Игра в дурака - Ирина Семеновна Левит
— Давай двигай вперед, — распорядился начальник.
— Учтите, — предупредила я, — в случае чего развернуться уже не удастся, а задним ходом выбираться здесь опасно.
— Не страшись, подруга! — радостно откликнулся Погребецкий. — Если в лесу есть дорога, то она куда-нибудь да выведет.
И она вывела. Минут через десять. Прямиком к складам совхоза «Овощевод».
Что это именно они, мы нисколько не усомнились. А чем еще могли служить два здоровенных приземистых барака с редкими маленькими окошечками? Рядом виднелась парочка гораздо более мелких строений, а на некотором отдалении — три деревянных домика. Но самое главное — весь этот архитектурно убогий комплекс был обнесен старым забором с новыми воротами, рядом с которыми заплаткой выглядел щербатый щит с полинявшей надписью: «Совхоз “Овощевод”. Склады».
План дальнейших действий придумала я. Он как-то сам по себе вызрел, причем почти мгновенно. Мужики на это отреагировали по принципу: и хочется, и колется. Оба признали: если с внимательностью у меня плохо, то с оригинальностью хорошо, но они боятся. За меня родимую. Но я заявила, что у страха глаза велики, а я ничего такого не собираюсь делать, отчего этот страх должен оправдаться. В общем, препирались и обсуждали мы детали не менее получаса, после чего я вытряхнула приятелей за елками, а сама порулила в сторону ворот.
У этих самых ворот торчала будка, по виду сильно смахивающая на собачью, но с окошком. Поскольку окошко было распахнуто, я сделала вывод, что в будке обитает человеческое создание. В чем и убедилась буквально через секунду после того, как остановила машину.
Создание было еще то. Здоровенный мужичина в камуфляже и торчащей во все стороны бородой. При таком облике его можно было принять за разбойника, за лешего, либо за человекоподобного волкодава.
— Чего надо?! — гавкнуло создание, и я решила, что волкодав подходит больше.
— Фирма «Фортуна»? — Я нагло уставилась в колючие бесцветные глазки.
— Ну.
— Кто тут главный?
— А тебе зачем?
— А тебе какое дело?
— Я здесь на охране стою, — угрожающе клацнул зубами волкодав.
— Ну и стой на здоровье, — пренебрежительно разрешила я. — Только сообщи, кому следует, что приехали из газеты.
— Из какой такой газеты? — не отступал охранник бараков.
— Из той, где буковки напечатаны. Если ты, конечно, знаешь, что такое буковки, — с удовольствием нахамила я.
Волкодав отреагировал на это довольно необычно. Засопел, закряхтел и, с неожиданной обидой проворчав: «Подумаешь, какие все умные», скрылся в будке.
Появился он довольно скоро со словами:
— Жди, подойдет главный.
После чего встал как истукан и молча уставился себе под ноги.
Ждать пришлось минут десять. Наконец, калитка в воротах открылась, и оттуда прямо-таки выпорхнул полный антипод будочника. Молодой мужчина в светло-бежевой рубашке, изящный, словно артист балета, с аккуратно прилизанными светлыми волосами и лучезарной улыбкой пропел голосом оперного тенора:
— Это вы из газеты? — И, распахнув калитку, пригласил: — Прошу.
Похоже, в фирме «Фортуна» ценили порядок. По крайней мере, как я успела заметить, пока мы шли через двор к одному из деревянных домиков, здесь ничто не валялось просто так и никто не болтался без дела. В рабочие часы люди работали (со стороны бараков раздавался шум станков), и за время нашей короткой прогулки я не встретила ни одного человека. Хотя очень внимательно, и не слишком скрываясь, шныряла глазами по всем сторонам.
Честное слово, ничего примечательного я не обнаружила. Если не считать одной малости: из трех домиков два стояли рядом, а третий — на отшибе, на самом краю обнесенной забором территории, и был отгорожен от всего внутреннего пространства сетчатой загородкой.
— Как интересно, — показала я в сторону домика, — у вас там прямо особая зона.
— Маленькие меры предосторожности, — с доверительной улыбкой пояснил провожатый. — Мы там храним документацию и некоторые материальные ценности.
Мы вошли в самый первый домик, внутренняя часть которого была разделена на две комнаты, отремонтированные и обставленные без шика, но со вкусом. Молодой человек провел в комнату, служащую, судя по всему, кабинетом, усадил за приставной столик, обосновался напротив и представился:
— Алексей Алексеевич Буравченко. Руководитель данного производственного участка.
— Ирина Малышкина, корреспондент «Городской газеты».
— А-а… — он слегка замялся, — у вас, вероятно, есть удостоверение?
— Само собой, — беззаботно откликнулась я и полезла в сумку. Порывшись в ней с основательностью искателя клада, я скорчила печальную гримасу и прогундела расстроенно: — Забыла, похоже. Хорошо, если еще не потеряла. — После чего вновь обрела бодрость духа и предложила: — А вы позвоните в редакцию, вам подтвердят. Номер телефона дать?
— Не стоит, — проявил великодушие Алексей Алексеевич. — Тем более, я вряд ли смогу оказаться вам полезным. Если вас интересует работа нашей фирмы, то вам придется обратиться в головной офис, он в городе. У нас есть сотрудник, отвечающий за связь с прессой, и все интервью мы можем давать только через него. Таков порядок. У нас, знаете ли, жесткая дисциплина.
— Работа фирмы «Фортуна», безусловно, очень интересная тема, — льстиво заметила я, — но… у меня несколько иное редакционное задание. — Я многозначительно повела глазами, с удовольствием отметив, как едва заметно напряглось лицо Буравченко. — Вы, наверное, слышали, что некоторое время назад в автомобильной катастрофе погиб кандидат в мэры Григорий Акимович Козлинский?
— Да-да… что-то слышал, но очень смутно… — Он наморщил лоб, словно погружаясь в воспоминания.
— Так вот полиция считает, что это несчастный случай. А мы в редакции сомневаемся и проводим свое расследование. Ну, слышали ведь про журналистские расследования?
— Слышать-то слышал, но только я вам разве могу чем-то помочь?
— Очень даже можете! — горячо заверила я. — Авария произошла недалеко от вас, на повороте дороги, которая ведет в поселок «Прибрежный».
— Что значит недалеко? — разулыбался Алексей Алексеевич. — Это от нас целый крюк.
— А вот и нет! От вас до того места есть короткая дорога, через лес. Плохонькая, конечно, по ней никто не ездит, но я проехала.
— Вот как? — Буравченко снова наморщил лоб. — Впервые от вас слышу. Мы, правда, обосновались здесь лишь год назад, окрестности еще не изучили… Но пусть даже так, я все равно не пойму, чего вы от меня-то ждете?
— Может, вы или ваши работники знаете: не появлялась ли здесь, возле вашей территории, какая-нибудь неизвестная машина?
Алексей Алексеевич развел руками.
— Дорогая Ирина, я понятия не имею, когда именно погиб тот человек. К нам приезжают разные машины, у нас тут производственный участок. Однако поздно вечером здесь нет никого кроме охраны, которая следит за нашей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра в дурака - Ирина Семеновна Левит, относящееся к жанру Детектив / Политический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


