Джон Болл - Душной ночью в Каролине
— Сорок семь, — ответил Джордж Эндикотт.
— Женат?
— Вдовец.
— Ближайшие родственники?
— Только дочь, Дуэна. Сейчас она гостит у нас.
— Его гражданство?
— Соединенные Штаты.
Гиллеспи задумался, следя при этом, чтобы с его лица не сходило выражение озабоченности.
— Где он родился?
— Где-то в Италии. Точно не помню.
— Полагаю, он из Генуи, — негромко уточнил Вирджил Тиббз.
Они оба посмотрели на него.
— Вы были знакомы с маэстро Мантоли? — удивился Эндикотт.
— Нет, такой чести я не имел, но по предложению мистера Гиллеспи сегодня утром осматривал тело покойного.
Джордж Эндикотт растерялся.
— Вы… из похоронного бюро?
Тиббз отрицательно покачал головой, и Гиллеспи решил внести ясность:
— Это Вирджил, детектив из Беверли-Хиллс, Калифорния.
— Из Пасадены, — возразил Тиббз.
— Ну хорошо, из Пасадены, — бросил Гиллеспи, не скрывая раздражения. — Разве это имеет значение?
Джордж Эндикотт встал.
— Позвольте узнать вашу фамилию.
— Тиббз.
— Очень рад познакомиться с вами, мистер Тиббз, — произнес Эндикотт, пожимая ему руку. — Какого рода преступления вы расследуете?
— Разные, сэр. Мне приходилось заниматься наркотиками, дорожными происшествиями, ограблениями, но моя специальность — преступления против личности, то есть убийства, изнасилования и прочее.
Эндикотт повернулся к Гиллеспи:
— А как получилось, что мистер Тиббз оказался здесь?
Сэм Вуд решил вмешаться, не дожидаясь очередной грубости от шефа.
— Вирджил задержался здесь из-за меня, — сказал он. — Я обнаружил его на вокзале, он ждал поезда, и решил доставить в участок как подозреваемого. После проверки документов его отпустили.
— Полицейский Вуд действовал очень грамотно, — добавил Тиббз. — Сбежать от него не смог бы никакой преступник.
В этот момент Сэм Вуд впервые в жизни испытал искреннюю симпатию к человеку с черной кожей.
— И надолго вы собираетесь задержаться в Уэллсе? — поинтересовался Эндикотт, обращаясь к детективу из Пасадены.
— До ближайшего поезда, — ответил Тиббз.
— А когда он прибудет?
— Кажется, в пятнадцать сорок.
Эндикотт понимающе кивнул. Гиллеспи недовольно пошевелился в своем кресле. Сэм почувствовал, что пора уходить. Нечего ему здесь делать, пусть шеф сам выпутывается. Он откашлялся, чтобы обратить на себя внимание.
— Сэр, если я больше вам не нужен, разрешите уйти и немного отдохнуть.
— Можешь идти домой, — буркнул Гиллеспи, поднимая голову.
Усаживаясь за руль своего «плимута», Сэм думал о том, что напряжение между Биллом Гиллеспи и чернокожим детективом нарастает. Не важно, кто победит в этой схватке, главное, чтобы он, Сэм Вуд, не попал между жерновами, если ситуация обострится.
Погруженный в размышления, он остановил машину у своего небольшого дома, вошел, быстро разделся и принял душ, мечтая поскорее добраться до постели. Есть не стал, решив, что не голоден. О пижаме и думать не хотелось. Сэм накинул на себя простыню и моментально заснул, несмотря на духоту и тревожные мысли.
Глава 5
Билл Гиллеспи дождался, пока шаги Джорджа Эндикотта стихнут в коридоре, и обратился к Тиббзу:
— Кто тебя просил разевать свой большой черный рот? Зачем ты влез и помешал мне подробно опросить Эндикотта? — Он сжал кулак и со злостью потер о ладонь. — Вот что, парень, убирайся отсюда. Немедленно. Плевать мне, когда придет твой поезд, двигай на вокзал и жди там. А как только он подойдет, не важно, с какой стороны, садись и отваливай. Понял?
Вирджил Тиббз спокойно встал, подошел к двери, затем повернулся и посмотрел прямо в лицо этому здоровенному хаму, заполнявшему собой почти все небольшое пространство.
— Счастливо оставаться, шеф Гиллеспи.
На выходе его остановил дежурный:
— Вирджил, это не твой чемодан остался утром на вокзале? Фибровый, коричневый, с инициалами В.Р.Т.
— Да, мой. А где он?
— Его привезли сюда. Подожди, я сейчас принесу.
Ждать не хотелось. Гиллеспи мог выйти из кабинета, а снова встречаться с этим злобным верзилой Тиббзу было не по душе. Нет, он его не боялся. Просто было очень противно.
Наконец пять томительных минут истекло, и дежурный возвратился с его чемоданом.
— Может, меня кто-нибудь подбросит до вокзала? — спросил Тиббз.
— Иди спроси у шефа. Если он прикажет, то я организую.
— Не надо.
Тиббз взял чемодан и вышел на улицу.
Через десять минут в кабинете Гиллеспи зазвонил специальный телефон, номер которого знали лишь несколько человек в городе.
— Гиллеспи! — бросил он в трубку.
— Билл, это Фрэнк Шуберт.
— Слушаю, Фрэнк. — Шеф полиции заставил себя произнести эти слова помягче, с оттенком сердечности. А как иначе? Ведь Фрэнк Шуберт держал в Уэллсе крупный магазин хозяйственных и строительных товаров, а также владел двумя заправочными станциями. Вдобавок к этому он являлся мэром города и председателем совета, вершившего все его дела.
— Билл, от меня только что вышел Джордж Эндикотт.
— И что? — Гиллеспи чуть не вскрикнул, но вовремя сдержался.
— Он приходил насчет цветного сыщика, которого притащил кто-то из твоих парней. Захотел, чтобы я позвонил в Пасадену, и местная полиция одолжила бы его нам на несколько дней. Джордж ужасно переживает смерть Мантоли.
— Да, я понимаю, — раздраженно произнес Гиллеспи. Ему не нравилось, что с ним обращаются как с ребенком.
— Я немедленно связался с тамошним шефом Моррисом, — продолжил Шуберт. — И он согласился.
Гиллеспи тяжело вздохнул:
— Фрэнк, спасибо за помощь, но я только что избавился от этого парня и, честно говоря, не хочу, чтобы он возвращался. У меня работают отличные ребята, да и сам я кое-что в подобных проблемах смыслю. Извини за резкость, но Эндикотт мне показался надоедливым занудой.
— Да, он такой, — согласился Шуберт, — и к тому же с Севера. А там у них у всех мозги перевернуты. Но, я думаю, ты все-таки кое-что не учитываешь.
— Что именно?
— А то, что тебе это выгодно. Эндикотт хочет, чтобы расследование вел его черномазый дружок. Ну и пусть ведет. Если он найдет преступника, то все равно дело будет числиться за тобой. Ведь он здесь никто. А если у парня ничего не получится, то вся вина ляжет целиком на него. В любом случае ты в выигрыше. А если откажешься от черномазого и не сумеешь быстро поймать убийцу, Эндикотт на тебе отыграется будь здоров. С такими деньгами он может себе это позволить.
— Я только что вышиб его отсюда, — вздохнул Гиллеспи.
Шуберт хмыкнул.
— Так верни, пока не поздно. В нем — твое спасение. И будь с этим парнем подобрее, пусть потрудится. А если кто что вякнет, скажи, что это по моему указанию.
— Ладно, — нехотя согласился Гиллеспи, сознавая, что попал на крючок.
Положив трубку, он вдруг вспомнил, что понятия не имеет, как искать этого убийцу. Надо радоваться, что Вирджил Тиббз так удачно подвернулся и на него теперь можно свалить всю ответственность. Сгибаясь почти пополам, чтобы сесть в свой автомобиль, Гиллеспи подумал, как славно было бы, если бы этот черномазый прокололся.
Он догнал негра за два квартала до вокзала и подъехал к тротуару.
— Вирджил, садись, нужно поговорить.
Ничего не поделаешь, пришлось подчиниться. Тиббз двинулся к машине, а Гиллеспи вдруг забеспокоился. Ведь Вирджил протащил тяжелый чемодан по жаре несколько кварталов. Это означало, что он вспотел, а Гиллеспи не переносил запах пота чернокожих. Он развернулся и поспешно опустил заднее стекло.
— Садись! — Он указал Тиббзу на переднее сиденье. — А чемодан положи сзади.
Тиббз выполнил его указание, и Гиллеспи с облегчением заметил, что от него не пахнет.
Машина медленно двинулась в обратную сторону.
— Вирджил, — начал Гиллеспи, — сегодня я был резким с тобой и… — Он сделал паузу, не зная, как закончить фразу.
Тиббз тоже молчал.
— Твой приятель Эндикотт, — продолжил Гиллеспи, — говорил о тебе с мэром, а тот звонил в Пасадену. В общем, мы приняли решение поручить тебе расследовать убийство Мантоли под моим руководством.
Автомобиль проехал три квартала, а Тиббз все молчал. Затем произнес:
— Нет, мистер Гиллеспи, лучше я уеду отсюда, как вы предписали.
— Ну а если бы тебя попросил задержаться тут твой шеф? — спросил Гиллеспи, сворачивая за угол.
Тиббз усмехнулся:
— Если бы попросил мистер Моррис, тогда другое дело. Для него я бы поехал в Англию выслеживать Джека-потрошителя.
— Так вот, слушай: мистер Моррис просит тебя провести у нас неделю. Но придется работать без формы. Ты ведь у нас неофициально.
— А я у себя тоже форму не ношу, — сообщил Тиббз.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Болл - Душной ночью в Каролине, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



