Барбара Колли - Стерто с лица земли
— Ты же знаешь, Эмма, ваш отец — важный человек. Он…
Больше Шарлотта ничего не услышала и, поднимаясь по лестнице, спрашивала себя, какое оправдание придумала Джун для Гордона.
У Шарлотты болело сердце за Эмму и Джастина. По ее мнению, нет никакого оправдания тому, что отца не было с детьми, когда он так им нужен. Она по опыту знала, насколько это тяжело — потерять родителя. Ее мать и отец погибли в авиакатастрофе. Шарлотту некому было утешить, и она не могла позволить себе горевать. Ей пришлось взять на себя заботу о младшей сестре, Мэделин, которой тогда было всего пятнадцать, и Хэнке, только начинавшем ходить.
Эмме и Джастину можно было погоревать, и они заслужили больше внимания со стороны отца. Утешать их должен, конечно, Гордон, а не лучшая подруга его жены, и уж точно не горничная, совершенно посторонняя женщина, с которой дети вообще незнакомы. Неудивительно, что Эмма обиделась на Джун. Но обида не оправдывает невоспитанности. В конце концов, Джун пыталась помочь.
Поднявшись наверх, Шарлотта решила сначала убрать спальни Джастина и Эммы. Быстро осмотрев обе комнаты, она обнаружила, что там не так уж грязно, только вещи разбросаны.
Шарлотта убралась в спальне Джастина и закончила отмывать душевую кабину в ванной Эммы, когда девушка заглянула в дверь.
— Шарлотта, пожалуйста, если вдруг позвонит отец, скажите, что мы с Джастином ненадолго ушли. — Она взгромоздила чемодан на постель, расстегнула молнию и принялась в нем копаться.
Шарлотта собрала щетки и моющие средства.
— Если тебе нужно постирать какую-нибудь одежду, я буду рада тебе помочь, — предложила она.
— О, класс! Спасибо, Шарлотта. — Эмма вывалила гору вещей из чемодана. — На самом деле у меня почти все грязное.
Может, она воспитана лучше, чем показалось Шарлотте. Что касается отношений с Джун…
Не лезь не в свое дело. Вздохнув, Шарлотта положила моющие средства и щетки в коробку и вынесла ее в холл. Затем забрала грязные вещи Эммы и отправилась на первый этаж.
Проходя мимо кухни в прачечную, Шарлотта увидела, что Джун все еще сидит за столом, допивая кофе и глядя в окно на задний двор. Она заметила грязную сковороду на плите, тарелки с остатками яичницы, ветчины и тостов на столе. А также начатую буханку хлеба, коробку яиц, пачку масла и пакет апельсинового сока на рабочем столе.
Шарлотта поморщилась, но пошла дальше. Стоило немалых трудов все вымыть, подумала она, входя в прачечную. Бросив одежду на пол, Шарлотта насыпала порошок в стиральную машину. На кухне теперь придется снова убирать. И, судя по всему, из готовки Джун ничего хорошего не вышло. Может, в следующий раз она будет слушать других. Шарлотта же поклялась, что в следующий раз оставит кухню напоследок, тем более, если в доме будет Джун.
— Шарлотта, — раздался голос прямо у нее за спиной.
Она подскочила от неожиданности. Стиральная машина заполнялась водой, и Шарлотта не слышала, как подошла Джун.
— Простите, — извинилась Джун, — я не хотела вас напугать. Я собиралась предупредить, что буду в библиотеке, если кто-нибудь позвонит или зайдет. А дети ненадолго уйдут. Они договорились пообедать с кем-то из друзей.
Шарлотта кивнула, решив не говорить Джун, что уже знает все от Эммы.
Она вернулась на кухню, недовольная, что придется заново наводить там порядок, и стала вытирать со стола. Когда последняя тарелка была положена в посудомоечную машину, Шарлотта услышала, что по лестнице спускаются Эмма и Джастин.
— Джун, мы уходим, — раздался голос Джастина, и через несколько секунд дети вошли на кухню.
— До встречи, Шарлотта, — попрощалась Эмма и направилась вместе с братом к задней двери. — И еще раз спасибо, что постирали мою одежду, — добавила она, оборачиваясь.
— Не за что, — Шарлотта по-матерински улыбнулась девушке.
Хлопнула задняя дверь, и Шарлотта опять начала оттирать плиту.
Кухня снова сверкала чистотой. Шарлотта стояла у раковины и придирчиво озиралась — все ли сделано. В этот момент открылась задняя дверь. Шарлотта замерла и нахмурилась. Эмме и Джастину еще слишком рано возвращаться. Может, они что-нибудь забыли?
Потом раздались шаги… Неторопливые, тяжелые — определенно мужские шаги, и в голове Шарлотты забил тревожный колокол.
Глава 8
Как только высокий мужчина вошел на кухню, не осталось никаких сомнений, что это Гордон Адамс, настолько потрясающим было сходство между ним и Джастином.
Мужчина кивнул Шарлотте, потом протянул ей руку.
— Судя по всему, вы Шарлотта, — произнес он низким приятным голосом.
Шарлотта перевела дух, через силу улыбнулась и пожала протянутую руку.
— Да, это я. А вы, вероятно, Гордон Адамс. Я искренне сожалею, что Мими умерла. Она была приятной женщиной.
— Спасибо. И благодарю, что согласились прийти сегодня. — Он опустил руку, посмотрел на дверь и свел брови к переносице. — А где же все?
— Джастин и Эмма ушли, — ответила Шарлотта. — Кажется, пообедать с друзьями.
— Хорошо. Я очень волнуюсь за них, особенно за Эмму. Я боялся, что приду и увижу, как они печально слоняются по дому. — Гордон помолчал, затем спросил: — А Джун еще здесь?
Шарлотта кивнула:
— Думаю, она в библиотеке.
В этот момент вошла Джун.
— Мне показалось, кто-то произнес мое имя? — Она застыла в дверях. — Гордон? Что ты так рано делаешь дома? Я не ждала тебя до обеда.
— Я слышал, что меня разыскивала полиция, и подумал, что лучше буду здесь, когда они придут.
— Полиция?
— Да. Они уже приходили?
— Пока нет. Но зачем они разыскивают тебя сейчас?
Гордон ответил не сразу. Шарлотта поняла, что она здесь лишняя — зачем-то стоит и смотрит на них. Ей совсем не хотелось, чтобы решили, будто она подслушивает. Но в короткой битве между любопытством и здравым смыслом победило любопытство. Шарлотта повернулась спиной к Гордону и Джун и принялась мыть раковину. В третий раз.
Она услышала, как отодвинули стул, и Гордон спросил:
— А кофе не осталось?
Застучали каблучки Джун.
— Немного. Правда, он уже остыл. — Она вошла на кухню. — Но, думаю, Шарлотта не откажется сварить свежий кофе, правда?
Ни тебе «пожалуйста», ни «спасибо» — словно так и надо. Изобразив улыбку, Шарлотта обернулась:
— Да, конечно.
Она с неохотой вымыла и вытерла руки, потом начала готовить кофе.
— Так что же полиция? — спросила Джун.
— Звонил мой адвокат, — начал объяснять Гордон. — Он сказал, что судмедэксперт произвел вскрытие Мими и ее тело перенесли в морг. Это был действительно яд, какой-то гиосциамин. Кажется, он содержится в растении под названием «дурман вонючий», не знаю уж, что это за гадость. Но хуже всего другое. Крис — это мой адвокат — говорит, что полиция наверняка снова придет ко мне. Он утверждает, что, скорее всего, я буду главным подозреваемым.
— Почему? Это просто возмутительно! — закричала Джун. — Я в жизни не слышала большей чепухи.
— Да, но Крис говорит, что так часто бывает. Когда произошло убийство, супруг всегда под подозрением.
— Часто или нет, все равно я считаю, что это безобразие. Гордон, этот Крис — хороший юрист? Я имею в виду, он хороший адвокат по уголовным делам? Я не хочу сказать, что ты преступник, — поспешила добавить она, — просто в таком деле тебе нужен самый лучший специалист.
— Нет, Крис — адвокат компании, но он сотрудник большой фирмы, и у него есть коллега, который специализируется по уголовному праву. Коллегу зовут Даниэль или что-то в этом роде.
Рука Шарлотты замерла на полпути к кофеварке. Даниэль? Не может быть, чтобы Гордон говорил о ее племяннике, ее Даниэле.
Опять делаешь поспешные выводы.
Шарлотта нахмурилась и включила кофеварку. Наверняка есть куча адвокатов с именем Даниэль.
Джун издала сочувственный вздох.
— Я уверена, что все будет хорошо, — заверила она Гордона.
— Я тоже на это надеюсь, — ответил он. — Поскольку тело Мими уже в морге, я решил назначить похороны в субботу днем. Сегодня после обеда у меня встреча с директором похоронного бюро, мы будем обсуждать план похорон.
Шарлотта решила, что услышала все необходимое насчет действий полиции. У нее оставались еще дела на втором этаже, и поскольку кофеварка уже булькала готовым кофе, Шарлотта тихо вышла из кухни.
Когда она подходила к дверям гостиной, Джун предложила:
— Тебе не стоит ехать в похоронное бюро одному. Я поеду с тобой. Но сначала приготовлю обед. Я собиралась сделать жаркое, тогда у вас с детьми останется еда на вечер.
Шарлотта закатила в глаза. Опять на кухне будет беспорядок!
Около половины четвертого Шарлотта начала собирать свои вещи. Все ушли, и в доме царила тишина.
Полиция так и не появилась. Гордон в основном волновался, как бы они не пришли, когда дома Эмма и Джастин, но поскольку дети пока не вернулись, Гордон и Джун решили после обеда поехать в похоронное бюро.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Колли - Стерто с лица земли, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


