Дикий зверь - Жоэль Диккер


Дикий зверь читать книгу онлайн
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера “Правда о деле Гарри Квеберта”, молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, “Дикий зверь”, едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.
Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег – полицейский, Карин – продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль – дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
– Я передумал, – сказал он шоферу. – Поехали в Жюсси.
На колокольне в деревушке Жюсси пробило полдень.
Такси проехало главную улицу и двинулось по дороге, петляющей в полях. Виды вокруг были совершенно буколические.
Вскоре Арпад заметил ферму. Он узнал ее по большому деревянному щиту с надписью: “Свежие яйца”. “После щита поворачиваешь налево и до крестьянского дома. Это там”. Он велел шоферу свернуть.
Машина поехала вдоль ангаров, и вскоре Арпад увидел постройки, о которых говорила Софи. Потом заметил и серый “пежо” Хищника. Он в схроне.
Таксист высадил его у дома.
Арпад не заметил, что за ним от самого полицейского управления следует какая-то машина.
Прокурор, конечно, приказал снять наблюдение, но Грег его не послушал. Он был полон решимости доказать коллегам, что они заблуждаются, и двинулся за такси Арпада, как только тот вышел из полиции. Увидев, что автомобиль направляется за город, Грег понял, что дело нечисто.
Ехал он на довольно большой дистанции от такси и в конечном счете потерял его на выезде из деревни Жюсси. Из этого следовало, что машина наверняка свернула на какую-то из многочисленных проселков в полях. Но на который?
Он вертелся на одном месте, как вдруг заметил возвращавшееся пустое такси. Прилепив на крышу маячок, он знаком велел таксисту остановиться.
– Где вы высадили пассажира?
– У фермы, вон там, – ответил шофер. – Езжайте по этой дороге, увидите щит “Свежие яйца”, от него поворачиваете налево, дорога ведет к группе построек. Сперва увидите ангары, но это не там, чуть подальше.
В схроне Хищник заболтался с Софи и не заметил, как во двор въехало такси.
Он решил все-таки открыть шампанское. Провести с ней последние минуты. Потом надо уходить.
– За тебя, – сказал Хищник, чокаясь с Софи.
– За нас, – ответила Софи.
Хищник отхлебнул шампанского. И наконец набрался храбрости признаться:
– Ты самое прекрасное, что случалось в моей жизни.
Они крепко обнялись, и он шепнул:
– Я всегда любил тебя.
– Я знаю, – нежно ответила Софи.
В этот момент заскрежетала дверная ручка. Кто-то пытался войти, но дверь была заперта. Хищник в мгновение ока выхватил револьвер и бесшумно подошел к глазку.
– Арпад? Тебя как сюда занесло? – в бешенстве спросил Хищник, быстро впустив гостя.
Софи бросилась мужу на шею.
– Твою мать, Соф, – взвился Хищник, – это ты ему дала адрес нашей норы? Ты что, сдурела?
Услышав, что Хищник тоже произносит уменьшительное “Соф”, Арпад дернулся.
– От кого вы прячетесь? – вскипел он, заметив бутылку и два узких бокала. – А шампанское по какому поводу? Вы почему не довели до конца свой дурацкий налет? Что вообще происходит, мать вашу?
– Налет состоялся, – сказала Софи. – Но полиция про это еще не знает.
– Ты о чем? – смешался Арпад.
– Картье был только приманкой, – сознался Хищник.
– Приманкой? Какой еще приманкой? Вы меня использовали?
– Изначально так не задумывалось, – объяснил Хищник. – Когда ты решил, что я именно тебе предлагаю участвовать в налете и я тебе назначил встречу в “Каравелле”, я придумал дельце у Картье. Не мог же я тебе сказать, что твоя жена – налетчица!
– А потом? – поинтересовался Арпад. – Зачем было меня все равно посылать к Картье?
– Впутывать тебя в настоящий налет было слишком рискованно.
– Значит, если я правильно понимаю, ты отослал меня к Картье, чтобы я не мешал вам с Софи спокойно обделать ваше маленькое дельце. И какой ювелирный вы ограбили?
– “Стаффорн”, в Старом городе, – ответила Софи. – Но я понятия не имела, что Хищник такое придумал. И что ты собрался участвовать в налете тоже.
– Но если Картье никто не грабил, почему туда налетела полиция? – спросил Арпад. – Меня даже спрашивали про тебя, Хищник. Мой телефон на прослушке. Судя по всему, им все известно.
– Им действительно все известно, – сказал Хищник, – и мы это знали.
– То есть как, вы знали? – поперхнулся Арпад. – Что такое вы знали?
И Софи призналась:
– В среду вечером ко мне заходила Карин.
За три дня до налета
СРЕДА, 29 ИЮНЯ 2022 ГОДА
Софи возвращалась с обеденного перерыва и у дверей своей конторы наткнулась на Карин. Та поджидала ее.
– Ку-ку, моя красавица! – поздоровалась Софи, думая, что они столкнулись по чистой случайности.
– Избавь меня от своей брехни, тварь! – прошипела Карин.
Софи вытаращила глаза:
– Карин, что с тобой такое?
– Я знаю, что ты спишь с Грегом! – Карин трясло от ярости.
Озадаченная Софи попыталась ее утихомирить:
– Погоди, погоди, по-моему, это какая-то нелепая ошибка. Почему бы нам не поговорить у меня в конторе?
Вероники в тот день на работе не было, их никто не услышит. Софи предложила Карин посидеть в общей комнате, но та слишком злилась, чтобы рассиживаться. Они стояли лицом к лицу в узенькой прихожей конторы.
– Хочешь кофе? – Софи чувствовала себя неловко.
– Я хочу, чтобы ты исчезла!
– Послушай, не знаю, с чего ты взяла, что между нами с Грегом что-то есть, но, уверяю тебя, это бред. Совершеннейший бред!
– Не держи меня за дурочку, будь добра! По тебе и так видно, что любого мужика обольстить готова.
– Хватит, Карин, довольно! Я не намерена терпеть оскорбления. Ты явно не в себе. Так что либо говори, что случилось, либо уходи.
– Я получила анонимку, там сказано, что Грег мне изменяет.
– Со мной?
– Там не уточнялось. Но я нашла у Грега в телефоне видео, как ты мастурбируешь.
– Что? – в ужасе вскричала Софи. – Но это же просто невозможно!
– О, это точно ты, уж поверь!
– Карин, – повторила Софи, – это невозможно! Я бы никогда с тобой так не поступила. Не стала бы ни спать с Грегом, ни тебе вредить, ни вообще делать тебе что-то плохое.
– Так я тебе и поверила, с чего бы?
– С того, что…
Софи запнулась, словно колеблясь. Потом решилась:
– С того, что ты моя подруга, а это редкость. Ты, может, единственный человек, с которым я себя чувствую по-настоящему… сама собой.
Карин саркастически усмехнулась:
– А вся эта публика, что была на дне рождения Арпада?
– Вероника, моя сотрудница. Жюльен, близкий приятель Арпада, его жена Ребекка. Кузены Арпада. Да парочка знакомых… Как видишь, не такой я популярный человек, как тебе кажется. Но на том дне рождения я познакомилась с подругой. Цельной, прямой, остроумной, удивительной. С тобой.
Карин взглянула Софи в лицо. Ее раздирали противоречивые чувства.
– Полиция установила камеру в вашей спальне, – наконец сказала она. – Оттуда у Грега и это видео с тобой.
– Что?
– Полиция подозревает, что Арпад готовит
