Эллери Куин - Светильник Божий. Календарь преступлений
Полковник Блимп — персонаж английского политического карикатуриста Дейвида Лоу (1891–1963), ставший нарицательным обозначением тупого и напыщенного британского вояки-реакционера.
110
То есть Шерлок Холмс.
111
МакАртур, Даглас (1880–1964) и Першинг, Джон Джозеф (1860–1948) — американские генералы, выходцы из штата Миссури.
112
Ганнибал — порт на Миссисипи, на северо-востоке Миссури, где прошло детство Марка Твена.
113
Джеймс, Джесси (1847–1882) — легендарный американский бандит, родился на ферме в Экселсиор-Спрингс, на западе Миссури.
114
Американские комиксы.
115
Непереводимая игра слов. Hope (хоуп) — надежда (англ.). Хоуп, Джон (1868–1936) — известный американский педагог.
116
Утер Пендрагон — в легендах о короле Артуре король Британии и отец Артура.
117
Закрыто (лат.).
118
Утенок Доналд — персонаж мультфильмов Уолта Диснея.
119
Имеется в виду популярный американский радиосериал.
120
Пляску смерти (фр.).
121
Эббот, Энтони (Чарлз Фултон Аурсли) (1893–1942) и Зэнгуилл, Изрейел (1864–1926) — американские писатели, работавшие в жанре детектива.
122
Тайно (лат.).
123
Раскрытую тайну (фр.).
124
День труда отмечают в США в первый понедельник сентября.
125
В его отсутствие (лат.).
126
Университет в Балтиморе, штат Мэрилэнд, был основан американским финансистом и филантропом Джонсом Хопкинсом (1795–1873).
127
«Тамерлан» — стихотворение Эдгара По.
128
В английском языке существует выражение «three R's» (три «Р»), подразумевающее reading, riting, rithmetic — чтение, письмо, арифметика (последние два слова в редуцированной форме) как основы образования. Перевести это на русский язык можно лишь приблизительно.
129
В Библии (Книга Ионы) один из пророков, проглоченный большой рыбой и проведший в ее брюхе три дня.
130
Друиды — жрецы древних кельтов Британских островов.
131
Саман — кельтское божество смерти.
132
Хеллоуин — праздник, отмечаемый 31 октября, в канун Дня Всех Святых, считавшийся временем сборища всяческой нечисти, во время которого принято пугать друг друга.
133
Оливье, Лоренс, барон Брайтон (1907–1989) — английский актер.
134
Что и требовалось доказать (лат.).
135
Имеются в виду традиционные развлечения в Хэллоуин.
136
Главное блюдо (фр.).
137
14 февраля 1929 г., в День святого Валентина, члены банды Аль Капоне расстреляли в чикагском гараже участников конкурирующей банды Багси Морана.
138
Пегас — в греческой мифологии крылатый конь, символ поэтического вдохновения.
139
Так называли первых британских колонистов в Северной Америке.
140
«Мейфлауэр» — корабль, на котором колонисты прибыли в Массачусетс в 1620 г.
141
Наррангасетты — племя североамериканских индейцев, обитавшее в районе Род-Айленда.
142
День Благодарения — праздник в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в США в последний четверг ноября.
143
Шиптон, Урсула (1488–1561) — английская предсказательница.
144
Улиток (фр.).
145
Одну минуту, месье (фр.).
146
Для утоления жажды (фр.).
147
Сотерн — белое сладкое французское вино.
148
Карту вин (фр.).
149
Недорогое столовое вино (фр.).
150
Жареной рыбы (фр.).
151
Чашечек кофе (фр.).
152
Счет (фр.).
153
Непоследовательность (фр.).
154
Но я сделала ошибку, месье Фуше… (фр.).
155
Вы просто набитая дура — молчите! (фр.).
156
«Снег» — жаргонное название кокаина.
157
Чаевых (фр.).
158
Он убит! (фр.).
159
Воры! (фр.)
160
Сукин сын! Фигляр! Ищейка! (фр.)
161
Не так ли? (фр.).
162
Имеется в виду рассказ Гилберта Кита Честертона «Невидимка», где на убийцу никто не обратил внимания, так как он был в форме почтальона.
163
Варрава — в Евангелии приговоренный разбойник, чьего освобождения потребовала у Пилата толпа, обрекая Христа на казнь.
164
Псевдонима (фр.).
165
Напротив (фр.).
166
Лесбос — греческий остров в северо-восточной части Эгейского моря.
167
Сафо (ок. 620 — ок. 565 до н. э.) — греческая поэтесса.
168
Цитата из поэмы Джорджа Байрона «Дон Жуан».
169
Ипсиланти, Александр (1792–1828) — один из лидеров греков, боровшихся против турецкого владычества.
170
Кстати (фр.).
171
Пресвитерианство — разновидность кальвинизма в англоязычных странах.
172
Деньгах (лат.).
173
Бойся данайцев, дары приносящих (лат.). Этой фразой в «Энеиде» Вергилия жрец Лаокоон убеждал троянцев не вносить в город деревянного коня, где прятались греческие воины.
174
Киферея — в греческой мифологии одно из наименований богини любви Афродиты, родившейся из пены морской вблизи острова Кифера.
175
Пенн, Уильям (1644–1718) — английский квакер, основатель Пенсильвании.
176
Рэли, Уолтер (1554–1618) — английский придворный и мореплаватель.
177
Дер, Вирджиния (1587 —?) — первый ребенок, родившийся от англосаксонских родителей в Западном полушарии.
178
Институт, основанный в 1846 г. в Вашингтоне на средства, завещанные английским химиком Джеймсом Смитсоном (1765–1829) с целью распространения научных знаний.
179
Название одной из провинций Южно-Африканской Республики.
180
Копты — потомки древних египтян.
181
Диана — в древнеримской мифологии богиня луны и охоты.
182
Монтесума II (ок. 1470–1520) — ацтекский император Мексики с 1502 г.
183
Виктория (1819–1901) — королева Великобритании с 1837 г.
184
Филд, Юджин (1850–1895) — американский поэт и журналист.
185
Музей Виктории и Альберта в лондонском районе Кенсингтон.
186
Имеется в виду персонаж романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста», грабитель и убийца, жестоко обращавшийся с беспризорными детьми.
187
Людовик XVI (1754–1793) — король Франции с 1774 г., казненный во время революции.
188
Санкюлоты (голоштанники — фр.) — презрительное прозвище, впоследствии самоназвание французских революционеров.
189
Пропавший принц (фр.). Маленький Луи Шарль (1785–1795) был отдан революционерами в ученики сапожнику и вскоре умер. Долгое время его судьба считалась неизвестной.
190
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллери Куин - Светильник Божий. Календарь преступлений, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


