Кукушонок - Камилла Лэкберг
– Это не смешно, – она топнула ногой. Ухватилась за него, но все равно не дотянулась.
– Сделай мне приятно – отдам.
– Заткнись, дети дома.
– Они в уголке Пютте, за занавеской, и ничего не видят. Давай, Лола.
– Прекрати! Немедленно прекрати, Хеннинг!
Она опять потянулась за тетрадями, но Хеннинг поднял их еще выше. В отчаянии Лола принялась колотить его по плечам и груди.
– Черт, ты что, взбесилась?
Улыбка померкла, глаза Хеннинга стали мутными. Он держал книги в правой руке и отталкивал ее левой. На мгновение Лола потеряла равновесие, а затем сделала решительный шаг вперед и врезала ему в живот. Это был хороший удар, и Хеннинг застонал.
Глаза Лолы вспыхнули гневом. Она ударила еще и еще… Хеннинг вывернул ей правую руку и сжал. Потом изо всей силы двинул кулаком в челюсть, и Лола упала навзничь. Свет в ее глазах померк.
– Это был несчастный случай, – наконец выдавил из себя Хеннинг. Его голос дрожал.
У Эрики хватало сил только смотреть на него. Несколько последних недель она жила судьбой Лолы, и вот как все в результате повернулось…
Приглушенный крик со стороны двери заставил всех повернуть головы. Нэнси умоляюще тянула руки к Луизе, которая в ответ только равнодушно помахала пистолетом:
– Ты здесь ни при чем. Иди и передай полиции, что войти может только Патрик. Остальные ждут снаружи, или я застрелю Эрику.
Тело Эрики онемело. Встретив потемневший взгляд Луизы, она не могла не вспомнить первый день их знакомства. Детская площадка на Большой земле. Яркое солнце, голубое небо. Майя и Вильям смеются, как это умеют делать только дети. И соревнуются, кто выше взлетит на качелях…
Нэнси помедлила, но потом послушно направилась к двери.
– Я не хотел причинять ей зла, – сказал Хеннинг. – Просто пошутил. Но Лола так разозлилась…
– Эти тетради были для нее всем, – пояснила Луиза. – Она писала каждую свободную минуту и почти закончила. Оставалась последняя книга. Лола никому не хотела ничего показывать раньше времени. Неужели это так трудно понять?
Голос Луизы сорвался, и внезапно Эрика поняла, что ее подозрения оказались правдой.
– Так ты – дочь Лолы, – тихо сказала она.
Хеннинг и Элизабет посмотрели на Эрику, потом на Луизу. Ее равнодушное лицо исказила гримаса.
– Да, я Пютте.
– Но это… это не может быть правдой!
Элизабет негромко вскрикнула.
Хлопнула входная дверь, и на пороге столовой появился Патрик.
– Нэнси сказала, что я могу войти.
Эрике захотелось заплакать, когда она посмотрела ему в глаза, где было столько отчаяния и страха. «Успокойся, – захотелось сказать ей. – Все хорошо».
– Да, входи, – разрешила Луиза. – Тебе не о чем беспокоиться. Я не причиню Эрике вреда. Мне нужно, чтобы она рассказала людям, что произошло. Я хочу, чтобы Эрика написала книгу о Лоле. Но для этого она должна знать все.
– Она убила их, – сказал почти протрезвевший Хеннинг. – Убила Петера, Вильяма и Макса.
– Это правда? – спросил Патрик.
Луиза чуть заметно кивнула.
Хедстрём с вопросительным видом указал на стул рядом с Эрикой, и Луиза позволила ему сесть.
Он схватил руку Эрики еще до того, как опустился на сиденье. Крепко сжать руки друг друга и не отпускать – вот и все, что они сейчас могли сделать.
– Я надеюсь, ты не настолько глуп, чтобы явиться сюда с оружием? – спросила Луиза.
– Не настолько. Мне только интересно, – он посмотрел на пистолет в ее руке, – где ты прятала пистолет? Мы обыскали весь остров.
– Ты, конечно, уже догадалась? – Луиза посмотрела на Эрику.
Та наморщила лоб. Пульс успокоился, стоило только появиться Патрику, но мысли все еще метались в голове. Откуда ей знать, где Луиза прятала оружие? Хотя…
– Ловушка для креветок? Пистолет был в ловушке Вильяма.
– Верно. Я вышла в море на веслах и положила оружие в ловушку для креветок, так что потом оставалось только выудить ее из воды. Довольно умно, если мне будет позволено себя похвалить.
– А как же кровь на рубашке Рикарда? – спросил Патрик.
Луиза фыркнула.
– Ну уж это организовать было проще простого. Я устроила так, что Рикард и Тильда приняли на ночь по хорошей дозе снотворного, поэтому они и спали так крепко. Затем пробралась к ним в спальню и надела рубашку Рикарда поверх своей, с длинными рукавами, чтобы на его рубашке не осталось моей ДНК. Застрелила Петера и мальчиков и бросила рубашку Рикарда в бельевую корзину в ванной.
– Но зачем? – всхлипывая, спросила Элизабет.
Луиза посмотрела на нее почти жалостливо:
– У меня никогда не было намерения причинить тебе боль, Элизабет. Ты такая же невинная жертва в этой истории, как и Лола. Петер, мальчики и Сесилия тоже невинные жертвы. Даже Рикард, каким бы подлецом он ни был. Единственный виновник всего – Хеннинг. И я хотела сделать с ним то, что он когда-то сотворил со мной. Отобрать у него все. Но для этого я должна была к нему приблизиться.
– Поэтому ты и вышла замуж за Петера, – догадалась Эрика.
– Это был мой входной билет в семью, – подтвердила Луиза. – И это оказалось проще, чем я думала. Мужчины любят глядеться в себя. Я стала зеркалом Петера. После Сесилии все стало совсем просто. Я вошла в роль правой руки Хеннинга, дочери, которой у него никогда не было. И Хеннинг ни о чем не подозревал, правда, Хеннинг? Тебе нравилось иметь под рукой кого-то, кто предупреждает твою малейшую прихоть и тешит тебя лестью и комплиментами.
Луиза помахала пистолетом. Элизабет всхлипнула, а Эрика еще крепче сжала руку Патрика.
– Ты ведь такой талантливый, Хеннинг! Просто литературный гигант, писатель от Бога…
Луиза подражала сама себе неестественно пронзительным голосом. Хеннинг опустил глаза в стол.
– И только я одна знала, кто ты на самом деле, – продолжала Луиза уже тем приглушенным голосом, которым говорила с тех пор, как достала пистолет. – Ты не просто убийца, ты вор. Ты отнял у человека не только жизнь, но и дело его жизни. А Элизабет ничего не знала, верно? Боже мой, неужели ты не видела, что у него совсем нет таланта?
– Что она такое говорит, Хеннинг? – растерянно забормотала Элизабет.
– Что я такое говорю? – переспросила Луиза. – Так, может, ты сам все нам расскажешь, Хеннинг?
– Иди к дьяволу, – тихо сказал тот, пряча глаза.
Луиза криво улыбнулась и обвела взглядом людей за столом.
– Вы, наверное, хотите, чтобы я рассказала все как было? – продолжала она. – Что ж,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукушонок - Камилла Лэкберг, относящееся к жанру Детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


