Снежное забвение - Энн Кливз
«Хватит убийств».
– Она поехала в город увидеться с приятелями, – сказала Лори со своей обычной интонацией типа «я с легавыми не сотрудничаю».
Вера на секунду задумалась. Что ж, прямо сейчас разговаривать с Джейн ей было не нужно.
– Зимняя ярмарка, – сказала она. – Расскажите мне о ней.
– Это был одновременно сбор средств и бесплатное общественное мероприятие. Джейн пригласила многих бывших постоялиц. Были дети. Друг Маргарет нарядился Сантой. – Лори ясно давала понять, что считает этот разговор пустой тратой времени.
– Джордж Эндерби?
– Да, он. Наверное, потратил целое состояние на подарки. Не считая книг, которые он отдал. Он все завернул в праздничную упаковку, а мы раздобыли ему мешок, чтобы он сыграл как следует. – На секунду голос Лори смягчился.
Вера кивнула. Она могла себе представить, как Джордж Эндерби играет Санту – доброго и щедрого.
Лори продолжила:
– Было солнечно, мы расставили прилавки со всякой всячиной на улице у сарая и рядом с домом. Пригласили народ из Холипула. Они приехали поглазеть на нас. Мы пожарили барбекю, сделали глинтвейн. Сьюзан несколько месяцев вязала детскую одежду, и мы все продали. Было здорово. Пока у Эм не случилась паническая атака.
– Как это было? – Вера не была уверена, что у нее есть на это время, но подумала, что это может иметь отношение к делу.
– Она стала странно ото всех шарахаться. Сказала, что ей плохо, и просилась обратно в больницу. В итоге Джейн ее успокоила.
– У вас есть адрес Эмили? – За этим Вера и приехала. – Она уехала домой к матери на Рождество, да?
Лори уставилась на нее с вновь возникшей неприязнью.
– Что вы хотите от Эм? Она не в себе.
– Я хочу предотвратить очередное убийство! – крикнула Вера так громко, что у нее неприятно запершило в горле. – Так что, если вы не возражаете, дорогая, я задам ей пару вопросов. Спокойно и по-доброму. Но ответы мне нужны.
Лори продолжала смотреть на нее, но уже с большим уважением.
– Она живет где-то в Тайнмуте. Адрес должен быть в кабинете. На компьютере у Джейн. Но на нем стоит пароль.
– Черт! – Они взглянули друг на друга с секундным взаимопониманием. Если Сьюзан следила за их разговором, то вида не подавала. Она сидела в низком кресле рядом с плитой и вязала что-то маленькое и розовое. Пряжа лежала в корзинке у ее ног.
– Наверное, я смогу для вас его найти. Только не уверена, насколько это легально – рыться в программе. Это взлом системы социальной службы.
– К черту легальность! – Лори, кажется, это понравилось. – Слушайте, беру ответственность на себя. Просто найдите адрес.
Лори усмехнулась и исчезла. Сьюзан в своем углу немного улыбнулась, продолжая вязать. Она не замечала присутствия Веры. Может, сегодня был один из ее невменяемых дней? Или она притворялась неадекватной и заторможенной, чтобы ее не выставили из «Хейвена»?
– Расскажите мне о Рики Батте, Сьюзан, – сказала Вера. – Вы же знали его, верно? Он был сыном Вэл и жил вместе с ней в «Коубле».
Сьюзан оторвалась от вязания. Ее глаза затуманились. Вера подумала, что она, наверное, до сих пор на таблетках. Вера читала о людях, которые подсаживаются на транквилизаторы, а Сьюзан употребляла вещества десятилетиями.
– Рики Батт, – настойчивее повторила Вера.
– Босс Маргарет, – отозвалась Сьюзан.
– А он им был? Сутенером? Он хотел.
– Она ненавидела его, – сказала Сьюзан. – Как и я.
Вере внезапно пришла в голову мысль.
– Вы были в «Коубле» в день рождения Билли Керра? Той ночью, когда в мастерской случился пожар?
Сьюзан на секунду прикрыла глаза, как будто пытаясь вспомнить. Но прежде чем она вновь заговорила, в комнату прибежала Лори с листочком бумаги в руках.
– Вот адрес, – сказала она. – Как два пальца об асфальт. Передайте, что им надо бы поработать над системой безопасности.
Снаружи стало холоднее. Ветер дул с востока, у него был металлический, ледяной привкус. У Веры зазвонил телефон. Это был Джо.
– Джо! – От вспыхнувшей надежды у нее закружилась голова. Если с его ребенком что-то случится, он уйдет из полиции и больше никогда с ней не заговорит. А это разве не доказывало, что она самая эгоистичная корова на свете? Ребенок в опасности, а она думает только о том, что может потерять единственного человека, отдаленно напоминающего друга. – Есть новости?
– Пока нет.
Вера ничего не сказала. Любой комментарий еще больше выведет его из себя.
– Но мне кажется, я знаю, кого мы ищем.
Он назвал имя и причины, почему он так думает. Подтверждения.
– Эх, Джо, дружище, великие умы мыслят одинаково.
– Вы сами додумались? – Даже сквозь тоску и отчаяние Вера расслышала, что он слегка разочарован.
– Кое-кто кое-что сказал. А ты?
– То же самое. А потом я кое-что вспомнил и удостоверился. Чувствую себя дураком.
Очередной порыв ледяного ветра с дождем ударил в лобовое стекло, и оно задрожало. Было так шумно, что Вера попросила Джо повторить последнюю фразу.
– Что теперь? – спросил он.
– Будем действовать тихо. На этот раз нам нужны реальные доказательства. Никакой прессы, никакого шума. А ты просто найди свою Джесси.
Эмили жила в большом доме на окраине Тайнмута. Дом был новый, роскошный, из темно-красного кирпича, с портиком на фасаде. В окно просторной гостиной Вера увидела белый диван и телевизор с плоским экраном. Искусственная елка, очень похожая на настоящую, а под ней – гора запакованных подарков. Внезапно Вера подумала, что Маргарет Краковски такое место показалось бы адом. Уж лучше быть девочкой по вызову и жить в убогой квартирке в Мардле. А еще, что Вера так и не купила подарок на Тайного Санту для Холли. Она нажала на звонок.
Дверь открыл мужчина в поло и легких брюках. Из прихожей повеяло теплом. Для этого дома такая одежда вполне подходила.
– Да? – Выговор богатого северо-востока. «Бизнесмен в домашнем», – подумала Вера.
– Могу я поговорить с Эмили, пожалуйста? – Она понимала, что выглядит еще более потасканно, чем обычно. Дефицит сна, похмелье, недостаток времени, чтобы постирать одежду, не говоря уже о том, чтобы ее погладить. Как и всегда в период расследования. Она попыталась располагающе улыбнуться.
Он посмотрел на нее как на мастерового, продающего с рук крючки для одежды. Как будто даже не хотел тратить на нее слова. Он просто отвернулся и крикнул через плечо:
– Джеки, к тебе тут пришли насчет твоей дочери.
«Твоей дочери. Значит, он, видимо, отчим. И она ему мешает».
Он не пригласил ее внутрь. Вера осталась ждать на пороге. Наконец в коридоре появилась огромная женщина с нехарактерным для зимнего сезона загаром, в огромном количестве золотых украшений. Ее светлые волосы выглядели крашеными, а вот загар – настоящим. Эмили что, отправили
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Снежное забвение - Энн Кливз, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


