Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд
– Ваш отец пригласил меня.
– Спасибо, Джудит, – сказала Таника, пытаясь взять ситуацию под контроль. – Может кто-то из вас рассказать мне, что произошло сегодня на вечеринке?
Пока Розанна рассказывала о вечеринке и о том, как они нашли ее отца в кабинете, Тристрам смотрел в пол. Слушая Розанну, Джудит заметила черную нитку, торчащую из правой манжеты пиджака девушки. Взглянув на ее левую манжету, Джудит увидела золотую пуговицу в форме морского узла. Если не считать этой маленькой детали, Розанна была одета безукоризненно. Но неужели такая аккуратная молодая женщина могла не заметить, что на ее пиджаке не хватает одной пуговицы?
– Спасибо, – поблагодарила Таника, когда Розанна закончила говорить. – Могу ли задать вопрос? Гости сказали моим офицерам, что между вами, Тристрам, и вашим отцом произошла ссора прямо перед тем, как он зашел в дом. Это правда?
Тристрам поднял голову, больше не пытаясь скрывать свою вину.
– Никогда себе этого не прощу, – сказал он.
– Что произошло?
– Я думал, будет весело. Но мне было больно от его предательства, и я захотел устроить скандал. Встряхнуть отца.
– Встряхнуть?
– Он предпочел Дженни мне, – сказал Тристрам с ноткой отчаяния в голосе.
– Можете ли рассказать об этом подробнее? – спросила Таника. – Ваш отец ведь собирался жениться во второй раз?
– Да, после многих лет жизни холостяком, – сказала Розанна.
– Что случилось с вашей матерью?
– Мама и папа развелись, когда мы были маленькими.
– Сколько вам тогда было?
– Мне было восемь, а Тристраму – шесть.
– Наверное, вам пришлось нелегко.
– У меня сохранилось не так много воспоминаний. Сколько себя помню, отец был холостяком.
– Тогда могу ли я спросить: как он познакомился со своей невестой, Дженни Пейдж?
Розанна и Тристрам переглянулись. Было ясно, что им не хотелось ничего объяснять.
– Все очень просто, – сказала Розанна, решив как можно быстрее разделаться с неприятной историей. – Она медсестра. А папу пару лет назад серьезно подвело здоровье. Врачи сделали заключение: он употреблял слишком много вина и жирной пищи. В итоге у него диагностировали диабет второго типа, поэтому он обратился в агентство, чтобы нанять медсестру, которая постоянно жила бы в доме. Они прислали Дженни. Так получилось, что они начали встречаться, и вот мы сидим здесь накануне их свадьбы.
– Спасибо. Выглядит действительно просто. Но могу ли спросить вас, Тристрам, что вы имели в виду, когда назвали вашего отца предателем?
– Какая разница? – спросил Тристрам, внезапно заволновавшись. – Теперь он мертв. Какими бы ни были мои отношения с отцом, теперь все кончено, а я до конца жизни буду помнить, что стал причиной его смерти!
– Довольно серьезное заявление, – сказала Таника.
– Но если бы я не приехал, чтобы вывести его из себя, Дженни не расстроилась бы, правда? И отец не побежал бы за ней в дом и… не знаю, что случилось, но он бы не уронил на себя шкаф. Я во всем виноват.
– Ты не виноват, – пренебрежительно произнесла Розанна. – Никто ни в чем не виноват. Это просто ужасный несчастный случай.
– Могу я спросить? – продолжила допрос Таника. – О чем вы спорили?
– Дженни запретила Тристраму приходить на свадьбу, – ответила Розанна.
– Почему?
– Потому что мой глупый брат сказал вслух то, о чем ему следовало молчать.
– А именно? – спросила Таника у Тристрама.
Он вновь не ответил.
– Медсестра без роду без племени – Дженни вообще сирота – пришла в наш дом, – произнесла Розанна, – и прикарманила себе баронета, коттедж и маленькое состояние всего за год. Она зря времени не теряла.
– Думаете, Дженни интересовали только деньги вашего отца?
– И титул. Не забывайте об этом. Она вот-вот должна была стать леди Бейли.
– Но теперь не станет, не так ли? – спросила Джудит, пытаясь разобраться в логике происходящего. – Раз ваш отец умер до свадьбы.
– Нет, – сказала Розанна, понимая, что Джудит не ошиблась. – Думаю, уже не станет.
– Тогда кто унаследует титул? – спросила Таника. – Вы, Розанна, как старший ребенок?
Розанна перевела взгляд на брата.
– Считаю, на этот вопрос лучше ответить тебе, – протянула она.
– Титул баронета передается по мужской линии, – сказал Тристрам немного пристыженно.
– Что это значит? – спросила Таника.
– Я унаследую отцовский титул.
– И все его деньги, – добавила Розанна. – Всю его собственность.
– Но вы не старший ребенок, – запутавшись, возразила Таника.
– Не я придумываю правила, – развел руками Тристрам.
– Но ты не обязан им следовать, – язвительно произнесла Розанна.
Джудит ясно поняла, что брат с сестрой не ладят.
– Могу я спросить? – вмешалась она. – Когда ваша семья получила титул?
– В конце Английской революции, – ответил Тристрам.
– Правда? Это кажется маловероятным.
– А в чем проблема? – спросила Таника.
– Ну, Кромвель одержал победу и казнил короля. Он едва ли одобрял систему дворянской знати.
– Да, здесь вы не ошибаетесь, – кивнула Розанна. – Наша семья сражалась на стороне Кромвеля во время войны, но, как только республика распалась, наши предки перешли на другую сторону и присоединились к движению по восстановлению монархии. Когда они преуспели в этом, Карл II даровал нашей семье титул баронетов в 1660 году. Видите ли, Бейли всегда бежали туда, куда дул ветер. Это самая яркая наша черта, которая передается из поколения в поколение. Мы очень непостоянны. Принципы нас не особо волнуют. Мы шесть раз изменим свое мнение еще до обеда, если от этого жить станет проще. Ну, если дело не касается наследства, конечно.
– На этом вопросов хватит, Джудит, – сказала Таника.
– Разумеется, – отозвалась Джудит, складывая руки на коленях. – Я закончила. Продолжайте.
– Спасибо.
– Но все же вы, случайно, не знаете, кто готовил сегодня песто на кухне?
Тристрама вопрос сбил с толку, и он посмотрел на сестру.
– Розанна, ты готовила?
– Да, я, – ответила она, не понимая, почему этот вопрос так важен. – Я готовила пасту нам на обед. Ну, понимаете, углеводы дают много энергии и нейтрализуют алкоголь. Ведь потом начиналась вечеринка.
Значит, именно Розанна готовила песто. Джудит вспомнила, что не видела девушки на вечеринке до того, как упал стеллаж. К тому же она позже всех прибежала к двери, ведущей в кабинет.
– Где вы были, когда упал стеллаж? – спросила Джудит.
– Почему вы об этом спрашиваете?
– Просто я не видела вас в саду, где находились другие гости.
Джудит заметила, что ее вопрос на мгновение выбил Розанну из колеи, но она быстро взяла себя в руки.
– О, я тоже была в саду, – сказала она.
– Тогда, я уверена, вы сможете сказать мне, кто вышел на балкон, когда раздался грохот.
– Простите?
– Это простой вопрос. Если вы были в саду вместе с остальными, то сможете сказать, кто вышел на балкон, когда в доме упал стеллаж.
– Это легко, – ответила Розанна, спокойно глядя на Джудит. – Это была Дженни, не так ли? Она вышла на балкон на втором этаже.
– Вы правы, так и было, – добродушно согласилась Джудит. – Спасибо.
Раздался стук, и в дверь просунулась голова женщины-полицейского. Именно она привела сюда Танику и Джудит.
– Босс, – сообщила женщина, – прибыл юрист сэра Питера. Он хочет поговорить с вами. Это очень срочно.
– Тогда приведите его сюда, – велела Таника.
– Спасибо, – раздался приветливый голос прямо из-за двери, затем створка отворилась, и внутрь вошел полноватый мужчина лет пятидесяти с румяными щеками и слабым подбородком. Он был одет в потрепанную ветровку и вельветовые штаны – довольно обычный наряд для джентльмена из глубинки.
– Эндрю Хасселби, – представился мужчина. – Я юрист сэра Питера. Приехал сразу, как только смог, когда до меня дошла эта ужасная весть о его гибели.
– Зачем? – спросила Таника.
Эндрю взглянул на Тристрама и Розанну, чувствуя себя неловко в их присутствии, но все же взял себя в руки.
– В прошлом месяце сэр Питер составил новое завещание, и, думаю, крайне важно как можно скорее открыть его.
Глава 8
Розанна встала с места.
– Правда? – восторженно спросила она. – Он наконец составил новое завещание?
– Да, – ответил Эндрю.
Джудит понимала, почему Розанна так обрадовалась. В конце концов, если раньше сэр Питер собирался оставить все свое имущество Тристраму, то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


