`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

1 ... 81 82 83 84 85 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
посещал вас в тюрьме. К вам приходил Ма Лян, управляющий клубом «Город грез» и правая рука братца Хуа. Итак, у нас есть основания полагать, что вы связаны с корпорацией «Лунъюй».

Хан молча смотрел на Ло Фэя. На такой ответ капитан и рассчитывал.

– Мы также узнали, – продолжил он, – что кто-то подкупил тюремного надзирателя и тот определил вас в камеру четыреста двадцать четыре, где вы подружились с Ду Минцяном. Вы хотели с ним сблизиться, чтобы отомстить за Дэна Хуа, правильно?

Хан снова моргнул в знак согласия, затем попытался задать вопрос.

– Ду…

– Ду Минцян успешно сбежал из тюрьмы.

На лице Хана читалось отчаяние.

– Не беспокойтесь о нем, просто отвечайте на мои вопросы, – сказал Ло Фэй. – Ваши ответы помогут привлечь Ду Минцяна к ответственности. Вы понимаете?

Глаза Хана загорелись.

– Кто подал идею сбежать из тюрьмы?

– Я, – прохрипел Хан.

– Вы подбивали Ду на побег, рассчитывая отомстить?

Хан моргнул.

– Ду сразу согласился?

– Нет, – выдохнул Хан.

– Тогда как вы его уговорили?

– Не… не я… – Слова давались Хану все с большим трудом.

– Не вы? – удивленно повторил Ло Фэй. – А кто тогда?

Хан не ответил. Его дыхание стало еще более прерывистым. Колебался, не желая предавать сообщников?

– Меня не интересует побег. Что бы вы ни натворили, это не мое дело. Мне нужно поймать Ду Минцяна. А для этого я должен понять, почему он решил покинуть тюрьму и что планирует делать дальше.

Хан собрался с силами и прошептал:

– Спроси… Хуа.

Ло Фэй встрепенулся и, обернувшись, бросил:

– Мы уходим.

– У нас мало времени, – пробормотала Му Цзяньюнь, когда они вышли из палаты.

Если не Хан убедил Ду бежать из тюрьмы, то, видимо, на него каким-то образом оказал давление братец Хуа. Ло Фэю требовалась информация из первых рук.

12:00

Следственный изолятор

Хуа привели в комнату для допросов. Обвиняемых в убийстве всегда держали в наручниках и кандалах, поэтому передвигался он с трудом. Получив ожоги разной степени тяжести, Хуа до сих пор ходил в бинтах и повязках и все же не выглядел ни слабее, ни менее внушительно, чем обычно, – скованные движения казались лишь признаком степенности.

По другую сторону железной решетки сидели мужчина и женщина. Хуа знал их обоих: и Ло Фэя, и Му Цзяньюнь.

– Зачем пришли? – произнес он, садясь. – Я вполне ясно выразился. Напишите в моем деле «полностью признал вину» и успокойтесь.

– Мы по другому вопросу, – сказал Ло Фэй, понимая, что выудить правду у такого противника будет нелегко. Дикого зверя сначала надо измотать.

Хуа закатил глаза.

– Что тогда?

Выдержав паузу, капитан небрежно бросил:

– Ду Минцян сбежал из тюрьмы.

Хуа вскинул голову, тут же отвлекшись от разглядывания своих рук. Ло Фэй спокойно встретил его пристальный взгляд.

– Ду Минцян сбежал из тюрьмы, – повторил капитан с нажимом. – А прежде напал на троих сокамерников. Один из них – Хан Вэньчжи – сел в тюрьму всего полгода назад.

У Хуа дернулся глаз. После нескольких глубоких вдохов он успокоился и мрачно спросил:

– Все мертвы?

– Беспокоитесь о судьбе Хана? Он жив. Преступник перерезал ему горло, но не повредил главные артерии.

Хуа закрыл глаза и откинулся на спинку стула, глубоко задумавшись. Ло Фэй чувствовал, что его захлестнули волны эмоций, чего и хотел капитан.

Он медленно подбирался к добыче.

– Вы облажались. Ваш план мало того, что провалился, так в итоге еще и сыграл Ду Минцяну на руку, – усмехнулся он. – Вам его не одолеть. Зачем было пытаться?

Глаза Хуа гневно сверкали.

– Если я и потерпел неудачу, то лишь потому, что от полиции никакого толку.

– Любопытно… А ведь вы сейчас сидите в наручниках.

Хуа расхохотался. Ло Фэй смотрел на него, склонив голову набок, будто терпеливо пережидая детскую истерику. Когда хохот утих, он спокойно спросил:

– Что тут смешного?

– Вы действительно думаете, что полиция может меня поймать?

– Мы уже это сделали, – заметил Ло Фэй.

– Потому что я вам позволил! – Он хмыкнул. – Все равно не поймете.

Ло Фэй вдруг рассмеялся.

– Я понимаю, – сказал он.

– Что же вы понимаете? – Хуа прищурился.

– Вы всегда смотрели на полицию свысока. Когда вас задержали, во время допроса вы вели себя так, словно участвуете в каком-то спектакле. Да, вы позволили себя арестовать. Вы убили Гао Дэсена среди бела дня, ничуть не таясь. Вы подали нам себя на блюдечке.

Хуа беспокойно заерзал на стуле. Ло Фэй сунул руку в ящик стола и достал портативный диктофон.

– Вы записывали наш разговор? – Братец Хуа усмехнулся. – Зачем?

Фэй не стал объяснять. Он просто положил устройство на стол и нажал кнопку воспроизведения. Раздался мужской голос:

«Я, капитан Хань Хао из отдела уголовных расследований полиции Чэнду, записываю это признание, чтобы раскрыть правду о преступлении, которое должно произойти в ближайшее время…»

Хуа вздрогнул. Оригинал этой записи сгорел в зале Золотого Дракона. Откуда у полиции копия Гао Дэсэна?

Ло Фэй остановил запись.

– Вы убили Линь Хэнганя и Мэн Фанляна в здании «Лунъюй», полагая, что полиция не найдет улик. И оказались неправы. Инициатива в наших руках, причем уже давно. Я специально подсунул копию Гао Дэсэну. Понимаете?

Лицо Хуа исказилось. После долгого молчания он вновь посмотрел на свои руки и с горечью произнес:

– Вы использовали меня, чтобы разобраться с Гао.

– Двух зайцев одним выстрелом, – кивнул Ло Фэй. – «Лунъюй» и консорциум Гао разом уничтожены, и наш город избавлен от многих проблем.

Хуа побледнел. Он считал себя кукловодом, управляющим марионетками. Убийство Гао Дэсэна было великолепной постановкой, в которой он играл главную роль. А полицейские? Падальщики, их задача – ковыряться в останках!.. Увы, он ошибся. Теперь Хуа чувствовал себя актеришкой, пляшущим под дудку режиссера.

– На самом деле вы многого не знаете, – сказал Ло Фэй со вздохом. – Спорю, вы хотели отомстить Гао Дэсэну за Мин-Мин. Я прав?

Хуа недоуменно смотрел на Ло Фэя.

– К чему вы ведете?

– Взрыв подстроил не Гао. Виновник кое-что оставил на месте происшествия. Смотрите сами.

Капитан вытащил из кармана пакетик для улик и передал Хуа через охранника. В пакете лежал вьющийся золотисто-каштановый волос. Руки Хуа сжались в кулаки, его била дрожь. Наконец, не в силах совладать со своей яростью, он ударил по перегородке над столом. Одна из деревянных планок сломалась пополам.

– Ты что творишь? – Охранник подскочил к Хуа и обхватил рукой его горло. – Ну-ка, успокойся!

Тот побагровел.

– Неблагодарный гаденыш… Убью!

– Думаете, у вас есть на это право? – тихо произнес Фэй. – В любом случае уже нет необходимости. Леопардовую Голову мы арестовали сразу после вас. Естественно, он понесет соответствующее

1 ... 81 82 83 84 85 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)