Лекарство от хандры - Клюева Варвара
— Ей было настолько плохо?
Сандра сдержала улыбку. К состраданию в голосе Селезнева примешалась едва уловимая нотка гордости. Очевидно, ему льстило столь убедительное доказательство Варькиного небезразличия к его персоне.
— Судя по всему. Одинокие блуждания по Питеру — самое сильнодействующее из ее личных средств от хандры. Варвара прибегает к нему, когда ничто другое уже не помогает. Зато Питер излечивает ее на удивление быстро. Во вторник вечером она уже практически пришла в норму… Но мы отклонились в сторону. Итак, я согласна: маловероятно, чтобы Варвара во время своей питеротерапии выкинула какой-нибудь фортель. А если бы ее втравили в подозрительную историю помимо ее воли, она бы мне рассказала.
— Словом, наша единственная ниточка — Василий и Анатолий, — подхватил Селезнев. — И у нас есть довольно подробное их описание. Василий — худой, гибкий, пластичный брюнет с рябым лицом. Анатолий — высокий, в теле, лицо гладкое…
— Постой! — перебила Сандра. — Варька же нарисовала для меня их физиономии. Подожди минутку, я сейчас.
Сандра вышла из кухни и тотчас вернулась с черной спортивной сумкой. Порывшись в содержимом, она извлекла потрепанный блокнот в картонной обложке, открыла и положила перед Селезневым. Тот взял блокнот в руки с почти мистическим страхом. Казалось, он не в силах поверить в неслыханную удачу.
— Это, конечно, не фоторобот, а скорее шарж, но сходство Варвара обычно передает верно.
— Знаешь, Сандра, за мою милицейскую карьеру такое происходит впервые: пропавший набрасывает портреты возможных похитителей за несколько часов до похищения. Не исключено, что мы ошибаемся, и эти двое к Варькиному исчезновению не причастны, но если причастны… — Он посмотрел на часы и вскочил. — Черт, начало восьмого! Что же делать? Мне пора к дому, где Варвара пропала, иначе жильцы разойдутся на работу, а еще нужно позвонить, выклянчить подмогу, найти ксерокс, факс… — Селезнев заметался по кухне. — Где у тебя телефон?
Сандра никак не разделяла его суетливости.
— Дон, сядь на минутку, послушай меня…
— Не могу! Сейчас каждая минута на вес золота! — Он бросился к двери, но Сандра его остановила.
— Если ты меня выслушаешь, мы сэкономим целый час. Возможно, даже не один.
Селезнев взглянул на нее недоверчиво, но покорился и присел на краешек стула.
— Объясни толком, кому ты собрался звонить и зачем.
— Полковнику милиции, начальнику одного из отделов угро. Хочу попросить у него людей, машину и доступ к оргтехнике.
— Ты хочешь скопировать портреты этих двоих и раздать вместе с Варькиной фотографией людям, которых тебе выделят в помощь?
— Если выделят… Да. Вдвоем с тобой мы будем бродить по квартирам целый день. А еще нужно отослать Варькин рисунок по факсу в Москву — вдруг Вася с Толей известны моим коллегам? Неспроста же эта парочка удирала оттуда по чужим документам.
— Вот что мы сделаем: сейчас ты быстро напишешь к Варькиным рисункам сопроводительный текст для Москвы, оставишь мне номер тамошнего телефона и номер здешнего полковника. Ксерокс, факс и машину я тебе обеспечу без помощи милиции, полковнику позвоню и сообщение твое отправлю. А ты сразу поезжай опрашивать жильцов. Если полковник не даст людей, я сама раздобуду тебе помощников. Зря я, что ли, полгорода прикармливаю?
— Сандра! — Селезнев встал, обошел вокруг стола и чмокнул ее в щеку. Ты… Ты настоящее сокровище.
— Мои достоинства мы обсудим потом, — ворчливо ответила она, подталкивая к нему блокнот и ручку, выуженную из той же черной сумки. — Пиши текст и номера с именами-отчествами.
Дон кивнул, открыл блокнот и начал строчить послание коллегам в Москву, а она вышла из кухни. Через минуту донесся ее грудной голос:
— Константина будьте любезны… Да, пожалуйста, разбудите, у меня очень срочное дело… Котик, это Александра… Помолчи, болтун, мне срочно нужна помощь. Значит, так: через полчаса привезешь мне ксерокс, факс и оставишь здесь свою машину… Я не шучу, это вопрос жизни и смерти… И твоей тоже, если будешь тянуть волынку… Тогда пришли шофера… Ничего, влезет, машина вместительная… Ладно, жмот, машину можешь оставить себе. У других попрошу. Но в следующий раз, когда тебе понадобится прикрытие для своих темных делишек, ко мне не суйся… Это не шантаж, а честное предупреждение. Котик, постарайся побыстрее, пожалуйста. Я потом тебе все объясню.
— Привет, тезка! Ты сегодня в первой половине дня свободен? Спасибо, Шурик, я тронута… Да, приезжай как можно скорее… Да-да, из-за нее… Нет, не нашлась… Постой, что это за голоса? Свистать всех наверх и тащи их с собой! Чем больше народу, тем лучше… Виталию? Отличная мысль! Пусть хоть весь свой инкубатор сюда притащит. Пока, до встречи!
— Алло, Алина?.. Для кого-то рань, а кто-то еще не ложился. У тебя когда следующий экзамен?.. Отлично, ты мне сегодня очень нужна. Немедленно! Объясню, как приедешь. Ты можешь прихватить с собой кого-нибудь из группы?.. А еще?.. Да, замечательно! Жду!
К тому моменту, когда Селезнев был готов к выходу, у него сложилось полное впечатление, что розыски Варвары станут самым масштабным мероприятием за всю историю Санкт-Петербурга.
Глава 3
Мне казалось, будто я пересекаю бурный океан в тесном темном трюме парохода. Нет, даже не в трюме, а в машинном отделении, погруженном в полную темноту. Меня качало вниз-вверх, мотало из стороны в сторону, а в голове, огромной и тяжелой, как чугунный котел, гремел то ли африканский тамтам, то ли отечественный копер. Потом темное пространство пробил луч света, и, сделав невероятное усилие, я сообразила, что мне приподняли веко.
— Посмотри на зрачки, придурок! — донеслось из невероятной дали. — Ты какую дозу ей вколол? От такой и здоровый мужик на сутки вырубится. Теперь жди до посинения, пока она заговорит. Если вообще заговорит…
Слова, серые и тяжелые, точно свинцовые грузила, падали на поверхность сознания с противным всплеском и, ни секунды не задерживаясь, погружались в черную глубину. Я упорно пыталась ухватить хотя бы одно, но они с неожиданным проворством проскальзывали между воображаемыми пальцами. Человеческая речь превратилась в бессмысленный гул, вторящий проклятому тамтаму. Пятнышко света, составившее мне компанию, очевидно решило, что попало в недостойное общество, и пропало. Я его не винила. В эту минуту мое общество вызывало тошноту даже у меня самой.
— Заговорит, куда денется! Нужно будет, я ей лично все пальцы переломаю.
— Костолом, трам-тара-рам! Да она запросто может не очнуться, понял, дебил?
— Заткни пасть, умник! Кто говорил, что эта телка прибилась к нам случайно?
— Ну я… Но ведь ты тоже с ней говорил и шмотки ее видел! И согласился со мной. Черт, как же я мог так проколоться?
— И на старуху бывает проруха, непогрешимый профи. Видать, эта птичка слишком высокого для тебя полета.
— Да пошел ты…
— Ладно, ладно, замяли. Так, по-твоему, она еще долго не очухается?
— Часа три как минимум.
— Может, перетащить ее в комнату?
— Нет, в тепле она будет отходить еще дольше.
— Так что же нам — три часа ее здесь караулить? Задубеем!
— Это ни к чему. Отсюда только один выход. Закрыть его, и дело с концом. Когда прочухается, мимо нас ей не проскочить.
— Ну так пошли вниз. Я жрать хочу и устал, как собака.
Голоса смолкли. Тамтам тоже отдалился и заглох. Я погрузилась в блаженную пустоту. Однако слова, миновав сознание, осели в подсознании, и через некоторое время оно принялось посылать мне тревожные сигналы. Я сопротивлялась, решительно не желая всплывать из безмолвных глубин в штормовую качку, но отчаянный SOS толчками выпихивал меня на поверхность. И вот меня уже снова мотает и болтает, а трудолюбивый копер исправно забивает свои сваи. Мне понадобилась целая вечность, чтобы продрать глаза и осмотреться. Вторая вечность ушла на осмысление увиденного.
Я лежала в полутьме на какой-то ребристо-бугристой поверхности, в которую меня вдавливало тяжелое ватное одеяло. В дальней стене зияло отверстие маленького окошка. Окошко было пыльным и пятнистым, но все же не настолько, чтобы полностью закрыть доступ солнцу, сиявшему за стенами темницы. Мутный от пыли столб солнечного света расплывался и терялся в сумраке, не достигая моего угла, но мне его вполне хватило, чтобы понять, где я нахожусь. Две обшитые досками стены, сходящиеся клином над головой, треугольные торцы, тяжелые перекрещенные балки и дощатый пол не оставляли сомнений: я на чердаке большого деревенского дома. Справа от моего неудобного лежбища виднелся оцинкованный квадрат чердачного люка. Прямо передо мной в нескольких шагах темнела громада кирпичной печной трубы. Воздух пах морозом и пылью. Необычное сочетание.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лекарство от хандры - Клюева Варвара, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

