`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Украденный роман - Джиллиан Кантор

Украденный роман - Джиллиан Кантор

Перейти на страницу:
снова в Малибу. В этом сне я поджигала его дом и бежала в холодные воды океана, ища спасения. Меня затягивало в глубину, вода наполняла легкие и душила. И пока тонула, я надеялась, что он спасет меня, что прыгнет за мной, вытащит, скажет, что любит, что всегда любил только меня, меня одну.

– Клара, – скажет Эш, – всегда была только ты, только ты одна.

Он забудет Энджи, Оливию, эту мерзкую старлетку, с которой спит сейчас, и останусь только я. Буду нужна только я.

Но затем я вздрагиваю и просыпаюсь, в окно льется яркий утренний свет, от Малибу меня отделяют несколько сотен миль – я в своей постели в квартире в Редвуд-Сити. До воды далеко, Малибу мне приснился. И Эш тоже.

Иногда, проснувшись, больше всего я сожалею именно об этом – что не сожгла его дом на самом деле. Один раз я даже попыталась, но струсила и загасила пожар, прежде чем он вышел из-под контроля.

Последними словами, которые Энджи кинула мне в лицо перед тем, как разбиться, были обвинения в трусости. Мы стояли на берегу озера Малибу, и она спросила, что я испытываю к Эшу. Я конечно же все отрицала, и именно тогда она выплюнула это короткое, неотвязное слово: трусиха.

Но в моих снах все было наоборот, я действовала смело. И, наверное, именно поэтому даже сейчас мои сны наполнены дымом и огнем, а Эш пробивается сквозь них и бежит – ко мне.

Но, стряхнув эти видения, я напоминаю себе, что Эш живет как ни в чем не бывало в доме на побережье, обычной жизнью, с ничуть не пострадавшей репутацией. И уже давно позабыл меня – даже учитывая, что я сделала. Даже после того, как я написала книгу, которая вытащила его под свет прожекторов. А он мне даже не позвонил – чтобы поблагодарить, наорать или хотя бы спросить, как у меня дела. Или сказать, что снова меня хочет.

Любовь и ненависть – две стороны одной монеты, это мне открыла Энджи. Я потратила на нее столько лет – заботилась, помогала, желая оказаться на ее месте. Я, не Бекс. Если бы Оливия потрудилась копнуть поглубже, она бы узнала, что все, что я наговорила ей про Бекс, – сплошное вранье. Бекс переехала в Лондон много лет назад, и все мы прекрасно знали, где она находится. Поэтому все это время в Малибу не было никого, кроме меня и Энджи. Я хотела заполучить ее жизнь, ее мужа. У нее было все, а у меня – ничего.

Однажды Эш пришел ко мне, в тихий полдень, когда в доме остались мы одни. Но после этого он сделал вид, что ничего не случилось. Энжи продолжала спать в его постели – я иногда слышала их по ночам, когда подслушивала под дверью. Он по-прежнему хотел ее, снова и снова.

И разве справедливо, что она захотела обладать тем единственным, что принадлежало только мне, – писательским даром? Она решила, что после одного курса по писательскому мастерству в Брауновском университете в любой момент может сесть и сочинить роман. А я закончила университет Санта-Круза со степенью по английскому языку и все эти годы мечтала стать писательницей. Я и работать-то устроилась к Энджи в первую очередь потому, что так у меня оставалось достаточно времени для творчества.

Но Энджи не суждено было занять мое место – однажды она обнаружила, что кто-то использовал ее давнишнюю глупую идею и написал по ней книгу. И тогда она подняла лапки вверх и сдалась.

Но даже когда она умерла, Эш оттолкнул меня. Мне с Энджи не суждено было поменяться местами.

Разве только на страницах книги.

Этим утром я очнулась от привычных видений, затолкала мысли об Эше и Малибу подальше и, проверив почту, обнаружила письмо от литературного агента:

«Клара, срочные новости. Оливия Фицджеральд разослала по издательствам книгу по мотивам своей работы литературным рабом в Малибу. Нам есть о чем беспокоиться?»

Оливия Фицджеральд. Этот пожар мне тоже стоило запалить, но у меня не хватило храбрости подсыпать ей в кофе немного больше перкосета. Я остановилась на двух таблетках, потому что хотела досадить ей, а не убивать. Я никогда не была убийцей, отравительницей. Я приспосабливалась и пользовалась случаем – и что с того?

После смерти Энджи я прочитала ее рукопись и убедилась, что это полный отстой. Но мысль, что можно украсть и сделать из этого романа сенсацию, оказалась слишком соблазнительной. Я никак не ожидала, что Эш пригласит Оливию в Малибу, а потом еще сильнее усложнит ситуацию, задействовав Эмилию. Я в тот момент уже работала над «Женой» и знала, что это будет бомба, и не могла допустить, чтобы какой-то другой автор написал другой роман об Эшервудах. Я ни за что не позволила бы Оливии забрать то, что принадлежало мне по праву.

Как только Эш упомянул дневники Эмилии, я от них избавилась. Пусть они были полны чепухи вроде утомительных описаний погоды и рутинной жизни на озере Малибу, я знала, что, если выкраду их, Эш и Оливия никогда не узнают, что там написано, а если выкраду из библиотеки и уничтожу все материалы об Эмилии, проект Эша станет невыполним и Оливия вернется к себе домой. Мне нужно было заставить ее сдаться. Но она не сдалась, даже когда само существование Эмилии оказалось под вопросом.

И что мне оставалось, кроме как сблизиться с ней и использовать в своих целях? Я наблюдала за ней, отвезла ее к Роуз, слушала ее выкладки об Энджи и Эше – а потом вписала это все в свой роман. Она так зациклилась на смерти Энджи, что я изменила концовку «Жены», использовала псевдоним и оформила повествование в виде исповеди. И я оставила намек на то, что Энджи все еще жива и, возможно, сама написала эту книгу. В конце концов, ничто так не привлекает читателя, как интрига.

Энджи назвала меня трусихой, но какой я становилась храброй на выходящих из-под моих пальцев страницах! В реальной жизни подобной храбрости я бы никогда не набралась. И в своем романе грязь, обыденность и нелепицы – жизнь и смерть Энджи, прошлое Эша, размышления Оливии, слова Роуз, вымышленную историю Эмилии и капельку Дафны дю Морье – я превратила в сверкающий бриллиант. «Жена» мгновенно стала бестселлером.

Украла ли я сюжет у Оливии? У Энджи, Эша или Эмилии? Или у самой Дафны дю Морье?

Нет.

Я не воровка. Я не Эшервуд. Я, в общем-то, даже

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Украденный роман - Джиллиан Кантор, относящееся к жанру Детектив / Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)