Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй
– Марта, то есть мисс Халлард, сказала, что вам нужно кое-что разузнать.
– И вы этим собираетесь заняться?
– Я провожу здесь, в Лондоне, некоторые исследования. Я имею в виду исторические исследования. А она сказала, что вам нужно что-то в этой области. Она знает, что с утра я обычно работаю в Британском музее. Буду рад помочь вам, мистер Грант.
– Очень любезно с вашей стороны. А над чем вы работаете?
– Крестьянское восстание тысяча триста восемьдесят первого года.
– А, Ричард Второй.
– Да.
– Вас интересуют народные движения?
Кэррэдайн очень не по-научному ухмыльнулся и ответил:
– Нет, меня интересует возможность задержаться в Англии.
– А вы не можете остаться здесь просто так?
– Нет. Мне нужно алиби. Мой отец считает, что я должен заняться семейным бизнесом – оптовой торговлей мебелью. Знаете, заказываете по каталогу, доставка по почте. Не поймите меня превратно, мистер Грант, мебель у нас очень хорошая, стои`т вечно. Только не готов я посвятить этому жизнь.
– И решили, что в Британском музее отсидитесь, как в бомбоубежище?
– По крайней мере, там тепло. И мне в самом деле нравится история, в колледже это был мой основной предмет. Но раз уж вы настаиваете, то я отправился в Англию вслед за Атлантой Шерголд. Она глупенькая блондинка у Марты, то есть я имел в виду, что в пьесе у мисс Халлард она играет роль глупенькой блондинки. А вообще Атланта совсем не глупая.
– Верно, весьма одаренная особа.
– Вы видели ее?
– Вряд ли кто-нибудь в Лондоне не видел ее.
– Да, похоже, что так. Пьеса уже столько месяцев не сходит со сцены. Мы не думали, Атланта и я, что она продержится больше нескольких недель, поэтому мы просто попрощались ненадолго. Но когда оказалось, что пьеса все идет и идет, мне пришлось искать повод ехать в Англию.
– А сама Атланта разве не достаточный повод?
– Только не для моего отца! Мои родные смотрят на нее свысока, а отец и на дух не выносит. Если и упоминает о ней, то только как об «этой артисточке, твоей приятельнице». Понимаете, мой отец – уже Кэррэдайн Третий, а отец Атланты – едва ли Шерголд Первый. Бакалейная лавочка в провинциальном городке. И соль земли, если вам интересно. В Штатах к тому же у Атланты дела на сцене шли не блестяще. Здесь у нее первый большой успех. Вот почему она не хочет разрывать контракт и возвращаться домой. Собственно говоря, ее вообще непросто будет уговорить вернуться в Штаты. Она считает, там ее никогда не ценили.
– И вы решили заняться научной работой?
– Понимаете, мне требовалось придумать что-нибудь такое, чем можно заниматься только в Лондоне. А в колледже я серьезно интересовался историей. Так что Британский музей оказался вполне подходящим местом. Мне и самому интересно, и отец видит, что я при деле.
– Да, алиби не хуже других. Кстати, а почему именно крестьянское восстание?
– Да потому, что вообще тогда была интересная эпоха. К тому же я думал, что это понравится папе.
– Значит, его интересуют социальные реформы?
– Нет, но он ненавидит монархию.
– Кэррэдайн Третий?
– Да, смешно, не правда ли? Вполне в его духе держать в своем банковском сейфе корону. Бьюсь об заклад, иногда он забирает ее, пробирается на вокзал и примеряет в мужской уборной. Но, боюсь, я утомил вас, мистер Грант, – все болтаю о своих делах. Я же пришел…
– Зачем бы ни пришли, вы для меня просто посланец Божий. Посидите со мной, если не спешите.
– Я никогда не спешу, – сказал молодой человек, вытягивая ноги перед собой. Проделывая эту операцию, он задел тумбочку и уронил на пол портрет Ричарда.
– Ох, прошу прощения! Вечная моя неловкость! Никак не привыкну к длине собственных ног. К двадцати двум годам пора бы и освоиться. – Он поднял портрет и с интересом взглянул на изображение. – «Рикардус Третий. Анг. рекс.», – вслух прочитал он латинскую надпись.
– Вы первый, кто заметил надпись на заднем плане картины.
– Да, ее можно разглядеть, лишь когда всмотришься как следует. А вы первый из моих знакомых, у кого вместо фотографии какой-нибудь красотки – король.
– Он не красавец, верно?
– Не знаю, – медленно промолвил юноша. – У него неплохое лицо. У нас в колледже был профессор, довольно похожий на него. Он жил только на висмуте и молоке, так что обладал несколько желчным взглядом на жизнь, но по сути был добрейшим существом. Так вы хотели разузнать что-то о Ричарде?
– Да, но ничего необычного. Просто интересно, что писали о Ричарде его современники.
– Что ж, это нетрудно. Даже недалеко от моего собственного времени, то есть от изучаемого мной периода. Собственно говоря, один из ведущих специалистов по Ричарду Второму, сэр Катберт Олифант, писал и о Ричарде Третьем. Вы читали Олифанта?
Грант ответил, что знаком лишь со школьными учебниками и сэром Томасом Мором.
– Мором? Канцлером Генриха Восьмого?
– Да.
– Полагаю, он выступал с вполне определенных позиций.
– Именно. Мне его книга представилась партийной агиткой, – сказал Грант, впервые осознав, какой именно привкус оставило после себя сочинение Мора. Оно читалось не как записки государственного деятеля, а как тенденциозный агитационный памфлет. Скорее даже, как колонка журналиста, получающего свою информацию с черного хода. – А что вы знаете о Ричарде Третьем?
– Только то, что он прикончил своих племянников и предлагал отдать полцарства за коня. И еще у него было два приспешника с прозвищами Кот и Крыса.
– Кто?
– Помните, наверное, с детства присказку: «Англией правят при Борове Крыса и Кот с норовом».
– Да, конечно. А что, кстати, это означает, вы не знаете?
– Понятия не имею. Я не специалист по этому периоду. А как вы заинтересовались Ричардом Третьим?
– Марта посоветовала мне заняться каким-нибудь научным исследованием, ибо заниматься полицейскими делами я пока не могу. А поскольку меня интересуют человеческие лица, Марта принесла мне портреты героев различных исторических загадок. Ричард попал в их число чисто случайно, но оказался самой загадочной личностью.
– Правда? А каким образом?
– Он, как считают, совершил одно из отвратительнейших преступлений в истории, но при этом обладал лицом справедливого судьи и мудрого правителя. По всем данным, он был весьма образованным и добропорядочным человеком. Ричард превосходно управлял Северной Англией. Он был умелым полководцем и славным воином. Не известно ничего предосудительного о его личной жизни. А его брат – вы, вероятно, знаете – был, если не считать Карла Второго, самым большим бабником среди наших коронованных особ.
– Эдуард Четвертый? Да, знаю. Образец мужской красоты. Быть может, Ричард чувствовал постоянное унижение, сравнивая себя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


