Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)
– Но не это главное, – перебил я его. Пора было кончать валять дурака. – Вы, вероятно, уже знаете, что мы ищем Симу Отс. И я располагаю неопровержимыми доказательствами, что вам известно место ее пребывания.
– А насчет бассейнов это вы всерьез? – уточнил Мебель.
– Вполне.
– Тогда может лучше сначала поговорим о бассейнах?
Однако та фотография уже возникла у меня перед глазами. И мне стало как-то не до бассейнов. Рискуя казаться непоследовательным, я заявил:
– Сначала я должен заполучить Отс, а потом поговорим о бассейнах.
– Когда вы были у меня в Барселоне, вы говорили только об Отс, – напомнила Ада Карас. – О бассейнах не было и речи.
Я уже жалел, что вылез с этой глупостью о бассейнах. Вот удивилась бы Лили, расскажи ей кто-нибудь о моей гениальной идее.
– Кстати, где ваш супруг? – осведомился я. – По-моему, присутствие господина Караса тоже декларировалось.
– Он должен быть с минуты на минуту, – сказала Ада. – Приедет прямо с заседания Совета банка.
– Итак, Сима Отс, – проговорил я и уставился на Варвару.
– А почему она вас, собственно, интересует? – проговорила та.
– Я должен ее найти и не имею сейчас ни малейшего желания углубляться в детали.
– Но кто перед вами поставил эту задачу вы хотя бы можете сказать?
– Ваш отец, – неожиданно брякнул я.
После бреда с бассейном это было уже слишком. Словно кто-то вселился в меня и несет сейчас всякую чушь. Может быть мне подсыпали в пиво наркотик?
– Кто?! – в один голос воскликнули Мебель и Ада, а Варвара сделалась пунцовой.
– Официально – ваш отец, – начал выкручиваться я. – Дело в том, что мать Симы на правах бывшей знакомой обратилась к вашему отцу, чтобы он оплатил поиски. Ведь Сима даже не потрудилась сообщить матери, куда едет.
– И он согласился? – удивилась Варвара.
– Иначе бы меня здесь не было.
– Как благородно с его стороны, – язвительно проговорила Ада, глядя на госпожу Мебель.
– Странно, – проговорила Варвара. – Впрочем, я предполагаю, что у него тут мог быть задний умысел. Ну конечно же! Вот каналья! А кто вам подсказал, что ее нужно искать именно здесь?
– Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то мне подсказывал, – холодно возразил я. – Я ведь все же некоторым образом профессионал.
– А о том, что я сейчас нахожусь в Лорет вы ему докладывали?
– С какой стати? – рявкнул я. – Его, как клиента, ведь интересует Сима, а не вы. Да и не клиент он вовсе, а что-то вроде спонсора.
– Это очень хорошо, – одобрил мои действия доктор Мебель. – Дело в том, что господину Галагану ничего о нас неизвестно. Я имею в виду – о нашей женитьбе и обо всем остальном.
– Это меня совершенно не касается, – успокоил я его. – Мне нужна Сима Отс, и, если это понадобится, я ее достану из-под земли.
– Не имею ничего против, – сказал Мебель.
– Тогда скажите, где она.
– К сожалению, нам это неизвестно.
Я тут же поднялся с места, а мои телохранители перестали жрать соленые орешки и поставили бокалы с пивом на столик.
– И после всего вы утверждаете, что готовы оказать нам содействие?
– Но мы действительно ничего не знаем! – проговорила Варвара, прижимая руки к груди.
В этот момент на авансцене появилась новая фигура – мужчина весьма преклонного возраста. Он зашел, опираясь на палочку, поздоровался и оглядел всех присутствующих.
– Мой муж, господин Карас, – представила его Ада.
Лицо его избороздил большой красный шрам.
– Жофрэй де Бейрак, – проговорил Миксер, присвистнув.
– Я вас попрошу! – тут же взвилась Ада. – Пожалуйста, без аллюзий!
– Без чего? – не понял Миксер и посмотрел на меня в ожидании разъяснений.
– Неважно, – бросил я Миксеру.
Тем не менее у меня возникло ощущение, что Миксер как раз сказал нечто важное. Но сейчас некогда было анализировать.
Тем временем господин Карас уселся в свободное кресло рядом с Адой, и та бегло, говоря в самое ухо, принялась вводить его в курс происходящего.
– На чем мы остановились? – поинтересовался доктор Мебель.
– Мы остановились на констатации того прискорбного факта, что вы не желаете нам помочь, – напомнил я.
Я все еще стоял.
– Помочь в чем?! – воскликнул он.
– Мы требуем выдать нам Симу Отс, – проговорил я. – В противном случае буду вынужден посвятить господина Галагана в некоторые подробности, о которых вы бы предпочли умолчать.
– И это еще цветочки, – добавил Миксер.
Видимо, он продолжал ощущать себя ответственным за вчерашнее происшествие.
– Но это же самый настоящий шантаж! – возмутилась Варвара.
– На свете случаются вещи похуже шантажа, – возразил я. – Как, например, объяснить тот дьявольский психологический прессинг, то кровавое шоу, которое вы устроили с однояйцовыми близнецами.
– С кем? – подался вперед господин Карас, приложив ладонь к уху.
– Ну, с этими девчонками Измайловыми…
– Вот этого не надо! – словно раненный буйвол взревел доктор Мебель. – Не надо нам шить…
Все же русским он владел отменно.
– Шить не шить, – продолжал я, – однако мне, известно кое что такое, о чем мечтают узнать в полиции. То-то они будут удивлены. Им-то беднягам невдомек, что записка, найденная у первой из убитых близняшек, написана вашей рукой.
– Ах ты!.. – Мебель попытался было встать, но Миксер запустил в него соленым орешком и Мебель тут же одумался.
– Лучше сидите, – посоветовал ему доверительно Квадрат, о существовании которого я уже успел забыть.
– Хороший совет, – оценил я. – Вы не зря ему платите деньги.
Словно в подтверждение этих слов я тоже сел.
– Ему платит он, – проревел Мебель, указывая пальцем на господина Караса.
– А вы платите тем беднягам, которые загорают у входа?
– Допустим.
– Где Сима Отс?
– Опять двадцать пять, – проговорила Ада.
– Но почему вы нам не верите? – вновь попыталась разбудить мои самые добрые чувства Варвара.
– Значит вы отрицаете свою причастность к варварскому истреблению однояйцовых? – уточнил я.
– Разумеется!!!
– Тогда кто же написал вот это?
Я вынул из кармана записку и протянул ее Варваре.
Она прочла и беспомощно пожала плечами. Мебель вырвал записку у нее из рук и впился глазами в текст. Потом передал ее Аде.
– Когда вы это получили? – спросил он.
– Не стоит ломать комедию, – возмутился я. – Вы прекрасно знаете, когда я ее получил.
– И все же?
– Пять дней назад у вас в отеле. Незнакомый подросток оставил ее для меня у портье.
– Т. е. это было еще до того, как вы пришли к Аде со своими вопросами?
– Естественно!
– Но ведь тогда мы ровным счетом ничего не знали о вашем существовании!
– Я знала, – сказала Варвара.
Все с удивлением уставились на нее. Все, кроме меня, Миксера и Гвоздева.
– Я читала одну из его книг, – пояснила Варвара.
– Ну и шуточки у тебя! – не выдержала Ада.
– Тогда кто же написал эту записку? – с вызовом проговорил я. – Да и с однояйцовыми именно вы были связаны, насколько я понимаю.
– С однояйцовыми мы были связаны, – признал Мебель, – в этом их и беда.
– Не понял, – проговорил я.
– Что такое «однояйцовые»? – неожиданно вскипел господин Карас и ударил своей палкой по полу. – Кто-нибудь объяснит мне наконец, что такое «однояйцовые»?
Он говорил по-русски значительно хуже Мебеля.
– Это близнецы, – коротко бросила Ада.
– А причем здесь одно яйцо?!
– Ну это потому… – Она пожала плечами. – Одним словом, близнецы.
– Итак, объясните, – не отступал я от Мебеля, – почему беда Измайловых в том, что они имели к вам отношение?
– Потому, что их уже нет! – рявкнул он. – Чтобы все объяснить, придется слишком много рассказывать.
– А мы никуда не торопимся, – заверил я его. – Миксер, ты куда-нибудь торопишься?
Тот отрицательно покачал головой.
Мебель вопросительно посмотрел на Караса, но банкир сидел словно мумия.
– Да расскажите вы ему, – вновь вмешался в разговор Квадрат. – Может быть они раздавят этих гадов.
– Что за гады? – оживился Миксер.
Теперь уже не только Мебель, но и Варвара, и Ада выжидательно посмотрели на Караса.
– Говори, – коротко бросил тот.
– Яволь, – Мебель потер большим пальцем переносицу. – Записку прислал вам именно тот человек, который убил близняшек.
– И кто он?
– Разумеется, убил он их чужими руками… я предполагаю, что чужими… А зовут его Лорд Махмудов?
– Лорд Махмудов? – переспросил я. – Он что, татарин?
– Думаю, что испанец. Лорд Махмудов – это кличка, настоящего его имени никто не знает.
– А какое он имеет отношение к Симе Отс?
– На этот вопрос я не могу ответить. Пока мы не увидели записку, мы и сами не были уверены, что Сима угодила к нему в лапы. Она исчезла, но за последнее время исчезли многие. Однако она занимала в нашем бизнесе совсем иное положение и не должна была… Словом, мы думали, что она попросту испугалась и дала деру.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник), относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

