Шарлатанка - Аманда Скенандор
Я не бегунья, но из своего небольшого опыта знаю, что мы не одиноки. Есть тренер, партнеры по тренировкам, соперники (иногда это ближайшие друзья), группа поддержки и тот, кто отвезет тебя домой, когда ноги так ослабли, что не можешь нажать на педаль. С писательством то же самое.
Читатели, вы – моя группа поддержки. Ваша похвала и одобрение значат для меня больше, чем место в забеге. Вы волонтеры, протягивающие мне воду на дистанции, благодаря вам я бегу дальше, когда легкие горят, а ноги немеют. Вы даете мне вдохновение и мой тыл. Спасибо вам.
Джон, Майкл, вы – мои дорогие тренеры. Спасибо, что помогли добраться до финиша.
Спасибо помощникам тренера и другим сотрудникам издательства «Кенсингтон»: Виде Энгстранд, Мишель Аддо, Лорен Джерниган, Алексу Николайсен, Кайт Джонсон, Кристин Маклафлин, Карли Соммерстайн, Лори Глик и многим другим. Я неимоверно благодарна вам за все, что вы делаете.
Я ничего не добилась бы без партнеров по тренировкам. В их чудесной компании я учусь, расту и заставляю себя совершенствоваться. Дженни Бэллиф, Анджелина Хилл, Венди Рэндалл, Вероника Клэш, Рейн Боутон и Патрисия Тудоса, спасибо вам.
Выражаю благодарность экспертам, которые не давали мне сойти с курса: доктору Бренде Харрис, Кристине Сэлмон, Элис Скенандор, терпеливым и знающим сотрудникам Исторического центра Галвестона и Техаса, а также медицинскому историческому собранию Трумана Дж. Блокера – младшего в медицинской библиотеке Муди Галвестонского университета.
И Стивену. Это ты отвозишь меня домой и делаешь многое-многое другое. Спасибо тебе.
Примечания
1
Перевязка поврежденных кровеносных сосудов специальной нитью. – Здесь и далее прим. перев.
2
Плантация в Вирджинии, рядом с которой 5 мая 1863 года произошло одно из самых кровопролитных сражений американской гражданской войны. Войска южан под командованием генерала Роберта Ли разгромили войска северян под командованием генерала Джозефа Хукера.
3
Винтовочная пуля, разработанная французом Полем Минье. Особенностью конструкции была выемка в днище пули, обеспечивающая лучшую точность и дальность выстрела.
4
Рубашкой в старину называли оболочку плодного пузыря, защищающую плод от инфекций. Обычно она разрывается еще до того, как младенец покидает тело матери. Иногда этого не происходит, и тогда есть риск, что новорожденный задохнется, если не успеть его спасти. Считалось, что младенцу, избежавшему такой смерти, и дальше будет сопутствовать удача.
5
Английский ученый, впервые описавший синдром, который назвал монголизмом. Впоследствии синдром стали называть по фамилии этого ученого – синдромом Дауна.
6
Мышонок (нем.).
7
Самое значительное сражение в так называемой «войне с сиу». 25–26 июня 1876 года племена лакота-сиу, шайены и арапахо нанесли поражение 7-му кавалерийскому полку Американской армии на реке Биг-Хорн в резервации Кроу (штат Монтана).
8
Ксанаду, Ксанду, Занаду – легендарная столица Китайского императора, основателя династии Юань. Построена в 13 веке, впервые описана Марко Поло в 1275 году. Разрушена в 15 веке. Руины города расположены на севере Китая во Внутренней Монголии.
9
Милый (нем.).
10
Кейт (1837–1892), Маргарет (1833–1893) и Лия (1814–1890) Фокс – основательницы спиритуализма. Судя по сохранившимся фото, предпочитали строгие черные платья.
11
Солнышко, дорогой, любимый (нем.).
12
Что ж (нем.).
13
Grand jeté (фр.) – балетный термин, прыжок, при котором делается шпагат в воздухе. Одна из самых узнаваемых и эффектных фигур балета.
14
Скользящий шаг – один из самых распространенных элементов балета и бальных танцев.
15
Мэри Аманда Диксон Джонс (1828–1908) – американский врач и хирург. Впервые выполнила тотальную гистерэктомию мышечной ткани при лечении миомы матки.
16
Лоусон Тэйт (1845–1899) – шотландский хирург, особое внимание уделявший асептическим методам в хирургии. Его идеи позволили значительно снизить смертность при операциях брюшной полости. Джозеф Листер (1827–1912) – британский хирург, работавший в том же направлении, что и Тэйт, но уделявший особое внимание уничтожению микроорганизмов на всех поверхностях и инструментах, соприкасающихся с раной. В качестве антимикробного средства начал использовать раствор карболовой кислоты.
17
Уильям Фредерик Коди, американский шоумен. Прозвище «Буффало Билл» получил благодаря популярным представлениям, воссоздающим картины жизни Дикого Запада. Для них он привлекал настоящих ковбоев и индейцев. Например, одним из участников шоу не раз бывал легендарный вождь Сидящий Бык.
18
Уолт Уитман (1819–1892) – великий американский поэт и публицист, новатор в поэзии, давший свободному стиху по-настоящему эпическое звучание.
19
Одно из племен Оклахомы и Алабамы, часть конфедерации криков, объединившей множество племен в 1850–1860 гг.
20
Правительство крупнейшей конфедерации индейцев Оклахомы.
21
Закон об отношениях с индейцами 1834 года определил границы «Индейской территории», предназначенной для распределения между племенами. Однако после гражданской войны племена-союзники Конфедерации лишились своих земель.
22
Старейшее подразделение правоохранительных органов в США, созданное в 1789 году.
23
Патологическое шумное дыхание, вызванное турбулентным потоком воздуха, который движется по суженному просвету дыхательных путей.
24
Тонизирующее средство, однопроцентный раствор арсенита калия, с конца XVIII века использовавшийся также при лечении сифилиса и малярии.
25
Маслянистая жидкость с резким запахом, получаемая перегонкой древесного или каменноугольного дегтя. Применялась в том числе при лечении туберкулеза.
26
Удачи (нем.).
27
Боже мой! (нем.).
28
Рыцари Пифии – схожая с масонской организация, основанная Дж. Рэтбоуном во время Гражданской войны. В основе названия – легенда о Дамоне и Пифии, двух пифагорейцах из Сиракуз, живших в 4 веке до н.э. Их привязанность стала символом настоящей дружбы. В число участников ордена входили только те, кто посвящал себя работе на государство.
29
Ураган, разрушивший город Индианола в штате Техас в 1886 году. Положил конец соперничеству между Галвестоном и Индианолой за звание главного порта Техаса.


