Ричард Старк - Ограбление
- Нет, - сказал он. - Будет лучше, если мы привлечем кого-нибудь со стороны. В противном случае тот, кто вложит в операцию свои деньги, захочет стать ее руководителем.
- Это для меня новость, - признался Эдгарс.
- Завтра я отправляюсь в Нью-Йорк, - сказал Грофилд. - У меня там надежные друзья. Уверен, что они мне не откажут. Сколько нужно денег?
Паркер на секунду задумался, сурово сдвинув брови.
- Четыре тысячи, - сказал он.
- Четыре тысячи?! - ахнул Эдгарс.
- Я же сказал, что нам придется потратиться. На грузовик, легковушки, на...
- А почему бы нам и грузовик не украсть?
- Предлагаешь, чтобы мы разъезжали на угнанном трейлере, который будет искать полиция?
- Тогда купим подержанный.
- Нет, это тоже не годится. Возникнут проблемы с его регистрацией. А потом учти, скупой платит дважды. Проще всего было бы приобрести "мазик". Он обойдется нам очень дешево.
- "Мазик"? - удивился Эдгарс. - А что это такое?
- Автомобиль, на который уже имеются все необходимые бумаги и готовый номерной знак.
- А они подлинные?
- Ну, конечно же, нет.
Эдгарс плюхнулся на стул, тряхнул головой и отхлебнул из банки пива.
- Я и не думал, что могут возникнуть подобные проблемы, - произнес он. Сколько человек будет знать о нашем деле?
- Только те, кто в нем участвует. Двенадцать.
- Да, но Грофилд собирается встретиться со своими дружками, чтобы попросить у них деньги. А ты предлагаешь купить краденый грузовик.
- Тот, кто даст нам в долг, о нашей операции знать не будет. Грофилд просто скажет, что нужны деньги, чтобы открыть дело, и назовет дату, когда он их вернет.
- А как можно просить у человека деньги и не сказать ему, на что они будут потрачены?
- Грофилд сказал, что едет к своим надежным друзьям. Если он берет деньги в долг, то, наверное, они ему доверяют.
- А продавцу грузовика с поддельными документами ты будешь объяснять, зачем он тебе?
- С какой стати я ему должен что-то объяснять? Эдгарс пожал плечами и развел руками.
- Хорошо, - сказал он. - Вы парни в подобных делах опытные - знаете, что делать.
- Мы только на это и надеемся, - заметил Грофилд и обернулся к Паркеру: Поедешь со мной в Нью-Йорк? У меня там один знакомый, который тебя знает. Если он увидит тебя со мной, то обязательно даст деньги.
- Хорошо, едем вместе.
- А теперь самое время распределить обязанности, - сказал Полус.
Эдгарс тут же убрал со стола карты.
- Нам нужны трое крепких парней. На роль одного из них годишься ты, Полус. Берешь на себя одну сторону улицы, а Выча будет тебе помогать. Ты, Грофилд, как нельзя лучше подходишь для телефонной станции. Будешь успокаивать телефонисток.
На губах Грофилда заиграла улыбка.
- Все знают, какой я неотразимый мужчина, - сказал он. - С удовольствием проведу время в компании дам.
- Эдгарс, твоя задача - следить за ситуацией в городе. Ты единственный из нас, кто бывал в Коппер-Каньоне. Так что тебе и карты в руки.
- А я рассчитывал заняться полицейским участком. В случае звонка я бы здорово разыграл роль дежурного.
- Если считаешь, что с этой задачей справишься лучше остальных, то я не против.
- Отлично. Беру на себя полицейский участок.
- Так, - сказал Паркер и повернулся к Полусу: - Ты составил перечень работ? Или подожди, сначала подберем еще двоих крепких ребят. Я думаю пригласить Ловкача Мак-Кея. Вскрыть заводской сейф большого труда для него не составит.
Паркер обвел взглядом лица сидевших за столом подельников.
- Итак, нужен еще один, - сказал он. - Кто может предложить достойную кандидатуру?
- А если нам взять Рокача? - спросил Полус. - Он, правда, не очень силен, но сейфы вскрывать большой мастак. Грофилд печально покачал головой и произнес:
- Я слышал, что он умер от цирроза печени.
- Я пару раз работал вместе с одним парнем по фамилии Кемп. Кто-нибудь из вас его знает?
- На него положиться нельзя, - авторитетно заметил Полус. - Он же сидит на игле. А кроме того, насколько мне известно, Кемп сейчас в тюрьме.
- Хорошо, он отпадает, - сказал Выча. - А как насчет Висса. Он, правда, невысок ростом, но зато чертовски шустрый.
- Я работал с ним, - сказал Паркер. - У меня тогда возникли проблемы с отмычкой, он помог, в технике разбирается. Отличный малый!
- Тогда попробую с ним связаться, - пообещал Выча.
- Паркер, а ты чем займешься? - спросил Эдгарс.
- Он должен следить за ситуацией в городе, - ответил за Паркера Выча.
- Что ж, ничего против не имею, - согласился Эдгарс.
- Распределение обязанностей я занесу в блокнот, - сказал Полус.
- Что там у нас еще осталось? - спросил его Паркер. - На одной стороне Реймонд-авеню работаю я и Выча, а на противоположной - Висс. Ему нужен напарник.
- Пусть тогда сам Висс его и подберет. Теперь о том, кого мы поставим на въезде в город. Для этого нам нужен выдержанный и способный быстро действовать парень.
- Тогда это Салса, - сказал Грофилд. - Этот стервец может и на Таймс-сквер пробыть сколь угодно долго и при этом остаться незамеченным. У него завидное терпение, а когда необходимо, он быстр, словно пантера.
- Я его знаю, - сказал Паркер. - Хороший парень.
- Я с ним переговорю.
- Что там еще? - спросил Паркер Полуса.
- Остались трое. Это те, кто будет у пожарных, на заводских воротах и в здании конторы.
- Я знаю, кого можно поставить у ворот, - сказал Выча. - Это Поп Филлипс. Отправляясь на дело, он всегда надевает на себя какую-нибудь униформу.
- Старина Филлипс - отличная кандидатура, - одобрил Грофилд.
- И самое главное, спиртным не злоупотребляет, - заметил Выча.
- Ты прав, на работу он выходит трезвым. Но у него изо рта всегда такая вонь.
- Замолчи, Грофилд, - сказал Паркер. - Хорошо, Выча, Филлипса берем. Еще надо двоих.
- А как насчет братьев Чэмберс? - спросил Полус. Грофилд помотал головой.
- Эрни попал за решетку, - сообщил он.
- У, черт возьми! За что же?
- Да все за то же. Он же молодой деревенский парень, а они, сам знаешь, какие крутые.
- А его брат?
- С тем все в порядке, - пожав плечами, ответил Грофилд.
- Хорошо, я с ним свяжусь, - сказал Полус и сделал пометку в блокноте.
- Если Литлфилд все еще функционирует, то его можно бросить на заводскую контору, - произнес Паркер.
- Я с ним был на деле в прошлом году, - сообщил Выча. - Тогда он был очень хорош.
- Свяжешься с ним?
- Конечно.
Полус пробежал глазами свои записи и сказал:
- Теперь все. За исключением помощника Висса. Его он может подобрать сам.
- Итак, встречаемся послезавтра, - объявил Паркер. - В девять здесь же.
Эдгарс поднялся из-за стола и довольно потер ладонями.
- Дело наше выгорит. Определенно выгорит, - улыбаясь, произнес он.
Постепенно участники встречи стали расходиться. Они уходили по одиночке, а Паркер задержался. Он подошел к Эдгарсу и сказал ему:
- Хочу тебя кое о чем спросить.
- О чем же?
- Да об Оуэне.
- Об Оуэне? А что такое?
- Я же его убил.
- Мне это известно, - нахмурившись, ответил Эдгарс, и тут же его лицо просветлело. - А хочешь услышать, как я к этому отношусь?
- Конечно.
- Да никак. Понимаешь, Паркер, я этого лодыря подобрал в городе. Он оказался гораздо тупее, чем я думал. И к тому же нарушил данные ему инструкции. Так что забудем о нем.
- Хорошо, - кивнув, ответил Паркер. - Встретимся послезавтра. Пока - До встречи.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Паркер опустил монеты в телефонный аппарат и, услышав в трубке протяжный зуммер, стал ждать.
Телефонная будка, из которой он звонил, находилась по соседству с .бензозаправочной станцией. В квартале от нее стояла легковая машина, подержанный черный "рэмблер"-седан, в которой сидел Грофилд. Они направлялись в Нью-Йорк, чтобы раздобыть денег на финансирование операции, но по пути Паркер решил позвонить Ловкачу Мак-Кею, чтобы тот успел вовремя приехать в Джерси-Сити.
Наконец зуммер в трубке сменили редкие гудки, и через пару секунд на другом конце провода послышался мужской голос.
- Арни Ла-Пойнта, пожалуйста, - попросил Паркер.
- Слушаю, - ответил мужчина.
- Это Паркер. Увидишь Ловкача Мак-Кея, попроси его со мной связаться.
- Не думаю, что я его скоро увижу.
- Я звоню из автомата и не могу долго висеть на проводе.
- Но я не знаю, когда я его снова увижу.
- Передай ему, что я видел монаха, который все еще скорбит по утрате. Ловкач сразу все поймет - ему известно, что это значит.
- Хорошо. Если я его вдруг увижу, то все в точности ему передам. Какой твой номер телефона?
- Я в Джерси-Сити. Пусть он свяжется со мной по телефону 8-345-95.
- Хорошо. Только я тебе ничего не обещаю.
- Естественно.
Паркер повесил трубку, и, немного постояв, открыл дверь будки, и вышел на улицу. Затянувшись сигаретой, он посмотрел на Грофилда, вальяжно откинувшегося на спинку сиденья автомашины. "Парень иногда рисуется, но когда необходимо, становится серьезным, - подумал Паркер. - Операция ограбления Коппер-Каньона детально разработана, ребята для нее подбирались отменные. Так почему бы Грофилду немного и не расслабиться?"
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Старк - Ограбление, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


