Иллюзия - Максим Шаттам

Иллюзия читать книгу онлайн
Когда хочешь круто изменить свою жизнь, самый верный путь – бросить все и уехать в глушь, так что добро пожаловать на горнолыжный курорт Валь-Карьос, где на лето остается лишь немногочисленный обслуживающий персонал. Дикая природа, ни души на много километров вокруг – что может быть целебнее для разбитого сердца Юго, только что пережившего тяжелое расставание?
Но с первых же дней Юго начинает замечать, что происходит что-то неладное. На склоне над курортом маячит зловещая усадьба, и ее владелец никогда не показывается на глаза. Юго посещают ужасные видения, чего с ним раньше никогда не случалось. Без следа исчезает его коллега. В лесу таится что-то неведомое, но явно жуткое. Никого, кроме Юго, все это как будто не волнует. Он сходит с ума? Он нечаянно угодил в самое сердце заговора? Или на съемочную площадку «Сияния»? Или, быть может, это страшный фокус? Но кто здесь фокусник, кто простодушный зритель – и кто жертва?
Максим Шаттам – автор детективных триллеров и нуаров, которые расходятся многомиллионными тиражами во Франции и стали бестселлерами еще в двух десятках стран. Шаттам изучал современную литературу и криминологию, поначалу вдохновлялся Стивеном Кингом и Томасом Харрисом, а в итоге стал во французской детективной литературе фигурой, ни в чем не уступающей Жан-Кристофу Гранже и Франку Тилье. Его новый триллер «Иллюзия» постепенно и неотвратимо заводит читателя все дальше в беспросветный лабиринт, где за каждым углом таятся чудовища и все новые ловушки, а выхода к свету, возможно, и вовсе нет.
Заметив, что Джина ужасно выглядит, Лили присела рядом и взяла ее за руку:
– Ты держишься?
Джина неуверенно кивнула:
– Я сожрала два ксанакса.
– Не переборщи с лекарствами, – предупредил Юго, – ты же не хочешь передозировки.
Джина подняла брови, словно говоря: «Какая разница?»
– У меня есть план, – объявил Юго. – Как вынудить того, кто это сделал, выдать себя.
– Значит, ты снова стал Шерлоком Холмсом? – сыронизировала Джина.
– Можешь валяться у себя в квартире, ждать, пока расчистят дорогу, и молиться, чтобы тот, кто расправился с Алисой, не сделал этого с кем-то еще, или можешь помочь мне.
Задетая за живое, Джина пришла в себя от испуга и вызывающе взглянула на него.
– Поясни, – попросила Лили.
– Пока что он ничего не подозревает, и, если не произойдет чуда, мы не сможем его вычислить. Но если мы его подтолкнем, он отреагирует и совершит ошибку.
– И как ты собираешься его подтолкнуть?
– Напугав до смерти.
Лили и Джина скептически посмотрели на него. В камине, напоминая о себе, потрескивал огонь.
– Подсунешь каждому под дверь фотографию Алисы?
– Нет, понадеюсь, что у него хорошая память и он обращает внимание на то, как мы одеваемся.
– Что? – усмехнулась Лили.
Юго открыл пластиковый пакет и достал оттуда юбку и бледно-розовый свитер, которые нашел в куче, сваленной недалеко от хранилища взрывчатки.
– Это мой свитер! – срывающимся голосом воскликнула Джина, и стало ясно, как она напугана. – Тот самый, который я дала ей поносить!
Лили сразу ушла в себя, скрестив руки на груди и втянув голову в плечи.
– Что ты задумал? – спросила она, хотя и так все было понятно.
– Это одежда Алисы. Я хочу, чтобы ты с завтрашнего дня ее носила. Каждый день разные вещи. Думаю, убийца заметит, ведь Джина подняла такой базар из-за своего свитера, только и всего…
– И речи быть не может, – ответила Лили.
Юго настаивал:
– Если он узнает одежду, а я думаю, он непременно узнает, убийцы часто хорошо помнят детали, это не шуточки – убить человека, забрать его вещи и…
– Это одежда мертвой женщины, Юго! Я ее не надену!
Неожиданно вмешалась Джина:
– Я надену.
Юго недовольно скривился.
– Не думаю, что это разумно. Лили может все так организовать, чтобы днем работать с кем-то на пару, ночью спать со мной, а ты постоянно одна в своей швейной мастерской или в номерах Большого Б.
– Чего ты боишься? – спросила Джина. – Что он нападет на меня?
– Нет, думаю, сначала не поверит, просто подойдет как ни в чем не бывало и задаст тебе какой-нибудь безобидный вопрос, и мы таким образом его опознаем, или же, если он будет очень осторожен, то сам попытается выяснить, как такое возможно, и тогда я буду ждать его на месте.
– Хорошо, я сделаю.
Лили попыталась отговорить ее:
– Джина, ты не должна…
– Брось, я уже решила. Если вам так спокойнее, я попрошу старину Макса, чтобы он два дня помогал мне вешать карнизы для штор в Большом Б. Хочу сделать это ради Алисы и чтобы узнать, кто этот псих.
Она потянулась за пакетом.
– Риск все равно есть, – предупредил Юго. – Я не могу предвидеть его реакцию.
Джина решительно схватила пакет, и Юго подчинился.
– Завтра утром я буду болтаться повсюду и мозолить всем глаза в прикиде Алисы.
– И особенно завтра вечером, на собрании, – сказал Юго. – Постарайся, чтобы все тебя заметили.
– После пары-тройки кружек пива я буду точно знать, как себя вести, уж поверь мне.
Лили неодобрительно сверлила Юго взглядом.
– Я постараюсь вертеться поблизости, – сказала она подружке.
– А ты где будешь? – спросила Джина у Юго.
– Тоже неподалеку. Завтра освобожу себе день, скажу, что болен. А в среду у меня выходной. Если повезет, он к тому времени начнет действовать. И я даже могу представить себе, как именно.
Почти все, что Юго предпринимал до сих пор, заканчивалось неудачей, и он сжал кулаки, заклиная себя на этот раз не ошибиться.
59
Юго по-настоящему разозлил Лили.
Она упрекала его в том, что он напрасно рискует, и не хотела больше участвовать в его затеях. Юго дождался, пока она успокоится, а затем один за другим привел свои аргументы, ответив на все ее претензии. Он постепенно узнавал ее характер. Он не мог действовать без помощи Лили, а она знала, что он не отступит. Не пощадив ее, он напомнил о том, что они вместе раскопали в ельнике, и она наконец умолкла. С неохотой подчинилась.
Он собрал себе сумку с едой, в основном воду и фрукты, положил даже книгу, чтобы как-то скрасить долгие часы в засаде. Они дождались конца дня, выкрали ключи, Лили проводила его к Башне, чтобы запереть в комнате со взрывчаткой, и пообещала вернуться не раньше полуночи. Юго сомневался, что есть смысл торчать там дольше, ведь даже убийца захочет немного передохнуть в такие напряженные для всех них дни. Прежде чем запереть дверь, Лили мимоходом поцеловала Юго в уголок губ, затем снова открыла ее и буквально набросилась на него с объятиями, на этот раз пылко его целуя.
– Обещаешь, что спрячешься получше и не будешь строить из себя героя?
– Обещаю.
– Иначе я приду и надеру тебе задницу, даже мертвому. Надеюсь, ты врубился?
Когда захлопнулась обитая железом дверь и Юго оказался в полной темноте, ему безумно захотелось крикнуть ей, чтобы вернулась, что лучше отказаться от их плана; но он переборол себя. Ему не слишком нравилась идея оказаться запертым в этих стенах, не имея возможности выбраться самостоятельно, но ничего другого не приходило в голову. Есть только одна связка ключей, и она должна лежать в ящике у Адель, чтобы убийца мог прийти и забрать ее. В этом и состояла задача Лили – сразу же положить ключи на место и пойти с Джиной на собрание. Лили было велено передать всем его извинения и сообщить, что он все еще вынужден оставаться в постели. Что касается Джины, то она собиралась появиться в своем знаменитом бледно-розовом джемпере и белой юбке в маках, которую Юго выбрал как самую броскую. Если убийца наделен хоть какой-то наблюдательностью – а Юго был в этом уверен, поскольку тот не оставил никаких следов, – он непременно узнает эти вещи. Сначала это выведет его из равновесия, и, как Юго объяснил девушкам, он может как бы невзначай расспросить Джину о ее наряде и о том, откуда он взялся. Но Юго подумал, что