Маленькие милости - Деннис Лихэйн
– Ага, петардами, помню.
– Повеселились мы тогда знатно.
– Это точно, – соглашается Мэри Пэт. – Думаешь, это меня спасет?
Брайан молчит.
– Вот именно, – она кивает. – Тогда какого хрена это должно спасти тебя?
Лицо у него снова бесстрастное.
– Теперь Марти точно не отпустит тебя живой. Он любил Фрэнка как брата.
– Как брата, говоришь? – переспрашивает она с усмешкой.
– Ну да. А что не так?
– Что не так? Ты слышал, как он заорал, когда я убила Фрэнка?
Брайан задумывается, и постепенно его глаза и рот раскрываются от ужасного осознания.
– Ты больная. – Он с отвращением плюет на стену. – Совсем, на хрен, конченая.
Мэри Пэт смеется:
– Вы накачиваете свой же район героином. Заставляете женщин трахаться с незнакомцами за деньги. Растлеваете детей. Воспитываете свои копии, но еще более мерзкие. Грабите, убиваете… Но да, это я больная. Это я конченая. Ладно, Брайан, как скажешь.
Снаружи ее окликают:
– Мэри Пэт, дорогуша!
– Марти, дорогой! – отзывается она.
Легкий ветерок доносит его смех.
– Отпусти моего друга Брайана, и мы позволим тебе уйти.
– Нет, не позволите.
На мгновение повисает тишина, заполненная только стрекотом цикад.
– Тут ты, пожалуй, права… – Опять смешок. – Можно вопрос?
– Валяй.
– Я ведь тебе нехило так денег дал.
– Дал.
– Почему ты не забрала их и не уехала?
– А зачем?
– Ну, не знаю… Начать новую жизнь, устроить ее получше?
– Меня и прежняя жизнь устраивала. Но пришел Фрэнк и все разрушил.
– Так не я же! – восклицает он, весь из себя оскорбленная невинность. – Однако вредить ты начала всей моей организации.
– Ох Марти-Марти… – произносит Мэри Пэт.
– Что – «Марти»?
– Так все ведь из-за тебя. Вся эта гребаная мерзость. Она исходит от тебя и движет тобой.
– Дорогая, я что-то запутался… Что движет мной?
– Страх, – говорит Мэри Пэт.
– Страх?! – Он насмешливо ухает. – И чего это я, по-твоему, боюсь?
– Блин, Марти, это твои личные дела с Богом, но почти наверняка список длинный и печальный.
Снова повисает тишина. С залива доносится еле слышный плеск волн.
– Знаешь, дорогуша, кем я был на войне? – спрашивает Марти.
Сейчас что-то будет, догадывается Мэри Пэт. Уже вот-вот.
– Нет, не знаю.
– Я был стрелком.
– Ну и?..
– А если точнее, – добавляет он, – снайпером.
Хлопок винтовки она слышит только после того, как пуля пробивает ей правое плечо насквозь. Повинуясь инстинкту, который был у нее с самого рождения, Мэри Пэт резко наклоняется, и от следующего выстрела голова Брайана Ши лопается, как переспелый арбуз. Он не издает ни звука. Даже, наверное, не понял, что его убили.
Мэри Пэт успевает заползти в угол склада ровно перед тем, как в нее начинают палить из пистолетов. Еще две пули попадают в тело Брайана: одна пробивает ребра, другая разносит ему правое колено.
– Хватит! – приказывает Марти.
Ларри с Камышом прекращают пальбу, но в ушах у Мэри Пэт продолжает звенеть.
– Знаешь, что это было, дорогуша? – снова кричит Марти.
Она хочет ответить, но не может. Даже дышится с трудом. Внутри все сжалось, будто огромная ледяная рука пытается расплющить ей сердце.
– Это была пуля со стальной оболочкой. Калибр семь шестьдесят два, дульная скорость тысяча двести миль в час. Когда пройдет шок и всплеск адреналина – думаю, с минуты на минуту, – организм поймет, что ранен. Полагаю, сначала будет тяжело дышать. Кровь начнет стынуть. Будет трудно говорить. Думать тоже. Но ты попытайся. Я очень хочу, чтобы ты подумала над своими ошибками – главной из которых было отвергнуть мою щедрость и мой дружеский жест. Поразмысли хорошенько, время есть, – говорит Марти, – потому что добивать тебя я не стану. Нет, я буду сидеть здесь, дышать ночным воздухом и наслаждаться сигаретой, пока ты, гребаная неблагодарная корова, истекаешь кровью.
Горло Мэри Пэт вдруг наполняется жаркой мокротой. Она прокашливается, сплевывает и тут же понимает, что это вовсе не мокрота. Это кровь.
Хреново, конечно, но что поделаешь.
С той минуты, когда Марти вручил ей саквояж с деньгами, она знала, что не остановится, пока все причастные к гибели ее дочери не поплатятся. До Марти она так и не дотянулась, и это обидно, но подобраться к королю непросто. Всегда было непросто.
Но черт побери, какой переполох она устроила среди его свиты…
И теперь он хочет, чтобы она лежала здесь. Истекая кровью. В ожидании крыс.
«Было бы здорово снова повидаться с Дюки, – хотя она понимает, что все равно будет тосковать по Кен-Фену. – Перехватим по баночке пива, посидим, вспомним, как здорово проводили время, когда только поженились».
– Эй, Марти… – произносит она, но голос ее звучит до тревожного слабо.
– Что, дорогуша?
Мэри Пэт поднимается, и помещение вдруг начинает вращаться у нее перед глазами. Ее отбрасывает на стену.
– А с чего ты вообще взял…
Держась рукой за камни, она идет вперед. В легкие будто кто-то залил клея.
«И еще Ноэл. Разве не прекрасно будет снова увидеть Ноэла?»
– Что-что?
– С чего ты вообще взял, – повторяет она, – что мне есть дело до приказов…
Еще несколько шагов по стеночке. Мимо Брайана Ши с вишневым пирогом вместо лица.
– Не слышу тебя! – произносит Марти.
– …до приказов… такого трусливого… ничтожества… вроде тебя?..
«Я иду к тебе, Джулз. Жди, девочка моя, скоро буду».
Мэри Пэт выходит на освещенный луной двор и поднимает пистолет. Даже успевает выстрелить один раз, может, два, а потом по ней открывают ответный огонь.
Глава 32
Федеральное постановление о десегрегации государственных школ Бостона вступает в силу утром 12 сентября 1974 года. Автобусы с чернокожими школьниками направляются в старшую школу Южного Бостона, сопровождаемые полицейским конвоем. Полиция снаряжена для разгона демонстраций. На подъезде к школе вдоль улиц выстроились несколько сотен белых протестующих – и взрослых и детей. Сначала они скандируют «Ниггеры, валите обратно!», потом их крики перерастают в «Ниггеры, сдохните!» и «Не дождетесь, Южка не отпустит!». Кто-то держит плакаты с изображениями обезьян. Один из демонстрантов размахивает веревкой с петлей.
Кирпичи набрали со стройки на Западном Бродвее. Те, кто не успел подсуетиться, обходятся камнями. Однако больше всего шума и урона создают именно кирпичи, летящие в окна автобусов. Дети внутри быстро понимают, что нужно прятаться под сиденьями. Единственный пострадавший – девочка, которой осколок стекла угодил в глаз. Ее госпитализируют, и зрение удается спасти.
В само́й старшей школе Южного Бостона чернокожие ученики видят то, что каждый день видели в своих школах, но не ожидали увидеть здесь: в первый день учебного года на уроках нет ни одного белого ученика.
Узнав об этом, демонстранты принимаются скандировать:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленькие милости - Деннис Лихэйн, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


