`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Дело об отравленных шнурках - Алла Краснова

Дело об отравленных шнурках - Алла Краснова

Перейти на страницу:
в конкурсе «Муж года». Ты не могла бы прилюдно выразить мне свое одобрение и рассказать, какой я красавчик?

Ненси немного смутилась.

— Ты участвуешь в конкурсе «Муж года»?

— Да, именно так, — ответил Джек.

— И надеешься выиграть?

— Так точно, моя дорогая.

— И тебе нужно мое одобрение?

— Да-да, я же сказал…

Она слишком тянула с ответом, поэтому Джек изрядно напрягся, опасаясь, что дельце не выгорит.

— Ну окей, — наконец сказала она. — Выигрыш делим пополам, — сказала она как отрезала.

Джек кивнул, понимая, что ей все равно недолго осталось.

* * *

* * *

Все подруги Ненси завидовали ей черной завистью, что у нее такой муж, и это ее заводило. Ей вообще было пофиг до того, какой у нее муж, главное, что ей завидовали, а значит программа-минимум уже выполнена. Ведь что толку от хорошего, если тебе не завидуют?

Зависть — это подтверждение того, что ты уже высшая каста. Поэтому Ненси была очень довольна. И Джек тоже был рад, ведь до отправления ее оставалось совсем недолго, накопительный эффект скоро уже должен быть сработать. Но тут случилось непредвиденное: Ненси решила переобуться, причем в прямом смысле.

— Дорогая, почему ты сегодня не надеваешь кеды? — с возмущением сказал он, когда увидел, когда она примеряет новые туфли на шпильках. — Почему? — с ужасом спросил он.

— Решила поменять стиль. Ты скоро станешь можем года, хочу соответствовать. Надо статус повышать.

Джек понял, что это нововведение ставит под угрозу срыва его план, и что напрасно он всю ночь сегодня пропитывал отравой шнурки.

— Ты должна беречь ноги, — с вызовом сказал он. — Лучше надень кеды. Не надо идти на поводу у общества, надо ходить в том, в чем удобно.

Он внутренне затаился, надеясь, что привел железные аргументы.

— Отвянь, — тихо ответила Ненси и умотала на шпильках на работу, оставил кеды с ядовитыми шнурками стоять на полке.

К счастью для Джека, план об отравлении корректировать не пришлось. Ненси набегавшись на каблуках, сама пришла к своим старым кедам, потому что пришла к выводу, что ещё один день на шпильках она просто не выдержит. Джек ликовал, ну и конечно, попутно сфотографировал уставшие ножки жены, так сказать задокументизировал для протокола: спас жену от неудобства калбукастой обуви благодаря правильным жизненным ориентирам. Это ли не подвиг?

Меж тем конкурс «Муж года» был в разгаре.

— А теперь на сцену приглашается Джек! — сказала ведущая мероприятия, посвященного выявить мужа года. — Скажите, Джек, как часто вы балуете свою жену?

— Постоянно, — ответил Джек. — Делаю все, что могу. Но если бы я мог ещё больше для нее сделать, то сделал бы еще больше. Эта прекрасная женщина достойна самого лучшего!

— И это лучшее — вы, Джек!

— Да!

— Что ж, — подытожила ведущая, — это прекрасная заявка на победу! Наше жюри ознакомилась с поиском ваших дел по дому и пришла в восторг. Неужели вы успеваете сделать столько дел по хозяйству?

— Так точно, мэм. Но если бы я мог сделать ещё больше, то сделал бы ещё больше!

— Отлично, Джек! Мы тут видим по фотографиям, что вы каждую неделю моете окна, натираете до блеска унитаз и делаете жене педикюр. Скажите, Джек, какое из этих дел приносит вам наибольшее удовольствие?

— Я в восторге от всех дел, которые приносят моей драгоценной супруге радость! Делать эти дела — одно сплошное удовольствие!

— Что ж, вы идеальны. А теперь на сцену приглашается другой участник конкурса — Пьер!

Джек основательно подошёл к подготовке и боролся за звание «Мужа года», все остальные кандидаты казались ему не такими яркими, как он. Он чувствовал, что вот-вот сорвёт большой куш. А самое интересное, что Ненси в этом тоже была уверена. Она даже уже рассчитала, куда вложит полученные от выигрыша деньги. И Джек не мешал ей фантазировать, пусть уж порадуется напоследок.

По расчетам Джека жена должна была склеить ласты, точнее откинуть кеды не так уж и скоро, всего лишь через недели две-три после того, как конкурс закончится. Поэтому все деньги потратить она точно не успеет. Но зря, зря Джек так радовался, потому что в одно воскресное утро к Ненси пришла подруга. Это был неожиданный поворот.

Джек никогда не следил: о чем она говорит с подругами, но этот разговор заставил его немного призадуматься.

— Слушай, — сказала Вивьен, подруга Ненси. — Я сейчас разувалась у вас в гостиной, нагнула морду к своим сапогам и случайно понюхала твои шнурки. Я не знаю, чем ты их мажешь, но они так дурно пахнут, — сказала Вивьен, поморщившись.

— Правда? — очень удивилась Ненси. — Я даже не замечала. А ну-ка принеси их сюда, вместе понюхаем.

Вивьен принесла ее кеды, они поднесли их к лицу и сделали по одной затяжке.

— И правда невкусно пахнут, — сказала Ненси.

— Ну я же тебе говорила, — ответила ей Вивьен.

— Странно, — удивилась Ненси. — Надо над этим подумать.

Пока две женщины разговаривали на кухне, Джек не отлипал от стены, через которую прислушивался к их голосам. Ему стало страшно. А когда Ненси завопила:

«О да, да, черт возьми, да! Я поняла что это за запах! — он едва не потерял сознание, но быстро пришел в себе, потому что в следующей фразе Ненси уже звала его на разборки. — Или сюда, чертяка такой! И объясни мне, чем ты мои шнурки мажешь!».

Джеку показалось, что земля уходит из-под ног, поэтому он решил ничего не отрицать и говорить только правду. Потому что если от полиции и суда ещё можно было ждать снисхождения, то от жены — никогда. Он знал, что пощады не будет. Она могла расколоть самый крепкий орешек, даже у него на голове. Он молился, чтобы его смерть была лёгкой.

— Чем-чем, — сказал виновато Джек, — ясно же чем — крысиным ядом, — быстро пробормотал он, склонив голову.

Вивьен, предчувствия апокалипсис по-семейному, поспешила удалиться, чтобы не портить цвет лица повышенной нервозностью ситуации своих соседей.

— Придурок! — возмутилась Ненси. — Ты даже отравить меня по-человечески не можешь!

— Я буду очень стараться, — сказал он, — и возможно в следующий раз у меня все получится.

— Я не об этом! — завопила Ненси. — В этой банке от крысиного яда был не крысиный яд. Я пересылала его в другую банку, а в эту насыпала порошка для чистки стекла!

Джек выдохнул, посчитав насколько его посадят за покушение на убийство, то тут жена преподнесла новый сюрприз, причем с его же подачи:

— А крысиный яд куда дела? — спросил случайно Джек

— Я насыпала его в контейнеры для муки и поставила в подвале.

— Что?! — закричал Джек. — Я же сейчас испёк из них оладушки! Ты

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело об отравленных шнурках - Алла Краснова, относящееся к жанру Иронический детектив / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)