Банк - Бентли Литтл

Банк читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Банковское дело существует очень давно. В общем-то так же, как и зло. Итак, однажды вы узнаете, что открылся банк, который раздает налево и направо беспроцентные кредиты и готов с легкостью финансировать весьма сомнительные стартапы, да вдобавок выдает ссуды на самые темные фантазии и желания… Скажете – сказка? Да. Но это очень страшная сказка. Жители небольшого городка Монтгомери столкнулись с таким банком наяву. «Первый Народный» возник из ниоткуда всего за одну ночь и стал разрастаться подобно настоящей эпидемии, сея раздоры, смерть и хаос. Можно ли остановить этот ужас? Можно, но какой ценой! Проверьте свой почтовый ящик – возможно, подобный банк ближе, чем вам кажется!
Мрачный, острый как бритва роман от маэстро хоррора, после прочтения которого вы уже никогда не взглянете на своих банкиров прежними глазами. «Литтл берет обычных людей и ставит их в ненормальные ситуации. В этом и заключается прелесть его творчества: его героями можем быть вы или я, а сюжеты очень правдоподобны – и это действительно пугает».
(Джини Ректор, писатель)
Вид ее угнетал.
И пугал.
Кой не хотел задерживаться здесь дольше, чем нужно, и быстро обошел стол Бена с другой стороны. Он ожидал, что ему придется искать книгу, которую попросил найти управляющий, может быть, рыться в ящиках или заглядывать под бумаги, но она лежала в центре стола – пыльная бухгалтерская книга в кожаном переплете, похожая на реестр счетов, который можно было бы найти в офисе Эбенезера Скруджа. Открыв ее, он увидел на первой странице выцветшую каллиграфическую надпись: «Первый Народный Банк». Перелистнув страницу наугад, он увидел вверху подчеркнутое число «1936». Под ним располагались колонки с заголовками «Мужчины», «Женщины» и «Дети», а в каждой колонке были указаны номера месяцев, отмеченных на левой стороне листа. Он перевернул другую страницу, потом еще одну и увидел то же самое:
«1941»… «1945»… «1953»…
Кой снял трубку на столе начальника и набрал номер, который ему дали. Бен ответил, но звук был такой, как будто он говорил по громкой связи.
– Алло?
– Я нашел то, что вы просили, – сказал Кой.
Управляющий вскрикнул от боли. Когда он заговорил, его голос стал выше и напряженнее. Он говорил быстро.
– Этого не может быть! Ты уверен?
– Да, она лежала прямо на вашем столе.
– Вы нам солгали, – сказал кто-то на заднем плане. В голосе звучал британский акцент.
– Я же говорил. – Кой узнал голос Пикеринга.
– Это невозможно! – завопил Бен. – Я не…
Он закричал в агонии, и связь быстро прервалась. Остался только громкий гудок.
Напуганный и встревоженный, Кой положил трубку. Не успел он снова поднять ее, чтобы набрать 911, как телефон зазвонил. Ответив, он услышал угрожающий голос Пикеринга:
– Даже не думай об этом!
И звонок сбросили.
Он тупо стоял на месте с телефонной трубкой в руке. Не подвергнет ли он Бена еще большей опасности, если позвонит шерифу? Он не сомневался, что именно на это намекал Пикеринг, но Кой не был уверен, что сможет дальше жить спокойно, если с управляющим действительно что-то случится…
Если его убьют!
…потому что он ничего не сделал. Хотя и мог!
Кой опустил взгляд на бухгалтерскую книгу. Что это за штука? И каково ее значение? Казалось, она послужила толчком к тому, что происходило на другом конце телефонной линии, и первым его побуждением было немедленно отнести ее в офис шерифа и описать, что именно он услышал. Но потом он вспомнил предупреждение Пикеринга…
Даже не думай об этом!
…и то, что случилось с Джимми, и понял, что он в настоящем тупике.
Он положил трубку. Что бы ни случилось с Беном, это случилось. Если выяснится, что он мертв, или он не вернется до завтра, Кой обратится к шерифу с тем, что ему известно. Если же окажется, что это не так, он встретится с Беном и потребует, чтобы управляющий рассказал ему, что, черт возьми, происходит. В любом случае Кой был уверен, что с этим банком покончено. Он не мог представить себя продолжающим работать здесь, в этой обстановке. Только не после всего, что произошло за последние недели.
Он на мгновение задумался, затем оставил бухгалтерскую книгу на месте, покинул кабинет управляющего и подошел к стоящим рядом столам Кэла и Мэгги.
– Ребята, нам нужно серьезно поговорить, – устало сказал он.
Глава 3
Когда Джен проснулась, она снова была в доме.
Они с Лейном рано легли спать после долгого для них обоих дня, заснув под повтор «Офиса»[23] по телевизору в спальне. Это было в их старой квартире. Но когда она проснулась, была еще ночь, и она лежала на полу пустой спальни в доме, который они купили и бросили.
По ту сторону стены раздалось негромкое настойчивое постукивание.
Джен резко распахнула глаза и вскочила на ноги. Лунный свет проникал сквозь занавески. Лейна нигде не было видно, и первым ее побуждением было позвать его по имени, но стук в комнате и тишина в остальном доме заставили ее промолчать.
О, Боже, все это не сон! Как она сюда попала?
Она понятия не имела, но была в ужасе и хотела только одного – сбежать. Некая сверхъестественная сила вернула ее обратно, хотя по какой причине, она не могла себе представить и не понимала, как такое возможно. На стене, из-за которой доносился стук, она увидела тень, движущуюся волнообразно, словно на поверхности воды. Джен уставилась на нее, пытаясь разглядеть, но силуэт тени сбил ее с толку. Три руки, шея, похожая на жирафью, и огромная голова с зазубренной макушкой – все это росло из тела обычного человека. Ей показалось, что тень напоминает какое-то примитивное божество, сочетающее в себе черты человека и животного, но все же это была тень, и Джен обвела взглядом затемненную комнату, пытаясь найти фигуру, которая ее отбрасывала.
Ничего.
Тень не соответствовала ничему, что могло ее породить, как будто была отдельной сущностью, и от этого ее волнообразные движения казались еще более зловещими.
Нужно было убираться отсюда. Джен не хотела иметь ничего общего с этим домом, особенно с «Комнатой». Она вскочила на ноги и бросилась вон из спальни, пока тот, кто – что бы это ни было – принес ее сюда, не обнаружил, что она проснулась. На ней была пижама, но Джен это не волновало, и она побежала по коридору и через гостиную к парадной двери.
Все дома на улице оказались выставлены на продажу, и перед каждым стояли одинаковые таблички, видимые при свете луны и фонарей, – «Первое Народное Агенство Недвижимости». На подъездной дорожке ее «Аккорд» эвакуировали, а на боку спецмашины синими буквами было написано: «Первый Народный Эвакуатор». Через окно кабины Джен увидела водителя с очень длинной шеей, и его шипастая голова казалась слишком большой для низкорослого тела. Страх затуманил ей глаза…
…а потом она действительно проснулась – было утро, она лежала в своей кровати в старой квартире, а рядом храпел Лейн. Сердце все еще колотилось от пережитого
