Банк - Бентли Литтл

Банк читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Банковское дело существует очень давно. В общем-то так же, как и зло. Итак, однажды вы узнаете, что открылся банк, который раздает налево и направо беспроцентные кредиты и готов с легкостью финансировать весьма сомнительные стартапы, да вдобавок выдает ссуды на самые темные фантазии и желания… Скажете – сказка? Да. Но это очень страшная сказка. Жители небольшого городка Монтгомери столкнулись с таким банком наяву. «Первый Народный» возник из ниоткуда всего за одну ночь и стал разрастаться подобно настоящей эпидемии, сея раздоры, смерть и хаос. Можно ли остановить этот ужас? Можно, но какой ценой! Проверьте свой почтовый ящик – возможно, подобный банк ближе, чем вам кажется!
Мрачный, острый как бритва роман от маэстро хоррора, после прочтения которого вы уже никогда не взглянете на своих банкиров прежними глазами. «Литтл берет обычных людей и ставит их в ненормальные ситуации. В этом и заключается прелесть его творчества: его героями можем быть вы или я, а сюжеты очень правдоподобны – и это действительно пугает».
(Джини Ректор, писатель)
– Ясно. Мы поговорим с ним, – пообещал помощник шерифа Диллман. – Есть ли другие недоброжелатели?
– Насколько мне известно, нет.
– Тогда я пойду к машине и позвоню в участок, попрошу команду выехать и обыскать ваш дом на предмет других устройств. Это может занять весь оставшийся день. Как только команда прибудет, мы с помощником шерифа Фредериксом поговорим с мистером Холлистером и выясним, что он может сказать насчет этой ситуации. Так или иначе, мы докопаемся до истины. Имейте в виду, что тому, кто это сделал, грозит уголовное наказание, но у вас также есть основания для гражданского иска, если вы решите подать заявление на парня из ботанического сада.
Анита кивнула.
Два помощника вышли на улицу. Анита спустилась в холл, чтобы рассказать Нику, что происходит. Он даже не поднял глаз от своего стола, когда она открыла дверь.
– Я все слышал, – сухо сказал он.
– Они собираются обыскать дом в поисках других устройств. Если не хочешь сидеть тут при этом, можешь сходить к папе в магазин или погулять в парке.
– Мне нужно доделать доклад по истории.
– Тогда иди в библиотеку. Трудно будет что-то сделать, если эти ребята будут обшаривать весь дом в поисках камер и подслушивающих устройств.
Он вздохнул и захлопнул книгу.
– Ладно. Пойду в книжный магазин.
Она не могла не улыбнуться.
– Так сильно ненавидишь библиотеку, да?
– Ха-ха, – раздельно проговорил он без тени улыбки на лице и принялся собирать свои материалы и укладывать их в рюкзак.
– Скажи им, что это может быть и банк, – сказал он перед уходом. – Я серьезно. Ты там еще не была. Это адское место.
Она проводила его и закрыла дверь. Два помощника шерифа остались снаружи: один на водительском сиденье машины, другой прислонился к открытому окну со стороны пассажира.
Упоминание Ника о банке натолкнуло ее на мысль, и Анита порылась в сумочке, пока не нашла визитную карточку, которую ей дали на торжественном открытии. Она набрала номер и почувствовала, как вспыхнуло лицо, когда она услышала твердый четкий голос управляющего:
– «Первый Народный Банк». Говорит мистер Уортингтон.
Анита сначала замялась, нерешительно представилась, а затем попыталась рассказать о том, что происходит, объяснив, что обнаружила в своем доме спрятанные камеры и подозревает, что их поставил Стивен Холлистер, чье начинание по обеспечению безопасности домов финансировалось как раз «Первым Народным Банком».
– Серьезно? – произнес банкир. Его тон не был защитным или пренебрежительным, он просто любопытствовал, почему она позвонила, чтобы сообщить ему об этом.
– Думаю, вам будет уместно аннулировать его кредит. Особенно если выяснится, что он использует эти деньги для совершения преступлений.
Она ожидала много вопросов, но услышала только один:
– Если бы мы аннулировали его кредит, что бы вы для нас сделали?
Это показалось ей странным и неуместным.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, он должен платить проценты по кредиту, а это значит, что банк зарабатывает деньги. Если мы аннулируем кредит, мы ничего не получим. Чтобы это стоило наших усилий, вам нужно предложить какую-то компенсацию, что-то, что сгладило бы ситуацию.
– Вы хотите, чтобы я вам заплатила?
– Не обязательно. – Его голос был ровным. – Анита, вы помните, как мы встретились во время торжественного открытия? Уверен, что помните. Конечно, помните и часто видите во снах. На самом деле я сразу заметил, что вы очень привлекательная женщина.
У Аниты свело живот.
– Я подумал, что вместо денег вы могли бы предоставить банку, то есть мне, – более личную форму вознаграждения. Если бы вы могли зайти сегодня попозже, может быть, после обеда…
Он не закончил фразу.
Казалось, ей вдруг стало не хватать воздуха, но она старалась говорить спокойно, ровным тоном, насколько это было возможно.
– О чем вы говорите?
Он хихикнул.
– Этот член не будет сосать сам себя.
Она сбросила звонок, вся дрожа.
Через несколько секунд ее телефон завибрировал. Опустив взгляд на экран, она увидела сообщение от «Первого Народного Банка»: «Минет в качестве кэшбека?» – гласил заголовок.
Она мгновенно удалила его и выключила аппарат.
Зазвонил домашний телефон.
Боясь ответить, Анита поспешила на улицу. Ей не хотелось оставаться одной, и она стояла рядом с помощниками шерифа, пока они ждали прибытия команды, которая должна была обыскать ее дом на предмет поиска следящих устройств.
Глава 3
– Кто его нашел? – спросил Брэд, когда они с Иссаком покинули офис шерифа и пошли по дорожке к ближайшей патрульной машине.
– Тесса Джеймс. Ее муж, Клем, был одним из работников «Банка Америка».
– О… – В своем воображении Брэд увидел луг с сорняками, полевыми цветами и трупами.
– Наверное, она принесла цветы. Настоящее место преступления находится довольно далеко от дороги, поэтому семьи решили сделать небольшое святилище у входа в банк, чтобы люди могли его видеть.
– Стихийный мемориал?
– Что-то типа того.
– И она нашла тело? Господи.
Они подошли к машине.
– Кто за рулем? – спросил Иссак с улыбкой.
Брэд бросил ему ключи.
– Она в твоем распоряжении, ковбой.
Через пять минут они уже стояли перед зданием «Банка Америка», использовав сирену и громкоговоритель, чтобы отогнать серебристый пикап, пытавшийся занять нужное им место. На тротуаре собралась толпа, но она оставалась на почтительном расстоянии от входа в банк. Незнакомый Брэду пожилой мужчина сдерживал собравшихся горожан, стоя на страже и следя за тем, чтобы никто не подходил слишком близко.
Брэд догадывался, что сейчас увидит, но воображение никогда не сравнится с реальностью, и это зрелище все равно шокировало…
…к двойным дверям банка было привязано тело молодого человека. На бетоне у его ног лежали розы и другие цветы, принесенные на импровизированный мемориал. Полосы веревок пересекали его плечи, грудь и ноги, притягивая тело к прямоугольным металлическим ручкам, впивающимся в спину. На нем был деловой костюм – белая рубашка и черные брюки, изорванные и потрепанные, а красный галстук несколько раз обмотался вокруг шеи. Однако по-настоящему жутко выглядело лицо убитого. Как и у Глена Таггарта, управляющего «Банком Америка», оно было изуродовано, и в темной дыре, окаймленной содранной кожей и осколками разбитого черепа, виднелись зубы, глаза и нос – все это было перемешано в бесформенную массу.
Даже не видя лица, Брэд узнал жертву. Джимми Коллинз. Новый кассир банка «Монтгомери Комьюнити».
Почему все неприятности последних дней связаны с банками?
– Вызовите медэкспертов, – приказал он Иссаку. – И оцепите район.
– Отойдите! – крикнул он собравшимся зрителям. – На сто ярдов.
Брэд поблагодарил старика, который добровольно контролировал небольшую толпу, и спросил, не будет ли тот против того, чтобы поддерживать периметр
