Людмила Милевская - Пусти козла в огород
Ознакомительный фрагмент
— К чему подробности? — удивилась она. — Тут лечить надо, сильно лечить. Лечиться будете? — с надеждой спросила она Алису.
— Будем, — решительно ответила я за подругу.
— Тогда устраивайся вон на том диване и не мешай, — скомандовала ворожея.
Она извлекла из антикварного шкафа зеркало.
Поставила на стол металлическую плошку и сноровисто развела в ней огонь, используя для этого сухой спирт.
Широким жестом ворожея провела зеркалом над головой Алисы. Подняла глаза к потолку и заунывно загундосила:
— О, Предвечный! О, Предвечный царь! Бог неизреченный, создавший все из любви к людям и для блага их. Воззри на меня, Алису, твою недостойную слугу, на мое чистое намеренье. Удостой послать ко мне ангела своего Анаеля…
«С таким лечением и Марго отлично справилась бы, — подумала я. — Молитву к гномам весьма шустро читала».
Между тем ворожея бросила в огонь щепотку желтого порошка, и в комнате запахло шафраном.
— Предлагаю тебе курение, о боже мой. Триединый, благий, стоящий превыше херувимов, — громогласно сообщила она.
Я заскучала, Алиса же преисполнилась благоговения. Заметив это, ворожея вдохновилась, раскраснелась от удовольствия, заважничала. Она сунула зеркало в дым, струйкой поднимающийся над плошкой, и жалобно запричитала:
— Приди, Анаель, приди! Приди ко мне добровольно…
Я же мысленно добавила: «Пока по-хорошему просим».
Ворожея, словно услышав мои мысли, сердито буркнула:
— От вас плохая энергия исходит.
— Мой бывший муж целиком с вами согласен, — ответила я.
— Со-оня, — взмолилась Алиса.
Взгляд ее был полон укора. Я примолкла, а ворожея, торжествуя, продолжила свое дело.
В общем, это все довольно долго тянулось; я умирала с тоски. Скукотища невообразимая. Лучше бы на эти деньги раз сто сходила в оперу. Ворожея, по-моему, уже повторяться начала, но все же до конца процедуры добралась. Передать не могу моей радости, когда она, повизгивая, закончила:
— Восхваляемый небесными духами, живущий и царствующий в вечности! Да будет так!
Алиса была близка к оргазму, когда ворожея истово перекрестила зеркало и облегченно сказала:
— На сегодня все.
— Как это все? — изумилась я. — Алиса что же, выздоровела?
— Ишь, какая скорая! — возмутилась ворожея. — Сорок пять дней еще повторять процедуру буду. Тогда зеркало окурится и в нем появится Анаель в виде прекрасного ребенка. Вот тогда его можно просить исполнить все желания.
— Какие желания, какие желания? — заинтересовалась Алиса.
— А любые, — махнула рукой ворожея. — Можно ту, что сглазила тебя, совсем извести. А можно порчу на нее наслать. Ну уж само собой нужно просить, чтобы Анаель с тебя снял порчу.
Ворожея шустро собрала все свои магические вещички.
— Ты бы заплатила, милая, — сказала она, обращаясь почему-то ко мне.
— Сколько? — спросила Алиса.
Наглая ворожея назвала такую сумму, что у меня дыхание перехватило. Я перемножила ее на сорок пять дней и пришла в ужас.
— Нельзя ли что-нибудь покороче и поэффективнее? — поинтересовалась я и мысленно добавила: «И подешевле».
— Можно, — кивнула головой ворожея. — Но за этот сеанс плату все-таки внесите. Иначе Анаель разгневается.
— Ладно, — согласилась я, — заплатим, но только после окончательного излечения.
Поумневшая ворожея на этот раз связываться со мной не стала, а увела Алису в другую комнату.
Лечила она ее там недолго, а сумму запросила, на мой взгляд, астрономическую. Я попыталась спорить, но Алиса безропотно заплатила.
— Скажите хотя бы, когда она выздоровеет? — в глубине души обливаясь слезами, спросила я.
— Уже здорова, — отрезала ворожея, и мы отправились домой.
Через каждые десять минут я интересовалась у Алисы:
— Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, лучше, — улыбалась она. Когда мы проезжали мимо цветочного салона, она попросила притормозить.
— Зачем? — удивилась я. Алиса загадочно улыбнулась.
— Сонечка, ты знаешь, что нынче в моде бутоньерки? — спросила она.
— Знаю, — ответила я, — и очень люблю приколотые к одежде цветы, но они, к сожалению, недолго живут.
В глазах Алисы появился озорной блеск.
— В этом салоне продаются чудесные бутоньерки с каким-то французским составом! — ликуя, воскликнула она. — Представляешь, цветок в такой бутоньерке способен жить дня три, если не неделю. Я подарю тебе, это чудо!
— Зачем? Пойду и сама куплю.
— Ты так много со мной возишься, хочу тебя отблагодарить, — обиженно надула губки Алиса.
— Что ж, пожалуй, я действительно заслужила. Иди, подари мне эту бутоньерку.
Алиса выпорхнула из машины. Вскоре на моем воротнике красовался букетик живых цветов: в малюсенькой пробирке жили три миниатюрные розочки. Прелесть! Прелесть!
Я расцеловала Алису, она же просто торжествовала. Я опять подумала: «Кукла, настоящая кукла».
* * *— Ах, Соня, — входя в квартиру, воскликнула Алиса, — похоже, колдунья и в самом деле вылечила меня! Пойдем, покажу свою новую картину.
— Пойдем, — сказала я, направляясь в мастерскую исключительно из желания получше рассмотреть Алису — там хорошее освещение.
Пока Алиса хвалилась вдохновением, сподвигшим ее на создание серо-буро-малинового пятна, безобразно расползшегося по холсту, я придирчиво всматривалась в ее лицо. Она действительно посвежела.
— Аля, ты как себя чувствуешь? — спросила я.
Она удивилась:
— Я же сказала, чудесно. Просто великолепно. Можно, останусь в мастерской и немного поработаю?
— Можно, — разрешила я, — но, умоляю, не называй это работой, потому что тогда непонятно, чем занимаются все остальные, приносящие пользу государству, себе и людям.
Оставив Алису с ее мазней, я спустилась вниз. Тщательнейшим образом осмотрела ее квартиру на предмет колдовства. С лупой облазила все углы, исследовала окна и стены, но, кроме нескольких воткнутых в обои иголок, ничего не нашла. Под ковром обнаружилась, правда, еще записка, написанная почерком Марго.
«Глава мертвых пусть прикажет тебе, Владыка, через живого и посвященного змея! Херуб пусть прикажет тебе. Владыка, через Адама Иотхавах! Блуждающий орел…» — прочитала я.
Плюнула и забросила скомканный клочок бумаги под диван.
«Иголки воткнула сама Алиса, — решила я, — писанина Маргушина, в остальном — полный порядок. Но ворожея и не говорила, что Алисе кто-то вредил. Она сказала, что сглазили, следовательно, просто кто-то позавидовал».
Я начала припоминать вернисаж, после которого Алиса пригласила подруг на чашечку кофе. Старательно перебрала в памяти лица всех этих змей и пришла к выводу, что если Алису и сглазили, то все хором. Фаина напилась и назойливо кричала, что обожает ее, но рожа у нее далеко не любящая была.
Лора Ибрагимовна жмурилась от удовольствия. Ласкала Алису взглядом, но в уголках красивого рта затаила змеиную улыбочку.
Красавица Нюрка, лишь только мы вошли в холл, устроилась напротив зеркала и принялась изучать то себя, то Алису, явно сравнивая и, очевидно, приходя к мнению, что сравнение совсем не в ее пользу.
Карина вела себя очень естественно. К ней, увы, придраться я не могла, так искренне выглядели все ее похвалы, но чего еще ждать от артистки?
Много лет армянка Карина выступает в цыганском театре под сценическим псевдонимом «Цыганка Аза», так стоит ли ждать от нее искренности?
Я пришла к выводу, что Алису сглазили сразу все ее подруги, потому она так сильно и заболела.
На следующее утро за завтраком я обнаружила, что Алиса на удивление быстро восстановила здоровье. Она была весела, щебетала без умолку. В конце концов я сказала:
— Дорогая, мне пора отправляться домой, ты же поменьше общайся со своими подругами.
— Кстати, — запоздало вспомнила Алиса, — мы же не обсудили с тобой наш поход к ворожее.
— Как это было возможно, когда ты сразу скрылась в мастерской? — попеняла ей я.
— Так давай теперь обсудим. Мне вот совсем не понятно, что ворожея имела в виду, когда говорила про крашеную тряпку.
— Не тряпку, а ткань, — поправила я. — Совершенно очевидно, что она имела в виду твое увлечение. Ткань — это холст, который ты красишь с утра до вечера.
Алиса растерялась:
— И что это значит?
— Только то, что твои подруги позавидовали твоему таланту, — без зазрения совести солгала я, потому что рассказывать Алисе о том, что они позавидовали ее молодости, красоте и богатству, бесполезно. Алиса до хрипоты будет возражать, убеждая меня, что все ее подруги просто золото.
Услышав же о своем таланте, Алиса призадумалась и согласилась со мной:
— Пожалуй, ты права. Раз я заболела после вернисажа, значит, или Лора, или Нюра позавидовали мне. А может, даже и Карина.
— Фаня в этом деле не хуже других мастерица, — заверила я. — Так что меньше общайся с ними, будешь здоровей. Да и я устала туда-сюда мотаться. Совсем личную жизнь забросила. Кстати, ты бы дала уж ключи от своей квартиры и Симочке. Пожалуй, она единственная не имеет твоих ключей.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Людмила Милевская - Пусти козла в огород, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


