`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Слово из шести букв - Гретхен МакНил

Слово из шести букв - Гретхен МакНил

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от одной мысли о близости с Альберто, до смерти напуганная тем, что человек, своими руками убивший больше десятка женщин, обнимал и ее тоже.

– Ага, в твоих снах.

– Ты многое упускаешь. – Он шагнул к ней ближе, и Иззи напряглась, подумав, что он все же решил прикончить ее лично. Но вместо того чтобы выбить опору у нее из-под ног, парень вынул из кармана бумажку и сунул в ее тапочку. – Буду очень скорбеть, узнав о том, что ты решила покончить с жизнью, безжалостно убив Хантера. Кто же знал, что все это время ты была тайно влюблена в него?

– Никто в это не поверит.

– Ты хотела сказать, твой черномазый рыбак в это не поверит? – спросил парень, скривив от ярости верхнюю губу. – Но опять же это лишь отвлекающий маневр, поэтому мне плевать.

Парень повернулся к окну, и девушка поняла, что время ее на исходе. Нужно как-то заговорить его. Одна из вещей, которую она усвоила, слушая «Говорящее убийство», – у всех серийных убийц невероятно раздутое эго. Они очень любили хвастаться тем, что сошло им с рук, стоя перед судом или находясь в полиции. Может, у нее получится разыграть этот козырь.

– Решил обвинить меня в смерти Хантера. Не очень-то в твоем стиле.

Альберто посмотрел на нее через плечо:

– У меня на это свои причины.

Увы, затея не удалась.

– Ты хоть знаешь, как управлять лодкой?

– Мне помогут.

Она. Помощь. Черт, наверняка он говорит о Пейтон. Неужели она сошлась с ним всего через сутки после смерти Хантера? Как?

– Будешь не один, значит? Тоже не твой стиль.

– Это временный союз. – Парень чуть распахнул окно, дверь приоткрылась, и Иззи почувствовала, как стул под ногами пошатнулся. – Бушующее море – лучшее место, чтобы скрыть труп.

– Пошел ты! – выкрикнула младшая Белл. Сейчас она изо всех сил пыталась спасти не только себя, но и лучшую подругу.

Тот лишь цокнул языком, разочарованно взглянув на девушку:

– Как мы выражаемся! Пожалуй, тебе стоит прислушаться к маме и следить за языком.

– Козел, – с вызовом продолжила она. – Урод. Сукин сын. Больной ублюдок.

– Иззи…

Но это еще не конец, нет. Еще чего!

– И мое самое любимое – кусок дерьма!

– Такая милая девушка, а говорит такие ужасные слова.

– Ужасные, говоришь? Вообще-то это ты здесь убийца.

Он вздохнул, явно устав от этого разговора.

– Я убиваю только грязных шлюшек, которые этого заслуживают.

– Ты убил Хантера!

Порыв ветра снова затряс хлипкую мастерскую, и стул вновь пошатнулся, однако же дверь не открылась: Альберто успел подойти к ней и придержать, пнув ногой. Стул опять встал ровно.

– Дорогая, мне совсем не нравится убивать мужчин. Это не так будоражит кровь. – Он облизнул губы. – Я не могу узнать, каковы они на вкус.

Иззи затошнило.

– Я не могу чувствовать их изнутри, пока они умирают.

– Это отвратительно.

Но парень проигнорировал ее возмущение.

– Кайли была восхитительна. А какие вкусные у нее были слезы…

Он блаженно вздохнул, потерявшись в воспоминаниях. И явно пребывал вне себя от радости: эго все-таки взяло вверх. Зато Иззи выиграла себе немного времени, несмотря на то что приходилось выслушивать вещи, от которых сводило желудок. Убийца сделал шаг к Иззи, и ей в голову пришла мысль: если приманить его на достаточное расстояние, то, возможно, получится обхватить этого ненормального ногами за шею и задушить.

– Я бы не смог выбраться отсюда, не оставив после себя сопутствующего ущерба. Кого-то все равно пришлось бы убить: либо Хантера, либо твоего брата. Ничего не поделаешь.

Ее брат? Стоп, он интересовался тем, как Райли будет добираться до колледжа. И прическа, которую он сделал в день вечеринки у костра.

– Ты хотел убить Райли и занять его место в самолете. Точно так же ты поступил с настоящим Альберто.

– Если план А не сработал, не пытайся его скорректировать, – ответил он, цитируя Гарри Белла.

– Но Рай собирался ехать с другом, поэтому…

– План Б. – Альберто снова улыбнулся. – Видишь? Я же говорил, мы были бы отличной парой.

– Временно.

«Давай подойди ближе», – подумала Иззи про себя.

Парень засмеялся в ответ:

– Это точно.

Завывания ветра прервал громкий пиликающий звук. Парень засунул руку в карман. Телефон. Ему написала Пейтон.

– Мне очень жаль, но наша прекрасная беседа подходит к концу, мне пора, – снова заговорил парень, повернувшись лицом к двери.

Проклятье! Вариантов выбраться больше не осталось, но она ни за что в жизни не покажет ему, что боится.

– Мы еще не закончили.

– Дерзкая даже в безвыходном положении. Если бы ты знала, в каком я восторге и как мне хочется остаться. На вкус ты, вероятно… – он сделал глубокий вздох, – потрясающая.

– Так, может, проверишь? – Она выдавила улыбку, надеясь, что со стороны действительно кажется искренней и бескорыстной, но, увы, Альберто не клюнул на наживку.

– Увы, нет времени. Меня ждет дама. – Парень немного приоткрыл дверь, чтобы быстро выйти на улицу. Стул чуть отодвинулся. Еще немного – и конец.

– Ciao, Иззи-и-и.

Глава 35

Как только самодовольный недоитальянец Альберто скрылся за дверью, Иззи закричала:

– Помогите! Кто-нибудь, на помощь!

Ответом ей послужил завывающий ветер. Она снова закричала так громко, как только могла. Но Иззи даже сама себя не слышала: звук растворялся в бушующей на улице буре. Веревка все сильнее давила на гортань.

Очередной порыв ветра пошатнул гараж, и дверь наконец распахнулась. Младшая Белл откинулась назад, запрокинув голову вверх, позвоночник выгнулся еще сильнее. Носком левой ноги ей все-таки удалось зацепиться за стул. Он подвинулся по бетонному полу примерно на дюйм, и девушка изо всех сил надавила на верхушку, пытаясь его остановить. Неожиданно ветер сменил направление, и хлипкая входная дверь снова захлопнулась. На сей раз смерти удалось избежать, но шторм усиливался. Рано или поздно дверь откроется так резко, что Иззи просто не успеет среагировать и придержать стул под ногами. Это лишь вопрос времени.

Иззи отчаянно пыталась выкручивать руки в разные стороны, чтобы освободиться от пут. Если бы узел хоть немного ослаб, то, скорее всего, у нее получилось бы освободиться и снять с шеи петлю. Но Альберто, или как его там звали на самом деле, постарался на славу. Твердые волокна больно впивались в кожу, натирая запястья, стоило ей только пошевелиться. Она вся вспотела, пытаясь выгнуть пальцы таким образом, чтобы ладонь можно было вытащить. Но все казалось бесполезным. Из-за плохого кровообращения руки побелели и распухли, освободить их сейчас было все равно что попасть баскетбольным мячом в лунку для гольфа.

Каковы шансы, что Иззи выживет, когда стул

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слово из шести букв - Гретхен МакНил, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)