Хроники лечебницы - Дэниел Киз
«…лучше соблазни его поскорей, сестричка. или найди уже способ убить себя…»
Глава шестая
Нью-Йорк
Дуган попросил таксиста проехать к Федеральному зданию Джейкоба К. Джевица кружным путем.
— Поехали туда, где были башни-близнецы.
— При таком движении? Сто лет будем ехать.
— Я доплачу. Хочу посмотреть.
Через двадцать пять минут такси остановилось вблизи того места, которое когда-то называлось «Всемирный торговый центр».
Фрэнк сунул руку в портфель, сквозь пластиковый пакет нащупал бейсбольный мячик. Провел пальцами по швам и сжал его.
— Окей, хватит.
Таксист повернулся к нему.
— Ты заставил меня ехать по пробкам ради пары секунд?
— Так точно. Езжай.
Через сорок минут такси остановилось у двадцативосьмиэтажного федерального здания. Он заплатил таксисту и добавил десятку.
Войдя в здание, прошел досмотр на КПП и направился через турникет к лифтам, поднимавшимся в оперативный отдел ФБР. Он вышел на двадцать шестом этаже, где располагался оперативно-командный центр.
Он проследовал в отдел внешней контрразведки и сказал беловолосой секретарше, что у него назначена встреча с новым аналитиком по ближневосточной разведке. Секретарша включила интерком.
— Агент Фрэнк Дуган прибыл, — сказала она и пояснила ему: — Третья дверь по левой стороне. Мисс Херрик ожидает вас.
Когда он подошел к двери, она автоматически открылась. Он услышал мягкий, едва ли не девичий голос:
— Входите, агент Дуган.
За столом стояла Элизабет Херрик. Привлекательная, с мягкими чертами и золотисто-каштановыми волосами до плеч. Она протянула руку и после крепкого рукопожатия предоставила ему начать разговор.
— Как вам нравится Нью-Йорк, мисс Херрик? — спросил он.
— Большинство людей зовут меня Лиз. Это мое первое назначение. Я только из Куантико[6].
— Вам понравилось стрелять по картонным людям в «Аллее Хогана»[7]?
— Я сдала экзамен.
— Куантико — это не Ближний Восток. Где вы учились?
— В Тегеране.
Он оторопел. Эта симпатичная молодая специалистка из Ирана? Ни малейшего акцента.
— Полагаю, вы знаете фарси.
— И арабский. Послушайте, давайте обойдемся без этой хренотени, Дуган. Мы оба охотимся за теми же террористами. По данным разведки, MEK рассматривает возможность союза с 17N для операции «Зубы дракона».
— Окей, но кусаться не обязательно.
Ее смех был словно пузырьки газировки. Она включила компьютер и ввела код «Палаточник». А затем повернула монитор к нему.
Он увидел лицо в арафатке.
— Кодовое имя Палаточник, — сказала она. — Он был армейским разведчиком в Иране, служил в Стражах революции аятоллы. Теперь его завербовал работник оперативного состава ЦРУ.
— Как вы вышли на него?
— Моя мать была секретаршей в американском посольстве во время иранской революции. Палаточник вывез нас из страны до того, как посольство захватили и взяли сотрудников в заложники.
— Почему вы стали доверять ему?
Она закрыла глаза, словно вспоминая, и сказала:
— Я проснулась среди ночи и услышала, как кто-то — я подумала, это солдат из Стражей исламской революции, — читал шепотом катрен из «Рубаи»:
Глянь! Кровли в сеть лучей владыка дня поймал
И, словно царь Хосров, налил вина в бокал.
Пей, ибо возвестил нам всем глашатай утра,
Что ночь уже прошла и новый день настал. —
Омар Хайям, персидский поэт, был суннитом, его фамилия означает «палаточник». Стражи революции аятоллы — шииты. Этот страж-суннит, назвавшийся Палаточником, привел нас в Турцию.
На экране возникло изображение дюн с чахлой растительностью, снимаемое дрожащей ручной камерой. Голос прошептал: «Это лагерь «Моджахедин-э халк», Ашраф, на северо-востоке Ирака».
Камера наехала на баррикаду, оплетенную колючей проволокой. За ней виднелись женщины в оливково-сером обмундировании, стоявшие в дозоре на фоне танковых башен. Вместо традиционных женских хиджабов они носили мужские арафатки, закрывавшие голову и плечи.
Дуган усмехнулся:
— Очевидно, эти «воительницы исламского народа» щеголяют равноправием с мусульманскими мужчинами.
Ноздри мисс Херрик дрогнули, но она удержалась от колкости в ответ на его сексистскую ремарку.
— Так кто эти женщины? — спросил он.
— В прошлом они входили в студенческую группировку радикальных мусульман, помогавшую свергнуть шаха Пехлеви, которого они считали марионеткой ЦРУ. После того, как шах бежал из Ирана в Соединенные Штаты, они захватили американское посольство в Тегеране и держали заложников 444 дня. Палаточник вывез нас из страны.
— Но это было сто лет назад, при администрации Картера. Зачем им связываться с нами теперь?
— После иранской революции они устраивали демонстрации, призывая к будущему, в которое верили, — либеральный марксистско-исламский Иран. Аятолла Хомейни предал их. Муллы, получившие власть, установили в Иране религиозную теократию на основе шариата. Студенты из «Моджахедин-э халк» взбунтовались против этого. В то время у них насчитывалось 500 000 последователей, но большинство из них оказались арестованы Стражами революции аятоллы, и после пыток их казнили. Оставшиеся 4000 находятся теперь в Ашрафе, и они — единственная иранская оппозиция против власти шариата.
— И все же во время ирако-иранской войны они объединились с Саддамом. Помогали его кузену, Химическому Али, применять ядовитый газ против курдов и болотных арабов. Мужчин, женщин и детей.
Она пожала плечами.
— Они опасны, но интересны.
На экране воительницы в арафатках сменились зарослями, скрывавшими вход в туннель. Голос произнес: «Это один из нескольких туннелей, проходящих под ирако-иранской границей, через которые МЕК из Ашрафа проводит свои короткие атаки. Здесь же Саддам спрятал большую часть своего биологического оружия».
Изображение внезапно пропало, но голос Палаточника продолжал: «МЕК теперь владеет всем биологическим оружием Саддама. Изначально они планировали передать что-то из этого ячейкам «Хезболлы» в Америке. Но после их конфликта с муллами они ищут других союзников. Если их союз с 17N окажется успешным и они проведут операцию «Зубы дракона», тогда взрыв башен-близнецов покажется легкой зубной болью».
Мисс Херрик выключила монитор.
— Извините, это, наверное, задело вас. Я знаю, что случилось с вашей семьей.
— Я стараюсь жить дальше. А что, инспекторы ООН не могут найти это биологическое оружие?
— Нашли бы, если бы МЕК разрешила им обыскать их убежище, — сказала она. — Но, согласно раннему отчету от Палаточника, МЕК не позволила им войти в Ашраф.
— Когда я буду в Греции, как мне выйти на Палаточника?
— Через его вербовщика из ЦРУ, кодовое имя Харон.
— То что надо. Загробный лодочник, переправляющий души мертвых через Стикс в ад.
— Кстати, куда теперь держите путь?
— Я полечу назад в Цинциннати и загляну в офис Тедеску. Хочу узнать побольше о его прошлом, когда он работал на факультете античной культуры, где училась Рэйвен Слэйд.
— А после этого?
— В Грецию. Так кто там будет моим связным?
Она замялась.
— Согласно политике ФБР, вас нет в Греции, не считая вашего положения атташе по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники лечебницы - Дэниел Киз, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


