`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Репродукция драконов - Варвара Устинова

Репродукция драконов - Варвара Устинова

1 ... 78 79 80 81 82 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
угадывала почти каждое из заклятий, но не знала ответ, полученный от его применения: такие заклинания не просто «считывают» информацию с предмета, они её забирают. Поэтому воспользоваться подобным исследующим заклятием на том же предмете повторно невозможно, вернее бессмысленно. Да, дела.

На двенадцатом слое заклинаний раздался стук в дверь.

— Можно? — Керр, кроме того случая осенью, никогда не заходил без разрешения.

— Да, заходи.

— И долго ты собираешься от Мусшу прятаться?

— Ну, — задумчиво протянула я, — контракт у меня рассчитан максимум на год, так что до осени придётся побегать.

— Боюсь, такими темпами мы сами тебя скоро сартру сдадим. Ты хоть считала, сколько у нас твоих тренировок было за эту декаду?

— Как обычно — две?

— Четыре. А ещё два вылета в дозор и три тренировки в замке. Так что в завтрашний выходной никто из отряда не согласится тебя прикрывать, я всех отпустил на заслуженный отдых.

— Выходной? В городе? Отлично, я с Вами!

Всё, что угодно, лишь бы не слышать от сартра: «Исса, выходишь на работу вместо Патрика с завтрашнего дня». Я буду ежедневно принимать роды, проводить тренировки, терпеть побои от Раста с Марком и даже шутки Айры — всё, что угодно, только не должность замкового мага. Ну пожалуйста!

— Боюсь, на завтра у тебя другие планы. У меня в кабинете необычный гость, очень хочет поговорить с тобой. Так что не окажете ли честь, госпожа магесса?

— Ты так говоришь, будто у тебя там сам Грандимир Вел чаи гоняет, — отметила я, откусывая яблоко.

— Почти угадала. Но сегодня он предпочёл кофе.

Яблоко пошло «не в то горло», я закашлялась, и Керру пришлось легонько похлопать меня по спине и налить воды. Мать, мать, мать… А его-то какая нелёгкая сюда занесла?

— Командир, признавайся: твоя работа?

— Нет. Я его не звал, и к нему не обращался, как и обещал. И Лисшу не просил. И Мусшу тоже! И не смотри на меня так, я своё слово держу!

— Тогда какого кхыра он здесь?! — взвыла я. Надеюсь, шумоподавляющее заклинание сработало верно, и старик, от которого меня отделяла лишь пара каменных простенков, не услышал, насколько я ему рада.

— Есть у меня одно предположение, но оно столь маловероятно…

— Говори.

— Не могу. Но бояться тебе точно нечего.

— Это пока.

Керр резко стал серьёзным и, осторожно взяв меня за плечи, развернул так, чтобы лучше видеть моё лицо. Закатное солнце почти не слепило, но я всё равно сощурилась, пытаясь хоть так скрыть свои эмоции.

— Исса, да что с тобой? Ты после отъезда Патрика совсем не своя, собственной тени боишься. Что случилось?

— А вот теперь уже я не скажу.

— Почему?

— Ты не поймёшь.

— А ты попробуй объяснить. Обещаю, я постараюсь понять.

Я тяжело вздохнула. Вроде и хочется высказаться, но я совершенно не уверена, что от моей откровенности хоть кому-то станет легче.

— Я тут совсем одна.

Керр молчал, так что пришлось пояснить.

— Вы все — драконы. Сильные, мудрые, с бесконечным запасом маны, которой вы практически дышите, черпая её напрямую из самой сути этого мира. По человеческим меркам так вообще бессмертные. И мы с Делиной — маг второй ступени с экзотической специализацией, о которой и говорить-то страшно, и травница-знахарка. И мы должны помогать вашим женщинам рожать, понимаешь ты это?! С самого начала вы только и делаете, что утаиваете от нас информацию, потому что у вас, видите ли, свои секреты и тайны. Но требуете от нас отчётов, ждёте спасения драконьего рода, и, вообще — решения всех ваших проблем! Я в большой, крупной неприятности, дурно пахнущей драконьим дерьмом. Один неверный шаг, лишнее слово — и меня испепелят на месте, и никто, никто не будет жалеть об этой «тяжёлой утрате». Патрик прожил здесь восемьдесят лет, все свои силы вложил в Краст, и что в итоге? Так перепугался собственного заклятия, что собрался за два дня и телепортировался в неизвестном направлении, даже Мусшуиссу не сказал. Все делают вид, что мои действия, моё мнение имеет какое-то значение — но я лишь пешка в вашей игре, которую вы ведёте веками. Я приехала сюда по направлению из Академии, и должна отработать год по контракту в качестве платы за учёбу. Я не выбирала эту работу. И сейчас мне страшно, потому что я не понимаю, что происходит, не знаю, кому можно доверять! Как вообще можно верить тому, кто живёт так долго, что вся моя жизнь для него — лишь миг? Я здесь чужая, Керр, и своей никогда не стану.

Он слушал, не перебивая, и даже не морщился, когда я срывалась на крик. Не отходил, а всё держал меня за плечи, внимательно вглядываясь в лицо. От этого взгляда мне стало стыдно. Что я, в самом деле, разоралась? Нормально же всё.

— Прости, зря я…

— Нет, не зря.

Он прижал меня к себе и крепко обнял. Я не выдержала и тихо заплакала.

— Мне очень жаль, что тебе так плохо, больно и страшно, Исса. Мне казалось, что ты сдружилась с ребятами, со всеми Крамаири. Казалось, что тебе хорошо… с нами. Наверное, я был неправ. Я поговорю с Мусшу, попрошу его досрочно расторгнуть твой контракт.

— Что? Зачем?

— Чтобы ты могла отправиться дальше. Найти место, которое сможешь назвать домом.

Идиотка. Дура.

Но сказала я, естественно, не это.

— Да я…. Да ты… Придурок! — я с силой отпихнула от себя дракона и стала оглядываться в поисках чего-то тяжёлого, чем можно запустить в этого чешуйчатого гада. Как назло, вокруг стояли только склянки с редкими зельями и дорогущие амулеты.

— А что не так? — невинно поинтересовался этот упырь.

— Да чтобы я, выпускница Оззской Магической Академии, не справилась с первым же контрактом? Когда меня порекомендовал сам директор?! Только посмей к Мусшу подойти, я тебя… — нашла, наконец. Я прикинула в руке том «Культуры и быта драконов». Довольно тяжёлый, подойдёт. — Я тебя сейчас так окультурю!

— Ну вот, узнаю нашу злобную магессу, — Керр примирительно поднял руки вверх, пятясь к двери. — Ну так что, зайдёшь ко мне, поговоришь со стариком?

— Поговорю. Я с ним сейчас так поговорю!

Я ловко швырнула книгу, дракон не менее ловко поймал её и пристроил у стены. Я фыркнула и отвернулась, приводя в порядок стол, а заодно и мысли. Негоже единственному магу Краста общаться с главой одного из кланов в ворчливом тоне. Уже открывая дверь, Керр вновь стал серьёзным.

— Исса.

— Да?

— Сейчас действительно трудно. Много всего навалилось, особенно на тебя. Но мы всегда с тобой, все

1 ... 78 79 80 81 82 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Репродукция драконов - Варвара Устинова, относящееся к жанру Детектив / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)