Руководство королевы красоты по убийствам - Кристен Бёрд
Я ждала, что она скажет дальше. Но ДиДи этого не сделала, и мне пришлось задать свой вопрос снова.
– Так ты знала? – спросила я.
Тетя ДиДи включила в розетку выпрямитель для волос и щипцы для завивки и жестом попросила меня показать ей ногти. Она бросила на меня многозначительный взгляд, сжимая мои руки.
– Я не имею права говорить об этом, – твердо ответила моя тетя. – Я подписала соглашение о неразглашении, которое не могу нарушить.
– Что-что? – нахмурилась я. – Когда?..
– Я не имею права говорить об этом. Я подписала соглашение о неразглашении, – повторила ДиДи слова, звучавшие тревожным рефреном.
– Это одна из тех заученных фраз от юристов?
– Я не имею права…
– Ладно-ладно, поняла. Ты не можешь мне рассказать.
– Дакота, ты очень умная девочка. Все ответы находятся прямо перед тобой, тебе просто нужно сложить детали пазла воедино. – Она улыбнулась, несколько грустно, но с явной верой в мои умственные способности. – Понятия не имею, действовал ли доктор Беллингем в одиночку, но точно знаю, что в прошлом в «Розе» случались некоторые вещи, о которых в Оберджине только догадывались. Пропавшая королева конкурса красоты, тайный ребенок…
– Тогда Кэти Пибоди…
– Я не имею права об этом говорить, – снова решительно перебила меня тетя ДиДи. – Но именно по этой причине мистер Финч закрыл отель для публичных посещений более двух десятилетий назад – хотел сохранить все в тайне. Он намеревался открыть его снова, но так и не сделал этого.
Значит, ДиДи уже давно знала что-то, о чем приходилось молчать и хоронить в себе, чтобы сохранить работу и свое место в мире конкурса красоты. У моей тети были тайны, о которых я даже не подозревала.
Я сделала глубокий вдох, тщательно подбирая следующие слова, чтобы избежать того же отработанного ответа, который слышала от нее до сих пор.
– Но… что, если я… ошибаюсь и истолковала все неправильно? Такое чувство, что есть вещи, которые я до сих пор не понимаю.
Тетя ДиДи приподняла мой подбородок, и наши глаза встретились.
– В таком случае я верю, что ты поймешь все правильно в конечном итоге. Но сейчас самое время выиграть немного денег.
Она была права. Я хотела узнать правду, но в ближайшие несколько часов мне также нужно было занять призовое место в конкурсе. Начинать нужно с главного, как говорила мама.
Я села перед тетей ДиДи и позволила ей сделать из меня королеву. Она выпрямила мои волосы, прежде чем собрать их в высокую прическу с мягкими завитками, обрамляющими лицо, и тщательно нанесла макияж, используя все свои чары, чтобы подчеркнуть мои черты наилучшим образом. В течение часа она заставляла меня носить какое-то пыточное устройство, которое предшествовало пышному желтому платью, которое делало меня похожей на помесь Белль из «Красавицы и Чудовища» и «твинки»[33].
Просто совершенство для конкурса красоты.
– Стой спокойно, – приказала тетя ДиДи, застегивая шнурованный корсет вокруг моих ребер и начиная стягивать края вместе.
– Боже! – закричала я, когда она застегивала меня. – Как я должна дышать в этом?!
– Никак не должна, – ответила тетя. – Сможешь подышать после победы.
Подготовка продолжалась еще сорок пять минут, пока тетя ДиДи не распылила на мое лицо какой-то спрей, и это был финальный штрих.
– Боже мой, у меня глаза блестят, – сказала я, ошеломленная тем, как хорошо выгляжу. Я думала, что пик красоты был в начале этой недели, но сейчас вышла на совершенно новый уровень. Я была почти… королевой.
– Ты выглядишь как я в тот вечер, когда победила, – сказала ДиДи, и ее глаза наполнились слезами. – Я же говорила твоей маме, что ты сможешь.
Она шмыгнула носом и посмотрела на часы.
– Полагаю, что люди с минуты на минуту выстроятся в очередь у Главного бального зала, так что мне пора идти.
Тетя ДиДи смахнула слезы с глаз и провела руками по моим открытым плечам, а затем развернула меня к зеркалу, встав позади меня. Выглядело так, как будто она провожает меня на мою свадьбу. Очень желтую свадьбу.
– Ты прекрасна! – сказала ДиДи, прислонившись щекой к моей. – Твоя мама гордилась бы тобой.
– Мы не можем знать наверняка…
Тетя ДиДи заправила прядь волос мне за ухо.
– Я точно знаю, что она бы гордилась, – заявила она. – Ты восстановила связь с людьми, ты помогаешь вершить правосудие, и даже если ты не выиграешь главный приз сегодня вечером, мы со всем справимся вместе.
– Спасибо, тетя ДиДи! – воскликнула я. – Спасибо за все…
– Так, теперь мне точно пора в бальный зал, – к моей тете вернулась ее обычная легкая манера поведения. – Слава богу, я снова могу вернуться к роли ведущей этого мероприятия. Лэйси, наверное, обмочилась бы, если бы ей пришлось вести шоу, постоянно присутствовать за кулисами и быть в центре внимания.
ДиДи сделала вид, что целует меня в щеку, но не коснулась губами моей покрытой макияжем кожи. Я, к собственному удивлению, ответила ей воздушным поцелуем.
– У тебя все получится, я буду болеть за тебя. Неофициально, конечно, – сказала она на прощание.
Мне осталось пятнадцать минут для себя, прежде чем нужно было идти в бальный зал.
Я весь день размышляла о картонной фигурке Мисс 2001, о словах Кэти Пибоди по поводу дочери в библиотечной книге, о странной связи Савиллы с первоначальной победительницей. Также я вновь и вновь мысленно перечисляла потенциальные мотивы доктора Беллингема для убийства мистера Финча.
1. Деньги. Возможно, он хотел добраться до миллионов Финчей, но тогда пришлось бы еще обойти Савиллу и Гленду.
2. Месть. Он мог злиться на мистера Финча за то, что произошло много лет назад, то, из-за чего Кэти Пибоди исчезла.
3. Любовь, возможно.
Я вспомнила его пальцы, переплетенные с пальцами Кэти Пибоди на фотографии, которую мы нашли в заброшенной части поместья, но он может держать так за руку практически любую женщину. Ко мне вернулось неприятно знакомое чувство, что я упускаю нечто важное.
Я откинулась на диван настолько, насколько могла в этом платье. Я вспомнила свое прибытие во Дворец Роз, как меня высадила на крыльце Лэйси, как я забрела в особняк в тот самый первый день, как болтала с Савиллой, как встречалась и здоровалась с людьми, как трое судей поднимались на сцену.
Кажется, я вот-вот что-то нащупаю. Я прикрыла глаза, вызывая в памяти тот момент в бальном зале – до того, как вошла миссис Финч, упала в обморок и развернула все шоу на 180 градусов, – когда я беззаботно размахивала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руководство королевы красоты по убийствам - Кристен Бёрд, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


