`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Лабутены для Золушки - Корецкий Данил Аркадьевич

Лабутены для Золушки - Корецкий Данил Аркадьевич

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Стой!

С него сняли наручники.

– Иди!

Из душа текла теплая вода, рядом лежал новенький кусок мыла – целый кусок на одного. Это был хороший знак. Сброшенную на пол одежду прибрал доходяга из обслуги. На лавке ждала новая роба – чистая, и даже выглаженная. Еще один хороший знак. Вот теперь можно было начинать надеяться. Это, конечно, всего лишь кусок мыла и все та же арестантская форма – но его явно готовили к встрече с важной персоной. Очень важной! Как минимум выше начальника тюрьмы!

Он мылся тщательно, не торопясь, смывая грязную воду и намыливаясь снова. Казалось, он хочет смылить весь кусок.

– Заканчивай! – рявкнул стоявший на входе в душевые охранник. У него было вытянутое рябое лицо, и сам он явно не проводил столько времени под душем.

Абиг Бонгани натянул чистую, никем ни разу не надеванную одежду, дал охраннику застегнуть наручники на своих запястьях и в сопровождении мрачного молчаливого конвоя прошел в коридор административного корпуса.

Ожидания подтвердились: его вели к кабинету Амана Кермеса.

– Стой!

Кермес любил роскошь. Мебель в административном корпусе была из самых дорогих пород, ближе к кабинету на полу лежали ковры, в приемной работал кондиционер. Один из охранников вошел с докладом, второй оставался с Абигом. Помощник начальника, сидевший за конторкой в стиле ретро, выполненной из тикового дерева, смерил его любопытным взглядом. Абиг не удержался – решил проверить, в какой форме пребывает после семи лет заключения. Точнее, осталась ли у него харизма, позволяющая одним взглядом управлять людьми…

– Как я выгляжу? – спросил он ровным уверенным голосом.

Помощник вполне мог промолчать, презрительно отмахнуться, отвернуться, а то и накричать… Но нет – глянул, вроде оценивая, послушно кивнул:

– Нормально. Лучше, чем мог бы…

Вышедший из кабинета охранник снял с Абига наручники, причем сделал это почти нежно. Похоже, колесо фортуны собирается сделать благоприятный оборот… Массивная дверь открылась. Абиг, не дожидаясь приказа, шагнул через порог.

В кабинете, сверкавшем полированными поверхностями столешниц, шкафов и комодов, его ждал сюрприз. Напротив затянутого в форму Амана Кермеса, покручивая широкий пузатый бокал с виски, в хорошем европейском костюме из тончайшего полотна, сидел тот, кто семь лет назад сумел так удачно его слить, отправив последний раз на тюремную койку и заняв его должность. Бывший подчиненный – Абрафо Траоле, трагически им недооцененный, тихо и незаметно копивший на него компромат настоящий и сфабрикованный, терпеливо дожидавшийся момента, когда очередной круг революции позволит ему разыграть свои козыри наверняка. Фигура, конечно, немалая. Но Бонгани знал, как устроена шакалья натура Траоле – а Траоле знал, что Бонгани видит его насквозь. И было заметно, как он нервничает.

Абиг заговорил первым.

– Неожиданная, но такая приятная встреча!

Абрафо хмыкнул. Он старался выглядеть высокомерным, но получалось у него плохо.

– Тебе действительно приятно меня видеть, Абиг? – поинтересовался он, насмешливо скривив губу, но при этом едва не подавившись своим панибратским «ты». В последний раз, когда они виделись, на Абрафо вместо дорогого костюма была грубая форма с капитанскими погонами и все, что он мог ответить тому, кого называл сейчас по имени, было «так точно» и «никак нет».

– Значит, ты больше не считаешь, что твое племя фулари выше моего – донго?

– Конечно, считаю, Абрафо – это ведь чистая правда! И рад я не тебе, а самому факту: если пришел лично директор БББ – значит, я снова понадобился на самом верху. Наконец-то. Заждался!

«Чем бы ни закончился мой выход в большой свет, нужно показать этим высокопоставленным шестеркам, кто перед ними!» – решил Бонгани, осматриваясь. Заметив движение заключенного в сторону стула, начальник тюрьмы поспешил сделать жест, предлагая ему сесть – чтобы соблюсти хотя бы видимость иерархии и порядка.

Бонгани расположился за столом без показной уголовной развязности. Осанка военного человека, на лице спокойное ожидание: в чем дело, зачем вызывали? Разглядев поближе Абрафо Траоле, он понял – вот кто из присутствующих сейчас напуган больше него! Причиной тому могло быть одно: ему, Абигу Бонгани, снова предстоит вернуться в большую игру!

«Вовремя, – улыбнулся он мысленно. – Очень вовремя».

Вряд ли с Абрафо можно будет поквитаться в ближайшее время. Но если представится в будущем такой случай, Абиг ни за что его не упустит. Сейчас же следует по возможности успокоить этого шакала.

– Абрафо, – сказал он таким тоном, словно явился третьим на дружеские посиделки. – Я на тебя не в обиде. Ты просто воспользовался удобным случаем. Но сделал это мастерски. Идеально разыгранная партия. Прими мои комплименты.

В ответ Траоле бросил на Абига настороженный взгляд исподлобья и допил виски. Кубики льда стукнулись друг о друга, но Абигу приятно было вообразить, что это стучат зубы Абрафо.

– Господа, – подал голос начальник тюрьмы. – С вашего позволения, мне через полчаса нужно быть в прокуратуре с отчетом о причинах повышенной смертности. Это очень важно!

Похоже, забыв от волнения, где он находится, Абрафо оттолкнул от себя допитый стакан по столешнице – тем жестом, каким отправляют опустевшую посуду по стойке бармену с просьбой повторить.

– Президент Кинизела Бело распорядился реанимировать проект, который ты когда-то курировал. Я получил приказ лично от господина Афолаби!

Абиг кивнул. Ему все было уже понятно, даже без слов, которые еще не прозвучали, но обязательно должны прозвучать.

– Проект разведки новых алмазных месторождений под кодовым названием «Архангелы», – продолжил тот. – Возобновление проекта он поручил возглавить мне!

– Поздравляю, Абрафо! – дружески улыбаясь, сказал Абиг. – Это поможет тебе подняться еще выше!

На самом деле он знал, что это не так. Если бы Траоле мог сам справиться с порученной задачей, зачем бы он пришел к пожизненно осужденному?

Абрафо напрасно бросал выразительные взгляды на стакан, хозяин кабинета не спешил его наполнить – он тоже считал себя важной самодостаточной личностью. Пришлось самому встать, подойти к секретеру, за дверцей которого скрывался бар, плеснуть виски из полупустой бутылки.

– Но мне нужен помощник, – продолжил он, усаживаясь на место. – Дело в том, что никаких документов не осталось. То есть совсем никаких! Только ты, и твои воспоминания…

Абрафо Траоле залпом выпил содержимое стакана и посмотрел на бывшего начальника. Тот сидел с нейтральным лицом, как будто не понимал, чего от него хотят.

– Возьмешься? В случае успеха тебе обещано восстановление в правах и возвращение на службу. Вот президентский указ о помиловании.

Траоле полез в карман пиджака. На стол лег красивый гербовый конверт. Абиг остался неподвижен.

– Так что? – Абрафо наклонился вперед. Его черное лицо было покрыто крупными каплями пота, хотя в кондиционированном кабинете было не жарко. – Ты в деле?

Насладившись паузой, Абиг Бонгани неторопливо кивнул.

– Не вижу причин отказаться. Все лучше, чем в тюрьме…

– Но если провалишься, указ отменят. Или… Ну, сам понимаешь…

Бонгани дотянулся до конверта, не глядя, хотел сунуть во внутренний карман, но в тюремной робе вообще нет карманов, и он оставил важный документ в руке.

– Думаю, если закончится провалом, то сядем вместе, да, Абрафо? – усмехнулся он.

Траоле промолчал и только поежился.

– Вижу, ты меня понял, – кивнул Бонгани. – Что ж, давай приступим к подготовке! Мне не терпится сменить свою одежку на такой костюмчик, как у тебя!

Абрафо Траоле только поморщился от такой фамильярности. Значит, больше ничего поделать не мог.

* * *

Такой жизни он не знал даже когда находился на пике карьеры. Перед двухэтажным коттеджем с окнами в пол – стриженная лужайка. Из сауны выход в открытый бассейн, в спальне стеклянный потолок, который каждое утро моет резиновыми скребками специальный человек. Холодильник забит до отказа деликатесами из Европы: сырами, колбасами, хамонами, рыбой, и любым спиртным со всего мира. Если захочется чего-нибудь особенного, в любой момент можно спуститься в полуподвальный этаж, где располагается кухня и заказать приставленному к нему повару любое блюдо.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лабутены для Золушки - Корецкий Данил Аркадьевич, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)