Там, где тишина - Эллиот Харпер
– При всем уважении, мистер Джонс, – настойчиво проговорила Билли, чувствуя себя ничтожно маленькой рядом с ним, и дело было далеко не в росте, – я думаю, вам понравится мое предложение.
– Да что вы? – без особого энтузиазма ответил Рон, не глядя в ее сторону. – И почему же?
– Потому, что оно поможет ФБР поймать Роберта Андерсона.
Рональд замер с тарелкой в руке и повернулся к Билли.
– Десять минут, – проговорила она. – Мы поговорим с вами десять минут. О большем не прошу. Если под конец разговора вы решите, что мне лучше выйти из дела, а сама идея – полная дрянь, будь по-вашему. Я бы с удовольствием записалась к вам на аудиенцию через Аманду, но, боюсь, у нас осталось не так много времени до следующего убийства.
Джонс недовольно засопел и посмотрел сначала на свою супругу, которая увлеченно болтала с дамой в блестящем черном платье, а затем – на Билли, крепко сжимавшую свою маленькую черную сумку.
– Черт с вами, мисс Сэлинджер. Идемте, тут должны быть переговорные. Но если за десять минут я не услышу ничего внятного и стоящего, ваше имя больше никогда не покажется в отчетах Миддлтона и Холдена, а вы сами – даже на горизонте этой истории. – Он пристально посмотрел на нее взглядом, которым обычно вдавливал в пол своих подчиненных, но Билли не повела и бровью.
* * *
– Мисс Сэлинджер. – Рон опустился в одно из кресел в небольшой переговорной комнате неподалеку от главного зала. – Ваши десять минут начались. Какое у охотницы за головами может быть предложение?
– У агента по залоговым правонарушениям, – мягко, но настойчиво поправила его Билли.
Джонс без особого интереса хмыкнул, и это могло означать все что угодно: согласие, равнодушие, негодование, отрицание или что-нибудь, на что у Билли не хватило бы фантазии.
– Хорошо, у агента по залоговым правонарушениям. Я вас внимательно слушаю.
Билли понимала, что он не воспримет ее всерьез. По крайней мере, поначалу. Рональд Джонс сидел напротив, смотрел на нее сверху вниз с этого большого удобного кресла с высокой спинкой и не выказывал заметных эмоций, кроме раздражения из-за того, что у него отнимали драгоценное время на всякую ерунду.
«Пришла тут девица в платье и делает вид, что она понимает что-то в делах Бюро и в расследовании серийных убийств. – Билли догадывалась, что именно так думает Рон, который даже не пытался скрывать своего отношения к ней. Его недовольный взгляд, кривая линия губ, сведенные на переносице брови, напряженная поза говорили сами за себя. – Лучше бы торговала майками в каком-нибудь торговом центре или вышла бы замуж и не работала вовсе. Все что угодно, лишь бы не лезла в серьезные дела. Да, Рональд? Такой вы видите меня?»
Она убрала прядь волос за ухо и кивнула, решительно глядя на Джонса:
– Вам известно, что Андерсон вышел на связь с агентом Миддлтоном и установил с ним эмоциональный контакт. Я хочу показать вам кое-что. – Билли открыла сумку и достала телефон. – Здесь, – она продемонстрировала папку с файлами на экране, – мой отчет, который основан на данных, собранных в ходе предварительного расследования. Его результаты согласованы агентом Миддлтоном с профайлерами Бюро, из чего следует, что наши отдельно составленные психологические портреты совпадают на девяносто пять процентов. Если пожелаете, я с радостью отправлю вам все эти материалы, чтобы вы лично убедились в моих словах.
Теперь Рон в курсе, что Билли как минимум не уступает специалистам ФБР.
– Я изучала личность Роберта до подключения Бюро к этому делу. За целый год с момента появления первой жертвы он ни разу не выходил на прямой контакт с вашими агентами. Андерсон позвонил Адаму, когда понял, что тот уязвим на… личном уровне. – Про повторный контакт Билли решила не упоминать, чтобы лишний раз не выводить Рональда из себя. В конце концов, он не знает, что она настолько глубоко подключена к расследованию. – А это подтверждает главную версию.
– Какую?
– Агент Миддлтон заинтересовал Андерсона. Но он не единственный.
– О чем вы?
– В скором времени Роберт совершит новое убийство, и он постарается сильнее зацепить Миддлтона, чтобы получить от него как можно больше эмоциональной отдачи. Я уверена, вы знаете своего агента достаточно хорошо, чтобы понимать: единственный способ достать Адама – ударить по тем, кто ему дорог. И по какой-то причине Андерсон решил, что этим рычагом давления могу стать… я.
Джонс нахмурился еще сильнее.
– Вы?
– Я, – кивнула Билли.
– И вы в курсе деталей расследования?
– Ровно на том уровне, который не должен вас смущать. Но сейчас речь не обо мне – Андерсон угрожал Адаму через меня. Сразу заверю вас: между нами ничего нет. Однако Роберт уверен в обратном, и именно это мы можем использовать против него.
Рон задумчиво почесал щетинистый подбородок.
– За последний год вы потеряли много людей, – продолжила Билли, – в том числе ваших агентов, которые погибли при штурме здания, где Роберт подготовил для ФБР ловушку. Вам приходится действовать вслепую, потому что в его преступлениях отсутствует четкий портрет жертвы, как и прямая связь между убийствами. Я уверена, вам точно так же, как и остальным, надоело собирать тела по городу. И не забываем про давление, которое оказывает на вас администрация города, посольства и губернатор.
Джонс крепко сжал губы, но спорить не стал.
– Андерсон действительно может напасть на кого угодно и где угодно, и, пользуясь этой непредсказуемостью, он всегда находится на несколько шагов впереди. Я предлагаю обойти его и загнать в ловушку, причем сделать это так, что он сам придет к вам в руки.
– И каким же образом? – перебил Рональд, глядя на Билли с прищуром.
Она немного помолчала.
Собирая в кулак всю смелость, Билли все же ответила:
– С помощью приманки. Я перетяну внимание Андерсона на себя, а вы поймаете его. – Крепко сжав холодными пальцами подлокотники, Билли продолжила: – Я не говорю о дешевой постановке, когда буду прогуливаться по темной улице в парике, а ваши люди станут дожидаться в кустах, пока Андерсон выскочит и попытается схватить меня. Я имею в виду серьезную и тщательную подготовку плана, при котором любой сценарий будет рассчитан на то, чтобы выманить Роберта и задержать его. У Андерсона не должно остаться ни тени сомнения в том, что он обязан заполучить меня ради манипуляции Адамом. Эта идея уже зародилась в его больной голове. Осталось развить ее до уровня самой желанной. Как кто-то сказал, – Билли едва слышно усмехнулась, – иногда для крупного взрыва достаточно одной маленькой вспышки.
Но Джонс не ответил. Несколько минут он

