Репродукция драконов - Варвара Устинова
— Что это? — спросили мы с драконами практически хором.
— Я не собираюсь лезть в пациентку голыми руками, а эта штука абсолютно безвредна для организма. Только не спрашивайте, из чего они. Я, когда узнала — два дня есть и спать не могла.
— Тогда пусть эта тайна умрёт вместе с тобой, — судорожно сглотнув, озвучил нашу общую мысль Лисшу.
Делина почти коснулась живота драконицы лезвием, когда тело вновь изогнулось в судороге. Я, ругнув себя за рассеянность, расслабила тело, купировав и приступ, и очередную схватку.
— Извини, Ди. Теперь крепко держу, начинай.
Разрез получился ровный, и живот оскалился в кровавой улыбке. Делина работала уверенно и спокойно, и кровь сворачивалась легко, по первой моей просьбе. Ещё пара движений лезвием — и вот перед нами уже лежит драконье яйцо размером чуть больше новорождённого ребёнка. Знахарка аккуратно ощупала его и, убедившись в целостности, медленно потянула по направлению к голове роженицы и немного вверх. Но малыш не спешил расставаться с мамой.
— Не могу вытащить, он уже через таз начал проходить. Слишком мало места, не подцепить.
— Сколько тебе не хватает?
— Примерно два пальца в ширину.
— Погоди минуту. Лисшу, подпитай Иру немного.
Вот за что я не люблю магию крови — так это за возможность корёжить тела, ломая и переделывая их заживо. Но в данном случае слегка расслабить связки таза и даже немного надломить его — единственное решение. Когда послышался характерный хруст, я скомандовала:
— Тяни.
Знахарка запыхтела, и яйцо легко скользнуло ей в руки, протягивая к матери толстую пуповину с множеством дополнительных сосудов.
— Исса, готова?
— Погоди, дай таз на место вернуть.
— Потом вернёшь.
— Потом могу и забыть.
Лисшу поперхнулся, Керр нервно заёрзал где-то сзади, а знахарка лишь слегка повела бровью. Хорошо, всё-таки, работать в дружном коллективе.
Я быстро, но осторожно вернула кости в исходное состояние, удержав себя от порыва ещё немного подправить геометрию таза: преподаватели говорили, что природа сама знает, как лучше. В конце концов, у Ирессы будет много времени на восстановление после родов. Если, конечно, она выживет.
— Лисшу, поддерживай Ирессу, как только Делина перережет пуповину, но силой делись понемногу. Керр, мне тоже нужна будет помощь. Ди, давай.
Знахарка перекрутила яйцо, сплетая пуповину и побочные сосуды в единый жгут, быстро провела лезвием и отдала яйцо Лисшу. Дракон укутал его в заранее заготовленные полотенца и отложил в сторону. Ближайшее время нам будет не до него.
С обрывом пуповины связь между двумя аурами не просто разорвалась — она будто разъела саму себя изнутри. Чёрная, липкая и мерзкая даже на вид дрянь поползла по ауре Ирессы, захватывая один узел за другим. Я, не особо разбираясь, что же именно я беру, мысленно обрывала каждый поражённый сосуд, сразу запечатывая его. Это было похоже на выпалывание мерзких склизких сорняков, только мысленно. На меня накатывали воспоминания: мои собственные и Ирессы. Не люблю залезать в чужие мысли, наверное, поэтому и телепатия мне даётся плохо. Через несколько минут, показавшихся мне вечностью, работа с аурой была окончена. Иресса потеряла около четверти каналов — для мага это означало бы стать овощем до конца своих дней, а драконица, может, и выкарабкается. Лисшу заметно побледнел, но всё ещё стоял на ногах. С аурой разобрались, а что у нас там с материальным телом?
— Исса, ты закончила там шаманить? У нас тут, вообще-то, потоп!
Я открыла глаза и с удивлением обнаружила лужу крови, довольно быстро растекающуюся по кушетке.
— Ты сосуды будешь закрывать, или ещё немного подождёшь? — ехидно поинтересовалась знахарка, всё это время старательно отделявшая у роженицы так и не отошедшую плаценту.
— Может, стоило подождать, пока сама отойдёт? — несмело спросила я, указывая на послед.
— Согласно моим и твоим записям, даже при хороших потугах произойдёт это часа через два. А под усыпляющим зельем и твоим заклятием схваток и вовсе нет. Или ты хочешь её с открытым животом до рассвета держать?
— Ладно-ладно, поняла. Ты закончила? Тогда отойди.
Травница послушно освободила мне место у кушетки. Закрыть глаза, прислушаться к дыханию и пульсу драконицы, найти её кровь. Всю, без остатка: чистую, неуверенно покидающую сосуды, пропитавшую простыни и кушетку, по каплям стекающую на пол. А теперь мне нужна только кровь без грязи, запахов трав и чужой магии, которую она так охотно в себя вобрала. Что сможет очиститься — хорошо, а нет — так нет. Сейчас нет времени на очищение каждой капли, но две трети потерянной крови должно набраться, а, может, и больше. Найдя, наконец, всю кровь, которая была готова откликнуться, я тихо-тихо, как ребёнка, блуждающего в тумане, позвала:
— Пора домой.
И кровь вернулась, как она всегда это делала. Как это было у раненных стражников, которым повезло после неудачной стычки с бандой наткнуться в тёмном переулке на магичку-практикантку. У рассеянной старушки, умудрившейся попасть под телегу в тихом переулке и сломать ногу в нескольких местах. Как у десятка человеческих женщин, на родах которых я присутствовала раньше. Кровь всегда возвращается туда, где её ждут. Возможно, поэтому я и не пополнила ряды безумных кровных фанатиков и не стала одержима жаждой власти: я никогда не приказываю, а только прошу и, иногда — направляю.
От усталости меня качнуло вбок, но Керр тут же выровнял меня, щедро делясь силой. А чего все так притихли? Что, первый раз магию крови, что ли, увидели?
— Ди, что стоишь? Кто резал — тому и зашивать.
Знахарка, словно пребывавшая в трансе, несколько раз моргнула и живо принялась за работу. Через четверть часа мы нейтрализовали зелье и сняли с Ирессы все усыпляющие чары, погружая девушку в обычный, здоровый, человеческий (то есть драконий) сон.
— Что будем делать с яйцом? — собирая инструменты, спросила знахарка.
Я прислушалась к ощущениям. Как я и предполагала, проклятие выжгло маленького дракончика изнутри, не оставив ему шанса на рождение.
— Детёныш мёртв, — наконец сказала я. — Но я не вижу смысла вскрывать яйцо. Я и так знаю, что там.
— Тогда я отнесу его в Пещеру Предков, если вы не против, — предложил Лисшу.
— Тут уж разбирайтесь сами с Ирессой и Ником. Я не сильна в тонкостях семейных отношений драконов.
Я пожала плечами и развернулась к двери. На сегодня моя работа окончена.
Делина окликнула меня, когда я уже схватилась за дверную ручку.
— Исса?
— Да?
Я не стала оборачиваться. Не хочу смотреть на неё, не хочу видеть разочарование в глазах травницы, ставшей мне подругой за эти месяцы. Если на ближайшем Малом Совете она
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Репродукция драконов - Варвара Устинова, относящееся к жанру Детектив / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

