Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт

Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт

Читать книгу Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт, Андерс де ла Мотт . Жанр: Детектив.
Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт
Название: Чисто шведские убийства. Отпуск в раю
Дата добавления: 23 декабрь 2022
Количество просмотров: 1 384
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Чисто шведские убийства. Отпуск в раю читать книгу онлайн

Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - читать онлайн , автор Андерс де ла Мотт

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.

1 ... 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обязаны были передавать адмиралтейству. Добыча делилась между капером и королевской казной.

28

Пер. Б. Пастернака.

29

Сериал по романам Хеннинга Манкеля.

30

Ищут его здесь, ищут там (англ.).

31

Пьеса (1903), а также серия романов (1905–1940) о сэре Перси Блейкни (он же — Алый Первоцвет) авторства баронессы Эммы Орци.

32

Хассе и Таге — шведский комический дуэт (Ханс Альфредсон (1931–2017) и Таге Даниэльсон (1928–1985), актеры, писатели, режиссеры). «Самый большой в мире музей Хассе и Таге» в Тумелилле открылся в июле 2006 года.

33

Фритьоф Нильссон «Пират» (Нильс Фритьоф Адам Нильссон, 1895–1972) — шведский писатель и адвокат.

34

Национальный парк на холме почти 100-метровой высоты.

35

Искаженная цитата из пьесы У. Шекспира «Мера за меру»: «Изведать искушение — одно, но пасть — другое» (пер. Т. Щепкиной-Куперник).

36

Замок XVII века недалеко от Истада.

37

Цитата из пьесы «Король Лир» в переводе Б. Пастернака.

38

Негласный партнер с неограниченной ответственностью (англ.).

39

Камни Але — погребальный монумент типа «каменный корабль», датируется VI–VIII веками н. э. Каменные корабли характерны для Скандинавии и Эстонии, встречаются в Северной Германии, странах Балтии и в России.

40

Верно! (англ.)

1 ... 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)