Спуск - Мэтт Бролли
Луиза поняла: Робертсон не в восторге, что от него ждут немедленного решения, но она не хотела ставить под угрозу расследование и свою собственную карьеру. Финч и Морли ждали, что она совершит ошибку. После всего, что случилось, незаконное вторжение легко сместит равновесие в их пользу.
– Ладно, думаю, у нас достаточно оснований войти в квартиру, – сказал Робертсон.
Луиза поблагодарила его, все еще досадуя, что вечно приходится его спрашивать. Она распорядилась, чтобы один из полицейских принес таран.
– Так вот и привыкнуть недолго, – сказала она Трейси, когда они присоединились к Фарреллу наверху. – У тебя нет аспирина или ибупрофена?
Головная боль перешла в настоящую мигрень, и Луиза испугалась, что заболела.
– Тебе повезло, – Трейси достала пластиковую упаковку таблеток из кармана куртки. – Хочешь, принесу воды? Честно, выглядишь неважно.
– Да я в порядке.
Луиза проглотила две таблетки без воды.
Трейси потерла руки.
– Интересно, что мы найдем, – сказала она, когда подошел полицейский с тараном.
Луиза скрипнула зубами.
– Вот-вот.
Дверь подалась от первого удара, и стала видна единственная комната, как у Клэр Смедли, с двумя смежными помещениями – спальней и санузлом. Это жилище выглядело так же убого. Она нашла под матрасом в спальне три фотографии, непонятно, насколько старых. На каждой была девушка, явно моложе двадцати. На руках она держала малыша с копной рыжих волос. Луиза отвела глаза – слишком было похоже на фото с малышкой Эмили.
– Давайте выясним, кто эти двое, – сказала она одному из полицейских.
– Кажется, я кое-что нашел.
Фаррелл вынырнул из кучи белья в углу гостиной с ноутбуком в руках.
Луиза забрала у него ноутбук; голова заболела сильнее, пульс участился. Она подумала о предсмертных записках, которые довелось читать в последнее время, и понадеялась, что сейчас не найдет такую же.
Как и у Клэр Смедли, этот ноутбук не был защищен паролем. Луиза открыла текстовый редактор – среди недавно открытых документов была записка. Она заканчивалась так же, как и остальные.
– Эмили будет следующей, – сказала Луиза, внезапно почувствовав слабость и вернула ноутбук Грегу.
Грег побледнел и покосился на Трейси, которая тоже прервала работу.
– Ты хочешь сказать, Эми?
Луиза опустила глаза. Боль была везде. Она чувствовала ее в челюстях, когда говорила – громко, в попытке скрыть ошибку.
– Просто пусть кто-нибудь отвезет это Коулсону.
Она проигнорировала вопрос Фаррелла.
Фаррелл помедлил и удалился.
– Все нормально? – спросила Трейси, когда они оказались на улице.
– Я в порядке, – сказала Луиза. Она уже передала найденные под кроватью снимки полицейским, ведущим поиски в центре города, и рассказала остальным про записку, пытаясь убедить себя, что голова сейчас пройдет.
– А вдруг мы слишком поздно? – спросил Фаррелл.
– Твои радостные открытия делают работу с тобой сплошным удовольствием, – сказала Луиза. – Думаю, пока что нет. Мне надо связаться с Коулсоном. Похоже, телефон у Эми с собой. Нужно быть готовыми на случай, если она снова позвонит.
Трейси и Фаррелл курили на улице. Пока Луиза звонила Коулсону, ей снова подумалось, что Трейси и Фаррелла прислали лишь для того, чтобы Финч был в курсе. Она представила себе, как он подъезжает на машине, а за ним – помощник шефа, и оба готовы отстранить ее от дела. Она доверяла Фарреллу и Трейси, но им приходится выполнять приказы, а, зная Финча, она была готова допустить, что они и не догадаются, что их используют.
– Ее телефон все еще выключен, – сказал Коулсон, тут же взявший трубку. – Как только его включат, мы узнаем. Если бы у нас был номер договора…
Луиза передала информацию команде.
Казалось, успех дела сводится к тому, найдут они договор с телефонной компанией или нет.
Глава пятьдесят пятая
Беар, Рейчел и Лиза ждали их на пляже у пирса Бирнбек. Беатрис обняла Эми, ее рыжие волосы рассыпались по плечам подруги. Потом она обняла Джея, а остальные встали.
– Это Николь, – сказал Джей. – Сегодня она присоединится к нам.
– Добро пожаловать, – сказали три девушки практически хором.
– Садись, у нас тут и еда есть, – сказала Беатрис.
Эми перехватила взгляд Джея и поняла, что все хорошо. Они никогда прежде не встречались при свете дня, и, учитывая интерес полиции к Джею, Эми это показалось как минимум неразумным.
Старый пирс поднимался из грязи, вдали мелькала морская вода. Эми никогда не ходила по этой постройке – старому городскому пирсу. Он был в таком состоянии, что на него никого не пускали, к тому же в прошлом году там убили человека.
– Сегодня будет нечто особенное, – сказал Джей. – Ради Николь я решил назначить встречу пораньше.
Он оторвал полоску фоккаччи со стола, приготовленного Беатрис, и макнул ее в пластиковую мисочку оливкового масла. Николь прижалась к нему, справа от нее сидела Эми.
Эми не могла отрицать, что место красивое – когда море приблизится, будет вообще как на открытке, – и пыталась не обращать внимания на уколы тревоги, на то, что в желудке похолодело. Она ела, пытаясь разделить радость, которую видела в глазах остальных членов группы. Они беседовали, как обычная компания друзей, обо всем и ни о чем, но все, как и Эми, знали, что сегодня одна из них умрет.
Время медленно текло, и Николь стала увереннее, она спокойно болтала с остальными. Эми гордилась подругой, и узел в желудке ослаб. Джей не хотел рисковать и жечь костер, и, когда стемнело, они надели плащи и прошлись по берегу. Зеркальная гладь моря приближалась к старому пирсу. Эми почувствовала, как Джей взял ее за руку, кожа его была прохладной.
– Я приходил сюда в детстве, – сказал он ей и только ей.
От его внимания ей стало теплее.
– На пирс?
Джей кивнул.
– Городок. В детстве я жил не здесь. Мы жили в Глостершире, а сюда ездили изображать счастливые семьи. Раз в год, пока мне не исполнилось шестнадцать.
Джей прежде никогда не говорил о своем детстве.
– А что случилось тогда? – спросила Эми, вспомнив рассказ сотрудницы полиции.
– Тогда я начал свое путешествие. Я встретил здесь человека, который открыл мне глаза на то, что лежит за пределами этого мира. Здесь все и началось.
Он не стал вдаваться в подробности, и Эми не стала его расспрашивать. Он созвал всех. Улыбаясь, он показал на конец пирса, где в грязи торчали остатки спасательной шлюпки.
– Вот наша цель на сегодня, – сказал он. – Лучше пойдемте, пока не начался прилив.
Глава пятьдесят шестая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Спуск - Мэтт Бролли, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


