Холодный ветер - Пейдж Шелтон
– Ладно, обещаю, что не буду тебя жалеть.
– Моя семья погибла в авиакатастрофе.
– Блин, Доннер, мне очень жаль. – Я сразу же нарушила обещание.
– Нет, не надо.
Я взглянула на него сбоку. Я видела его глаза, но с этого ракурса особенно заметны были болезненные морщинки вокруг. Прошлое вечно будет причинять ему боль.
– Дети? – спросила я.
– Дочка, вместе с женой.
– Черт возьми, Доннер, даже не проси не жалеть тебя. Мне очень, очень жаль, но зацикливаться на этом я не буду. Если захочешь поговорить, можешь мне доверять.
– Спасибо, Бет. – Он глубоко вдохнул, затем выдохнул. – Так, мы почти приехали. Ты же знаешь, что не должна приближаться к месту преступления, пока не позовут?
– Да.
– Хотел бы я знать, почему Грил решил, что тебя можно сюда взять. У него явно были свои причины.
Я поколебалась.
– Ты слышал, что я работала на шефа полиции?
– Да, секретарем, – безразлично ответил он.
Я кивнула.
– Это было в маленьком городке в Колорадо. Шеф – это мой дедушка. Он заметил, что счет мне легко дается, и я начала помогать ему обмерять место преступления как криминалист. В маленьком городке полицейские обходятся чем могут, – если не считать упоминания Колорадо, я сказала чистую правду.
– Именно поэтому я не собираюсь спорить с Грилом насчет тебя.
Я снова посмотрела вперед, и моему взору открылась бурная деятельность. На краю поляны возле дороги стояло небольшое строение, носившее на себе следы времени и непогоды, а вокруг него – пикап и микроавтобус, которые я раньше видела на парковке нашего маленького аэропорта. Везде суетились официально выглядевшие люди.
– Мы на месте, – сказала я.
– Да. – Доннер снова вздохнул. – Послушай, Бет, мне без разницы, что ты делала и видела раньше, но имей в виду – зрелище отвратительное.
– Понимаю, – ответила я.
Я подозревала, что он не соврал.
Глава шестая
Перед тем как мы вылезли из машины, Доннер показал мне прибывших из Джуно.
Прилетели трое: два криминалиста и судмедэксперт. Доннер уверил меня, что это не та судмедэксперт, которую вызывали в Бенедикт вскоре после моего приезда, – исследуя место убийства Линды Рафферти, она упустила тогда важные улики.
Судмедэксперта звали Кристин Гарднер. В Джуно ее перевели недавно, из Хомера[2], где она была не только медиком, но и капитаном рыболовецкого судна, ходившего на палтуса. Ей было за семьдесят, и, по словам Доннера, поговаривали, что она суровая и очень дотошная. Лично он ее не знал.
Всмотревшись сквозь лобовое стекло, Доннер сообщил, что криминалисты – это вроде бы Бен и Джимми. Над гостями и Грилом поднимались маленькие облачка – теплое дыхание на морозе. Похоже, снаружи было холодно.
– Лучше держись подальше, – сказал Доннер, вылезая из пикапа. – И делай все, что скажет Грил.
– Хорошо, – ответила я.
Я упрятала нос в воротник пальто. По поведению Грила казалось, что ему вообще не холодно. Он стоял возле домика, но чуть неподалеку, будто чего-то ждал. Куртка расстегнута, нет ни перчаток, ни шапки.
– Доннер, Бет, рад вас видеть, – сказал он, шагая навстречу, чтобы перехватить нас у обочины дороги.
Увидав меня и Доннера, Кристин сильно нахмурилась и кратчайшим путем направилась к нам.
Грил нас представил, назвав только имена. Доннер был в форме рейнджера, да и Кристин наверняка сказали, что он обнаружил тело; выглядел он как официальное лицо. Она кивнула ему, затем посмотрела на меня и без лишних экивоков спросила:
– Чем занимаетесь в полиции, Бет?
Ее хмурый вид подчеркивало множество морщин на покрасневшем от холода лице. Кристин была в серой непромокаемой шляпе, хотя дождь и не шел. Если ей об этом сказать, она наверняка ответит: «Рано или поздно пойдет».
Я поправила шапку. Просто чтобы потянуть время.
– Бет проверяет наши документы. Лучший редактор в полиции, – ответил Грил.
Изо всех сил я старалась не выглядеть слишком неуместно.
– Редактор? – переспросила Кристин. – Никогда про такое не слышала, но допустим. Смотрите, я буду исследовать тело, но сначала хочу, чтобы отработали вы и мои криминалисты. Постарайтесь не касаться тела. Когда будет нужно, я сама все сделаю. Соберите все необходимое, но тело не трогайте. Спорю на дюжину пончиков, что смогу назвать причину смерти, как только его увижу.
– Тело по-прежнему на месте, – негромко сказал Доннер с видимым облегчением.
– Ровно как на твоей фотографии, – отозвался Грил. – Думаю, здесь ничего не трогали.
– Вот дерьмо! – воскликнула Кристин. – Могли и трогать. Вы про это не говорили. Я-то считала, шеф, что вы все это время ждали нас здесь.
– Что вы, Кристин. Здесь телефон не ловит. Сначала приехал Доннер. Потом я связался с вами и приехал из аэропорта на полицейской машине – вдруг понадобится водитель или лишний автомобиль.
– А вы за каким чертом сюда поперлись? – спросила у Доннера Кристин. – Вам сообщили, что здесь труп?
– Нет. Мужчина из местных, – Доннер кивком указал в условном направлении дома Рэнди, – слышал ночью странные звуки. Утром он первым делом связался со мной, и я приехал осмотреться. В эту сторону поехал, потому что оползень сильно изменил пейзаж. Потом обнаружил дорогу и поехал уже по ней. Так далеко я ни разу не забирался.
– Вы разобрались, откуда были звуки? – продолжала Кристин.
– Нет, мэм, – ответил он.
О девочках никто не проронил ни слова. Я сама не знала отчего, но заводить о них разговор я тоже не собиралась.
– Что ж, я почти уверена, что шумела не умершая. Я скажу, если обнаружится, что прошлой ночью она могла быть живой и вопить во все горло. – Кристин посмотрела на криминалистов, стоявших снаружи. – Идите внутрь и хорошенько все исследуйте, ясно?
Оба кивнули, и она повернулась к Грилу.
– Вы тоже идите, сейчас самое время.
Грил взглянул на меня.
– Бет, подожди здесь минутку.
Я кивнула. Вся ситуация вдруг стала меня тяготить. Я засомневалась, что справлюсь с видом мертвого тела, но не хотела, чтобы остальные это поняли.
– Да, сэр, – ответила я.
Посмотрев на меня, Кристин шмыгнула носом и вытерлась тыльной стороной ладони.
– Если вас затошнит, отходите подальше от места преступления, понятно?
Я кивнула в ответ, но Кристин уже отвернулась и пошла к домику вслед за Доннером и Грилом. Она не стала заходить, но посмотрела внутрь через проем, где когда-то была дверь.
Теперь двери не было. Проем был изогнут так, будто ее выдавило снегом и ветром. Само
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный ветер - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


