Смертельное свидание - Д. К. Худ
Дженна достала из кобуры «Глок» и обратилась к Роули:
– Я не знаю, следят ли за нами и есть ли кто-то внутри. Войдя, мы станем уязвимы. Хочу разведать обстановку одна. Отойди в лес, прижмись спиной к дереву и прикрывай меня с тыла.
– Да, мэм, – коротко кивнул Роули, достал оружие и отступил в тень.
Дженна знала инструкции на такой случай: подойти к углу дома вдоль линии деревьев, потом вплотную к стене приблизиться к окну и заглянуть внутрь. Возле дома Дженна прислушалась.
Ничего: ни голосов, ни шорохов.
Подкравшись к окну, она спугнула тучу мух: насекомые с недовольным жужжанием взвились в воздух, а потом налетели на Дженну, облепив лицо, будто новую добычу. Отогнав их, Дженна осторожно заглянула внутрь, но там было темно. Единственным источником света служили два небольших оконца: в одно смотрела она, другое все еще покрывали мухи. Тогда Дженна постучала по стене, прогнав их, и крикнула:
– Департамент шерифа! Есть кто в доме?
Тишина.
Черт! Сунув пистолет в кобуру, Дженна натянула перчатки и проговорила в микрофон:
– Похоже, пусто. Вхожу через дверь.
При мысли о том, что внутри может оказаться труп девочки, сердце заколотилось о ребра. Дженна медленно приблизилась к двери и дрожащими пальцами провернула круглую ручку. В приоткрытую дверь тут же устремились мухи, а наружу вырвалась трупная вонь. При дневном свете стало видно мертвого мужчину: тот лежал навзничь в луже крови. В его груди зияли колотые раны, на лице застыло выражение сильнейшего испуга. Дженна подумала, что никогда не забудет этого взгляда.
Мухи присоединились к пиршеству, которое уже устроили на лице убитого муравьи, и Дженна, ощутив приступ тошноты, отошла в сторону. Человека в доме точно убили, и лучше было не следить рядом с ним. Набравшись смелости и снова взглянув на труп, она заговорила в микрофон:
– Здесь обнаженное тело: мужчина, около сорока лет, колотые раны груди. На колене вижу шрам. Похоже, член банды педофилов. Мертв часов двенадцать или около того. – Она вздохнула. – Я сообщу обо всем Вулфу, а потом обыщу периметр. Но если это жертва линчевателя, вряд ли здесь найдется хоть что-то.
Услышав собачий лай, она обернулась и с облегчением увидела бегущего в ее строну Дюка с Кейном. Потом достала сотовый и набрала Вулфа.
– У нас еще одно убийство.
Глава пятьдесят четвертая
Все шло не по плану. Раздраженный Бобби-Джо вытащил девчонку из кровати.
– Возвращайся в клетку – и чтобы ни звука, усекла?
– Я хочу домой. – Девчонка взглянула на него, упрямо выпятив подбородок. – Ты обещал подвезти меня.
Он схватил малявку за волосы и намотал их на кулак, с упоением глядя в ее испуганные глаза.
– Ты уже дома. Будешь делать что я захочу, когда захочу и как захочу. – Он рассмеялся. – Домой не вернешься, а попытаешься бежать – выслежу и поймаю, потом пойду и займусь твоей миленькой сестренкой. Заодно перережу глотку твоей мамочке.
* * *
Обернув бедра полотенцем, он вышел из душа и поднялся из подвала наверх, в кладовую. Оттуда, посвистывая, прошел в кухню. Однако его трель умолкла, стоило только увидеть молодую женщину: привалившись к кухонной стойке, та целилась в него из пистолета. Ствол держала по-боевому, обеими руками, хотя он и смотрелся слишком большим в ее миниатюрных ручках. Лицо женщины показалось ему знакомым. «Кто это, черт возьми, и что ей нужно?!» – подумал Бобби-Джо, озираясь в поисках оружия. Рядом на стойке лежал нож. Уверенный, что справится, Бобби-Джо вскинул руки и шагнул в ее сторону.
– У тебя какие-то проблемы?
– Ты говорил мне то же самое. – Женщина держала пистолет пугающе твердо. – Обещал поймать меня и убить родителей. Но ты ведь не искал меня?
– Не знаю, о чем ты, но это частная территория. Ворота заперты, и знак висит не просто так.
– О воротах я позаботилась. Зря ты не купил цепочку потолще. Твою мой болторез перекусил, как масло. – Она улыбнулась. – Ну не ждал, что я когда-нибудь вернусь сюда за тобой?
– Ладно, то есть ты уже бывала тут прежде? Чего надо? Пришла сказать, что я стал папочкой?
– Нет, – ледяным голосом ответила незнакомка. – В одном тебе и твоим друзьям не откажешь: вы были очень осторожны. – По ее губам медленно расползлась улыбка. – Только друзей у тебя становится все меньше, а?
Бобби-Джо стало не по себе. Как она узнала, что двое его приятелей недавно погибли? И где, черт его дери, Крис?! Он должен был приехать еще ночью, посадить в клетку свою девочку, но, видимо, спугнув другую, решил схорониться на какое-то время в хижине. Стараясь вести себя как ни в чем не бывало, Бобби-Джо пожал плечами:
– Вы несете какую-то пургу, дамочка.
– Вот как? – Она вскинула голову, буравя его ледяным взглядом. – Дай-ка подумать… Сперва умер Эймос, а потом Илай. Недалеко от того места, где ты похитил Сандру, я наткнулась на Криса. Девочку он сегодня не привезет.
Он запаниковал, сердце забилось до неприятного часто. «Откуда ей знать о девчонке, которую я повстречал в лесу?» – недоумевал Бобби-Джо.
– Не знаю никакой Сандры.
– О да, конечно, ты ведь не спрашиваешь у них имен, – презрительно скривилась она. – Запер ее в клетке в подвале?
Откуда ей знать о клетке в подвале? За все это время от него сбежала всего одна девка. Стю свою тоже упустил и горько поплатился за нерасторопность. А Бобби-Джо после неудачи несколько месяцев внимательно изучал газеты, но так ни одного упоминания о беглянке не нашел. Зато сейчас, глядя на незнакомку, понимал: это вполне могла оказаться она. Какое-то внешнее сходство прослеживалось.
– Это шутка, что ли?
– По мне заметно, что я шучу? – не дрогнув, ответила женщина.
Она знала слишком много и держалась уверенно, словно коп, которого надежно прикрывают. Бобби-Джо на долю секунды отвел взгляд, посмотрел в сторону окна – не стоят ли во дворе патрульные машины, – однако снаружи, насколько хватало глаз, был только лес.
– Если ждешь шерифа, она не придет на вечеринку, – улыбнулась, будто прочитав его мысли, женщина. – У меня на тебя большие виды, Бобби-Джо. Ты узнал меня, верно?
Вот теперь картинка сложилась: должно быть, это одна из тех, кого они похитили еще в самом начале. К счастью, копам она так и не рассказала. Видать, ей тут нравилось.
– Если так посмотреть, то лицо у тебя знакомое. – Бобби-Джо откашлялся. – Чего тебе нужно?
Ее взгляд оставался холодным и пристальным, однако уголки губ подрагивали. Она будто сдерживала улыбку.
– Навещала тут старых знакомых и решила заскочить. Все никак не забуду то время, что мы провели
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смертельное свидание - Д. К. Худ, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


