кастельмедзано, куда мы и направляемся.

Машина остановилась у желтого здания с балконами и террасами, откуда открывался прекрасный вид на другую часть городка, прилепленную к горе.

Оформление заняло всего пару минут, и Саша оказалась в небольшом, но очень уютном номере с настольной лампой в мягком абажуре. С крохотного балкончика номера открывался еще более захватывающий вид на город и скалы, чем от входа в отель.

– Полчаса отдыха, и встречаемся внизу, – скомандовал Бальери.

Саша поставила сумку с вещами в угол комнаты и упала на мягкую кровать, закинув руки за голову. Ей хотелось петь или просто кричать во весь голос:

– Я здесь, я с ним вдвоем, он захотел показать мне, именно мне, свою родину, ура!!

Но вместо этого она отправилась в душ, чтобы привести себя в порядок после дороги, переодеться и через полчаса спуститься вниз.

***

Сначала они прогулялись по городку, который преобразился в сумерках, когда начали включаться фонари и подсветка, от которой горные пики стали синими.

Белые и бледно розовые двухэтажные домики с резными балкончиками перемежались крохотными мастерскими и барами. Фасад каменного собора, казалось, обветрил от зимних ветров и поблек от палящего летнего солнца.

Вдоль одной из улиц на лавочке сидели старики в стареньких пиджаках и неизменных кепках, они степенно приветствовали Сашиного спутника:

– Карлито, как дела? Давно не появлялся.

Бальери пожимал руки, легко кланялся в знак признательности, спрашивал о семьях и внуках.

За углом худенький лысеющий старичок навешивал замок на дверь обувной мастерской. В потертой кепочке и заштопанном пиджаке, сутулый от десятилетий работы за обувным станком, он обернулся на звук шагов. Засуетился, вытирая руки о полы пиджака, и уважительно приподнял кепочку:

– Дон Карло, дотторе, добрый вечер!

– Дон Вито, как здоровье? – не менее уважительно обратился к нему Бальери, шагнул ближе и обнял старика, казавшегося маленьким даже на фоне невысокого Лиса.

Саша лишь молча взирала на сцены жизни городка, от которых защипало глаза. Как и горной дерене ей казалось, что они перенеслись в какой-то другой мир, чудом сохранившийся среди современной жизни, мир, который теперь можно увидеть лишь в старых черно-белых фильмах.

У маленькой церкви, спрятавшейся под огромным старинным вязом, которому, казалось, ни одно столетие, Бальери рассказал Саше историю о спрятанных сокровищах тамплиеров и загадочных символах, использованных при строительстве церкви.

Храму Девы Вяза, Мадонны дель Ольмо, всегда покровительствовали благородные семьи городка, которые по традиции были масонами, именно они так и не позволили исследователям внимательно изучить все тайны и символы маленького храма.

– В средние века Кастельмедзано получил герб, – рассказывал свою историю Бальери, – а на гербе изображены два всадника в развивающихся плащах на одной лошади. Принято считать, что это символ двойственности – монахов и воинов одновременно, кем и были когда-то рыцари одного из самых загадочных Орденов в истории, тамплиеров. И многие уверены, что церковь хранит их тайны.

В маленькой таверне было совсем немного народа, лишь пятеро пожилых мужчин сидели за дальним столиком и играли в какую-то карточную игру с незнакомыми Саше символами на картах.

–Трессета, – шепнул Лис в ответ на вопросительный взгляд спутницы, – потом объясню.

На столе у игроков стояла бутылка красного вина, заткнутая самодельной пробкой. Судя по всему, открывали ее еще вчера, да и стаканы, с небольшим количеством вина,

1 ... 23 24 25 26 27 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова, относящееся к жанру Иронический детектив / Кулинария / Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)