Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо
– Нелегко иметь дело? Что вы имеете в виду? – Юноша вспомнил испуганный и беспомощный взгляд преступника. Он не думал, что все настолько серьезно.
– Он скрытен, хитер и коварен, – нахмурился мужчина. – Хотя и признал свою вину, но мотив отказался раскрыть. Он ловок и всегда себе на уме.
Е Сяо только и оставалось, что молча смотреть на детектива.
Скрытен? Коварен? Себе на уме?
Они с одним и тем же Тринадцатым говорили?
Но самое главное – это…
– Вы сказали, что он признался? – внезапно вмешался Су Му.
– Да, и даже оставил свои отпечатки пальцев на признании. А вы не знали?
– Но как же так? – Е Сяо был поражен. – Нам он сказал, что невиновен.
– О, невиновен? – усмехнулся Хэ Чжидун. – Мне он такого не говорил.
Е Сяо наклонил голову и в замешательстве посмотрел на напарника. Тот что-то пробормотал себе под нос, а потом спросил:
– Заключенный, которого вы допрашивали, заикался?
– Заикался? – Хэ Чжидун нахмурился и ответил: – Нет, он мало говорил, но артикуляция была четкой.
Ситуация становилась все более запутанной.
Так заикание было притворным?
Но какой в этом смысл? Хотел завоевать их симпатию? Или дело в другом?
Е Сяо и Су Му покинули дом Хэ Чжидуна с еще одной загадкой на руках.
На следующее утро они поспешили в психиатрическую больницу на окраине города, где встретились с третьим следователем.
Кан Лэй окончательно сошел с ума. Прибыв на место, детективы увидели, как он бился головой о стену, да так сильно, что у него пошла кровь. После настойчивых уговоров персонала пациент наконец успокоился.
После чего тут же завернулся в толстое одеяло и забился в угол палаты, дрожа всем телом и бормоча что-то себе под нос.
Е Сяо попытался приблизиться и разговорить его, но как только Кан Лэй это заметил, то накрылся с головой и громко завыл. Его истерический вой был таким же жалким, как у свиньи на бойне.
Юноша беспомощно отступил, почесал голову и с надеждой перевел взгляд на девушку с короткой стрижкой, стоявшую у двери палаты.
Ей оказалась младшая сестра следователя и его единственная родственница в городе, Кан Вэнь.
Она окончила школу в прошлом году и работала в небольшой торговой компании. После того как ее брат попал в клинику, она взяла на себя заботу о нем. Целыми днями она была либо на работе, либо в больнице, из-за чего ужасно уставала. Девушка была бледной и худой.
Кан Вэнь утомленно откинула челку, упавшую ей на глаза, и вымученно улыбнулась.
– Не смотрите на меня, я ничего не могу поделать. Мой брат никого к себе не подпускает, даже меня.
– Почему?
– Не знаю, но лечащий врач сказал, что он, похоже, напуган.
– Напуган?
– Да, ему кажется, что кто-то пытается причинить ему вред.
– Кто? Кто причинит ему вред?
– Не знаю. Думаю, это ему просто мерещится.
Кан Вэнь покачала головой, скрипнув зубами.
– Мало того, что, работая полицейским, он стал чересчур подозрительным, так еще и постоянно подвергал себя опасности. Я давно советовала ему бросить это дело, но он отказывался слушать, говоря, что это его детская мечта. А теперь эта мечта превратилась в кошмар, от которого он никогда не сможет проснуться. Наши родители дома пока не в курсе, а я не знаю, как им сообщить. Как мне сказать, что брат сошел с ума? – говоря это, девушка сокрушенно обхватила себя руками за голову.
– Почему вы думаете, что расстройство вашего брата связано с его профессией? – спросил Су Му.
Кан Вэнь подняла голову и уверенно сказала:
– А есть сомнения? Раньше брат был радостным, всегда улыбался и веселился, и у него было много верных друзей. Но после произошедшего два года назад он полностью изменился. Он больше не улыбался, всегда молчал и был печальным. А теперь… – Она поперхнулась рыданием и больше ничего не сказала.
– Что произошло два года назад? – решил узнать Е Сяо.
Кан Вэнь потерла покрасневшие глаза.
– Два года назад умер напарник моего брата.
– Его напарник… мертв?
– Да, погиб при исполнении служебных обязанностей. – Девушка глубоко вздохнула и пояснила: – Они не только вместе работали, но и дружили в обычной жизни. Я часто обедала с ними, и мы хорошо ладили друг с другом. Он был немного старше и всегда хорошо заботился о нас. Кто бы мог подумать, что такого хорошего человека ждет такая плохая участь? Этот мир так несправедлив… – договаривала она уже с ироничной усмешкой.
– Вы знаете, как он погиб? – спросил Су Му.
– Что? – Кан Вэнь растерялась.
– Я имею в виду, в ходе какого дела погиб этот человек? Несчастный случай или убийство?
– О, я узнала об этом от других людей. Брат отказался рассказывать. – Кан Вэнь задумалась на мгновение и продолжила: – Похоже, в то время они расследовали контрабанду наркотиков. Преступники выяснили их настоящие личности. Брат вовремя сбежал, но его напарник…
– Ну, неудивительно… – Е Сяо понимающе вздохнул. – Тот мужчина погиб, а ваш брат выжил. Он винил себя, отсюда и перемены в поведении.
– Но… но это вовсе не его вина! Почему он винит себя?! – Кан Вэнь от волнения повысила голос и сердито посмотрела на Е Сяо.
Тот сделал шаг назад и тактично промолчал.
Су Му посмотрел на Кан Лэя, забившегося в угол. Очевидно, что в таком состоянии говорить с ним было бесполезно.
Спустя некоторое время детективы попрощались и ушли.
Выйдя из ворот клиники, Е Сяо вздохнул, поднял голову к яркому солнцу, посмотрел на бескрайнее небо и пробормотал:
– Эй, Рыбьи Глаза, если я однажды внезапно умру при исполнении, ты будешь…
– Не буду, – не дослушав, без колебаний отрезал Су Му.
Е Сяо застыл в растерянности, а второй юноша уже ушел вперед.
– Если ты когда-нибудь умрешь при исполнении, – не поворачивая головы, продолжил он, – это будет по твоей же глупости. Так что я не буду из-за тебя грустить. Ты этого не заслужил.
– Ты… Ты…Что ты сказал?! – Е Сяо гневно уставился на его спину и пробурчал: – Ты ублюдок, свинья! Тварь бездушная! Мог бы и соврать ради приличия!
– О, понятно, – фыркнул Су Му. – Когда этот день настанет, я исполню твое желание и изображу ненадолго печаль.
– Ты… – От злости молодой человек потерял дар речи.
Они дошли до парковки и уже собирались садиться в машину, как позади раздался крик.
– Подождите минутку!
Тяжело дыша, к ним бежала Кан Вэнь, на ходу доставая что-то из сумки.
– Я знаю, что то, что вы взяли старое дело брата…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


