Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Кристи Агата
Смерть – это конец. После нее нет ничего. И ни при каких условиях оттуда не возвращаются. Или она вспоминает сцену из прошлого – стоны умирающей женщины…
Вот опять. Теперь громче. Кто-то стонет от нестерпимой боли.
Но… но ведь это все происходит в реальности. Миссис Бэнкс еще раз зажгла свет, села в кровати и прислушалась. Стоны были вполне реальными, и раздавались они из-за стены. Из комнаты за стеной.
Молодая женщина соскочила с кровати, набросила халат и подошла к двери. Выйдя на лестничную площадку, она постучала в комнату мисс Гилкрист и вошла. В комнате горел свет, а женщина сидела на кровати – и выглядела она ужасно. Лицо ее было искажено гримасой боли.
– Мисс Гилкрист, что случилось? Вам что, нехорошо? – шагнула к ней гостья.
– Да. Я не знаю, что… я… – Компаньонка попыталась выбраться из постели, но тут на нее напал приступ рвоты, и она опрокинулась на подушки. – Прошу вас, вызовите врача, – пробормотала она. – Я, наверное, съела что-то не то…
– Сейчас я дам вам бикарбонат. А утром, если вам не станет лучше, вызовем доктора.
Мисс Гилкрист покачала головой:
– Нет, сейчас. Я чувствую себя ужасно.
– А вы знаете номер? Или посмотреть в справочнике?
Мисс Гилкрист дала гостье номер, и тут у нее начался очередной приступ тошноты.
На звонок Сьюзан ответил заспанный мужской голос:
– Кто? Гилкрист? На Милс-лейн? Я знаю. Сейчас подъеду.
И действительно, через десять минут миссис Бэнкс услышала звук подъехавшей машины и открыла входную дверь. Пока они с врачом поднимались по лестнице, она объяснила ему ситуацию.
– Мне кажется, – сказала женщина, – она что-то такое съела… По-моему, чувствует она себя просто ужасно.
У доктора был вид человека, который привык держать свои нервы в узде и которого не удивить ситуациями, когда его вызывают по ночам, иногда даже по пустякам. Но как только он осмотрел стонущую женщину, его поведение резко изменилось. Он отдал Сьюзан несколько коротких распоряжений и спустился вниз, к телефону. Позже, после того как медик позвонил, он присоединился к миссис Бэнкс в гостиной.
– Я вызвал «Скорую помощь», – сказал он. – Ее срочно надо отвезти в больницу.
– Неужели все так плохо? – удивилась гостья.
– Да. Я сделал ей укол морфия, чтобы облегчить боль. Но у меня такое впечатление… – Врач внезапно замолчал. – А что она ела?
– У нас были макароны с сыром и пудинг на ужин. Потом кофе.
– Вы ели одно и то же?
– Да.
– И с вами всё в порядке? Вы не чувствуете боли или дискомфорта?
– Нет.
– Больше она ничего не ела? Консервированной рыбы? Колбасы?
– Нет. Ланч у нас был в «Королевском гербе» сразу после расследования.
– Ах да! Ну конечно. Вы ведь племянница миссис Ланскене?
– Да.
– Жуткое преступление. Надеюсь, что негодяя поймают.
– Я тоже.
Приехала «Скорая помощь», и мисс Гилкрист увезли. Доктор уехал вместе с ней, пообещав Сьюзан позвонить утром. Оставшись одна, она поднялась наверх, в спальню. И на этот раз заснула, едва коснувшись головой подушки.
II
На похороны пришло много людей, почти вся деревня. В трауре были только Сьюзан и мистер Энтвисл, однако остальные члены семьи прислали венки. Энтвисл спросил, что случилось с мисс Гилкрист, и миссис Бэнкс быстрым шепотом рассказала ему о произошедшем. Адвокат удивленно поднял брови:
– Странное совпадение, не правда ли?
– Сегодня утром ей уже лучше. Мне звонили из больницы.
Больше мистер Энтвисл ничего не сказал и сразу же после похорон отправился в Лондон.
Сьюзан же вернулась в коттедж. Там она нашла несколько яиц и приготовила себе омлет, после чего поднялась в комнату Коры и стала разбираться в вещах умершей.
Приезд доктора застал ее именно за этим занятием.
Медик выглядел обеспокоенным, однако на вопрос Сьюзан ответил, что мисс Гилкрист значительно лучше.
– Через пару дней ее выпишут, – сказал он. – Счастье, что вы так быстро вызвали меня. Если б не это – дело кончилось бы плохо.
– Неужели она была так плоха? – взглянула на него молодая женщина.
– Прошу вас, миссис Бэнкс, еще раз перечислите все, что мисс Гилкрист ела и пила вчера. И постарайтесь ничего не забыть.
Сьюзан задумалась, а потом назвала подробный список, однако доктор недовольно покачал головой:
– Должно быть что-то, что она ела, а вы – нет.
– Не думаю. Сдобные булочки, пирожные, джем, чай, а потом ужин… Нет, больше я ничего не помню.
Мужчина, меряя комнату шагами, потер нос.
– А вы считаете, что это связано с тем, что она съела? – спросила миссис Бэнкс. – Вы думаете, что это пищевое отравление?
Врач внимательно посмотрел на нее; казалось, он принимает какое-то решение.
– Это был мышьяк, – сообщил он наконец.
– Мышьяк? – Сьюзан была поражена. – Вы хотите сказать, что кто-то скормил ей мышьяк?
– Все выглядит именно так.
– А сама она принять его не могла? Я имею в виду специально?
– Самоубийство? Она говорит, что нет, а ей лучше знать. И потом, для того, чтобы совершить самоубийство, совсем не обязательно пользоваться мышьяком. В доме есть снотворное, любая передозировка которого приведет к смерти.
– А не мог мышьяк попасть в еду случайно?
– Вот это-то меня и интересует. Хоть это и очень маловероятно, но иногда такие вещи случаются. Но если и вы и она ели одно и то же…
Сьюзан кивнула в знак согласия.
– Все это кажется совершенно невероятным, – сказала она, и тут у нее неожиданно перехватило горло. – Послушайте, ну конечно, это же свадебный торт!
– Что вы сказали? Свадебный торт?
Миссис Бэнкс стала объяснять; врач слушал ее очень внимательно.
– Странно, – пробормотал он, когда она закончила. – И вы говорите, что она не знала, кто мог прислать его? А от него хоть что-то осталось? Или, может быть, коробка из-под него еще не выброшена?
– Не знаю. Надо посмотреть.
Вместе они занялись поисками и наконец нашли коробку с несколькими крошками торта, которая стояла на полке в кухне. Врач тщательно упаковал ее.
– Я сам займусь этим. Не припомните, где может быть упаковочная бумага? – спросил он.
Здесь им повезло меньше, и Сьюзан предположила, что бумага пошла на растопку бойлера.
– Вы еще не собираетесь уезжать, миссис Бэнкс? – уточнил медик.
И хотя он спросил это добродушным тоном, Сьюзан почувствовала дискомфорт.
– Нет, я должна просмотреть вещи моей тети, так что останусь здесь на пару дней, – ответила она.
– Отлично. Как вы понимаете, полиция захочет задать вам несколько вопросов… А вы не знаете, кто мог затаить что-то против мисс Гилкрист?
Сьюзан отрицательно покачала головой.
– Я не так уж много о ней знаю. Пожалуй, только то, что она была компаньонкой моей тети, вот и всё.
– Понятно, понятно… Она всегда была приятной, бесконфликтной женщиной – совершенно обычной. Совсем не относилась к тем, кто, как говорится, может иметь врагов или с кем в жизни могут случаться всякие таинственные истории. Свадебный торт по почте – попахивает какой-то ревнивой женщиной, но кто может ревновать мисс Гилкрист? Концы с концами не сходятся.
– Согласна.
– Ну что же, мне пора. Не могу понять, что происходит в нашем маленьком, тихом Личетт-Сент-Мэри. Сначала это жестокое убийство, а теперь попытка отравления с помощью почты… И странно, что одно следует сразу за другим.
С этими словами врач направился по тропинке к своей машине. В коттедже было душно, поэтому Сьюзан оставила входную дверь открытой, прежде чем подняться наверх и продолжить свое занятие.
Кора Ланскене никогда не отличалась ни аккуратностью, ни методичностью. В ящиках ее мебели лежали горы совершенно разных вещей. В одном ящике вполне могли оказаться туалетные принадлежности, старые носовые платки, письма и кисти для рисования. К примеру, часть писем и счетов была засунута в набитый под завязку ящик с нижним бельем, а еще один ящик был полон старых фото и альбомов с этюдами. Взгляд Сьюзан задержался на фотографиях, которые, по-видимому, были сняты много лет назад на южном берегу Франции. На них была изображена молодая, стройная Кора, прижимающаяся к высокому долговязому мужчине с торчащей щетиной, одетому в нечто напоминавшее пальто из вельвета. Миссис Бэнкс решила, что это и есть покойный Пьер Ланскене.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Кристи Агата, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

