Тайна «Голубого поезда» - Кристи Агата
Она смягчилась, услышав в его голосе сочувственные нотки.
– Вероятно, я отношусь к этому не совсем так, как вы думаете. Некоторым людям мысль об эксгумации представляется ужасной – но не мне. Мой дорогой муж пребывает вовсе не в могиле, а в другом месте – там, где никто не может потревожить его покой. Нет, дело не в этом. Совсем другое приводит меня в ужас – мысль, страшная мысль, что смерть Стивена не была естественной. Это кажется невозможным – совершенно невозможным.
– Я вас понимаю. Мне – нам всем – тоже так казалось поначалу.
– Почему вы говорите «поначалу», сэр Чарльз?
– Потому что в тот вечер, когда умер ваш муж, миссис Баббингтон, у меня возникло подозрение. Как и вам, эта мысль показалась мне невозможной, и я отмел ее.
– Я тоже так думала, – сказала Эгг.
– И вы тоже? – Миссис Баббингтон с удивлением смотрела на нее. – Вы думали, что кто-то мог убить Стивена?
Недоверие в голосе хозяйки прозвучало столь явственно, что гости пришли в замешательство, не зная, как им вести себя дальше. Наконец сэр Чарльз решил взять инициативу в свои руки.
– Как вам известно, миссис Баббингтон, я ездил за границу и на юге Франции прочитал в газете о смерти моего друга Бартоломью Стрейнджа, произошедшей точно при таких же обстоятельствах. Кроме того, я получил письмо от мисс Литтон-Гор…
Эгг кивнула, словно в подтверждение его слов.
– Я была там, миссис Баббингтон, – в доме Бартоломью Стрейнджа в тот самый вечер. Все произошло в точности как тогда. Он выпил портвейна, у него изменилось выражение лица, и… и… все было точно так же. Через две или три минуты он умер.
Миссис Баббингтон медленно покачала головой.
– Ничего не понимаю. Стивен!.. Сэр Бартоломью – чудесный доктор и добрейшей души человек! Кому они могли помешать? Наверняка произошла какая-то ошибка.
– Установлено, что сэр Бартоломью был отравлен, – возразил сэр Чарльз.
– Тогда это, должно быть, дело рук маньяка.
– Миссис Баббингтон, – продолжил сэр Чарльз, – я собираюсь докопаться до истины. Нельзя терять ни минуты. Известие об эксгумации насторожит преступника. В целях экономии времени мне нужно как можно скорее узнать результаты вскрытия тела вашего мужа. Подозреваю, что он умер от отравления никотином. Скажите, пожалуйста, вы или он знали что-нибудь об использовании чистого никотина?
– Я постоянно опрыскиваю розы раствором никотина и не предполагала, что он считается ядовитым.
– Судя по всему – вчера я изучал специальную литературу по этой тематике, – в обоих случаях был использован чистый алкалоид. Случаи отравления никотином чрезвычайно редки.
Миссис Баббингтон опять покачала головой.
– Мне ничего не известно об отравлении никотином – кроме того, что от него могут страдать заядлые курильщики.
– Ваш муж курил?
– Да.
– Миссис Баббингтон, вы выразили удивление по поводу того, что кому-то могло понадобиться устранить вашего мужа. Означает ли это, что, насколько вам известно, у него не было врагов?
– Я абсолютно уверена, что у Стивена не было врагов. Все его любили. – Она печально улыбнулась. – Да, он был несколько консервативен и боялся всевозможных новшеств, но люди относились к нему очень хорошо. Его невозможно было не любить, сэр Чарльз.
– Я полагаю, миссис Баббингтон, ваш муж не оставил вам больших средств?
– Нет. Почти ничего. Стивен не умел копить. Он раздавал деньги направо и налево. Я постоянно ругала его за это.
– Я полагаю, он не ждал никаких финансовых поступлений откуда бы то ни было? И не являлся чьим-нибудь наследником?
– Нет-нет. Родственников у Стивена было немного – сестра, замужем за священником в Нортумберленде, но они живут очень бедно; а также дядья и тетки, которые уже умерли.
– Стало быть, вряд ли кто-то мог извлечь выгоду из смерти мистера Баббингтона?
– Именно так.
– Давайте на минуту вернемся к вопросу о врагах. Вы говорите, что у вашего мужа не было врагов. Но они могли быть у него в молодости.
На лице миссис Баббингтон появилось скептическое выражение.
– Это крайне маловероятно. Стивен был миролюбивым человеком. Он всегда хорошо ладил с людьми.
Сэр Чарльз нервно кашлянул.
– Извините меня за некоторый мелодраматизм – но, может быть… когда вы с ним обручились… это вызвало разочарование у какого-нибудь вашего поклонника?
Глаза миссис Баббингтон на мгновение блеснули.
– Стивен служил викарием у моего отца. Он был первым молодым человеком, которого я увидела после того, как вернулась после окончания школы домой. Мы полюбили друг друга и четыре года были помолвлены. Потом он получил приход в Кенте, и мы смогли пожениться. Наша любовная история очень простая, сэр Чарльз, и очень счастливая.
Сэр Чарльз склонил голову. Безыскусное достоинство миссис Баббингтон вызывало восхищение.
Эгг подхватила эстафету.
– Как вы думаете, миссис Баббингтон, ваш муж встречался прежде с кем-нибудь из гостей, присутствовавших в тот вечер в доме сэра Чарльза?
Миссис Баббингтон озадаченно посмотрела на девушку.
– С вами и вашей матерью, дорогая моя, а также с молодым Оливером Мандерсом.
– Да, это понятно, но, может быть, с кем-то еще?
– Мы оба видели Анджелу Сатклифф в театре в Лондоне пять лет назад. И Стивен, и я с нетерпением ждали встречи с нею у сэра Чарльза.
– До этого вы с ней не встречались?
– Мы никогда не встречались с актрисами – и актерами, – пока сэр Чарльз не поселился здесь. И это было замечательно. Думаю, сэр Чарльз не догадывается, какое значение для нас имел его приезд. Он привнес в нашу жизнь дух романтизма.
– Вы прежде не встречались с капитаном и миссис Дейкрс?
– Это невысокий мужчина и красиво одетая женщина?.. Нет. И с той, другой женщиной, которая пишет пьесы, – тоже. Бедняжка, по-моему, она выглядела неважно.
– Значит, вы уверены, что никогда не встречались ни с кем из них прежде?
– Я абсолютно уверена, что не встречалась с ними сама, – и почти уверена, что с ними не встречался Стивен. Мы с ним практически не разлучались.
– И мистер Баббингтон ничего не говорил вам о гостях сэра Чарльза, – не унималась Эгг, – до того, когда вы пришли на ужин или когда встретились с ними?
– До нашего появления там он не говорил ничего – кроме того, что предвкушает интересный вечер. А когда мы пришли, у нас было не так много времени…
Неожиданно по ее лицу пробежала судорога. Заметив это, сэр Чарльз поспешил вмешаться.
– Пожалуйста, извините нас за причиняемое вам беспокойство. Видите ли, мы считаем, что для столь бессмысленного на первый взгляд убийства должна быть какая-то причина.
– Я понимаю, – сказала миссис Баббингтон. – Если это убийство, должна быть причина… Но я не знаю… не представляю, что это может быть за причина…
В комнате повисла тишина.
Спустя минуту или две сэр Чарльз наконец нарушил молчание.
– Вы не могли бы вкратце описать жизненный путь и профессиональную карьеру вашего мужа?
У миссис Баббингтон оказалась прекрасная память на даты. Сделанные сэром Чарльзом записи выглядели следующим образом:
«Стивен Баббингтон родился в Айлингтоне, графство Девон, в 1868 году. Получил образование в школе Святого Павла и в Оксфорде. Стал дьяконом и получил место в приходе в Хокстоне в 1891 году. Рукоположен в 1892 году. Был викарием в Эслингтоне, графство Суррей, при преподобном Верноне Лорримере в 1894–1899 годах. Женился на Маргарет Лорример и получил приход в Джиллинге, графство Кент. Переведен в приход Сент-Петрок в 1916 году».
– Это кое-что дает нам, – сказал сэр Чарльз. – На мой взгляд, наибольший интерес для нас представляет период, когда мистер Баббингтон служил викарием в приходе Святой Марии в Джиллинге. Его молодость была слишком давно, чтобы он мог тогда сталкиваться с кем-либо из тех людей, которые присутствовали в тот вечер в моем доме.
Миссис Баббингтон вздрогнула.
– Вы действительно полагаете… что кто-то из них…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна «Голубого поезда» - Кристи Агата, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


