Субъекты безумия - Чжу Минчуань


Субъекты безумия читать книгу онлайн
ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.
Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…
За время работы в больнице города Наньнин психиатры Чэнь Путянь и Ян Кэ сталкивались с самыми различными болезнями психики. Со временем они научились расследовать случаи безумия лучше и быстрее, чем полицейские – убийства и ограбления. Но такой странный и пугающий случай им еще не попадался…
Одна женщина на протяжении двух месяцев приходила в полицию и заявляла, что каждый раз ее убивает человек в маске, но потом она воскресает вновь, и это повторяется день за днем. Полицейские, естественно, решили, что она сошла с ума, и не воспринимали ее слова всерьез.
Возмущенная бездействием полиции, женщина заявила, что сама поймает преступника. В следующий раз она принесла с собой портрет убийцы, на котором изобразила… саму себя. Полицейские пробили по базе данных имя женщины – и оказалось, что она числится без вести пропавшей уже более полугода. Тогда они позвонили в психиатрическую клинику и пригласили Чэнь Путяня приехать к ним и помочь разобраться…
А через какое-то время врач обнаружил на двери своего кабинета надпись, сделанную кровью. Она гласила: «Чэнь Путянь, я даже в следующей жизни не отстану от тебя!»
Краем глаза я увидел, как лицо Ян Кэ скривилось от боли. Лу Сусу тоже это заметила и, подойдя к нему, задала пару вопросов. Снимая пиджак, я встрял в их разговор, рассказав о том, что было утром. Дослушав меня, Лу Сусу вынесла свое решение – есть высокая вероятность аппендицита – и стала настаивать на срочной госпитализации.
– Я говорил, что это аппендицит, а ты не верил, – раздраженно произнес я.
Ян Кэ уставился на меня, сетуя, что я и тут не упустил возможности съязвить.
– Мне звонила Ян Го, – вдруг сообщил он. – Она останется у нас на несколько дней и будет пока спать в моей комнате.
– Твоя сестра приехала? Зачем?
Ян Кэ скоро должны были отправить в другую больницу, а я своими расспросами ставил себя в неловкое положение. Придя в сильное раздражение, он перестал обращать на меня внимание. Лу Сусу, переживая за состояние Ян Кэ, начала хлопотать, чтобы его поскорее госпитализировали. Вся эта суета сбила меня с толку; я совершенно забыл, что ключи от машины Ян Кэ у меня, а я и не подумал сам его отвезти.
Вечером я должен был присутствовать в амбулаторном отделении, поэтому не мог просто так уехать из больницы. К тому же заведующий в последнее время пристально следил за мной, и я никак не осмелился бы самовольно покинуть рабочее место. Быстро пообедав, я вернулся в кабинет, чтобы как следует изучить случай Ху Сяобао.
Из-за зрительных и слуховых галлюцинаций, а также бредовых идей больной может начать думать, что он способен видеть духов. Когда год назад Ху Сяобао похитили, он испытал сильнейшее психологическое потрясение, из-за чего у него появились бредовые мысли, но это лишь одна из возможных причин их возникновения. Бредовые идеи, в свою очередь, также могут вызвать и слуховые, и зрительные галлюцинации. Симптомы Ху Сяобао, судя по всему, носили периодический характер, то появляясь, то исчезая. Когда мы были в кабинете, и я обнял Ху Сяобао, чтобы успокоить его, он постепенно начал приходить в себя.
Но сейчас все же нужно дождаться результатов из больницы. Если исключить органический характер заболевания, тогда ситуация осложнится – ведь пока у меня не было других соображений о причинах подобного состояния Ху Сяобао. Так как я заранее предупредил больницу, куда повезли мальчика, результаты томографического обследования пришли уже через два-три часа.
По телефону мне сообщили, что все физические показатели соответствуют норме, поэтому можно исключить такие заболевания головного мозга, как инсульт или опухоль. Показатели МРТ и КТ также не вызвали вопросов – результаты обследования не дали никаких подсказок специалистам. Я уточнил у врача той больницы, не были ли обнаружены в мозге аномальные электрические импульсы, но и тут все было в порядке.
Заболевание Ху Сяобао не связано с органическими изменениями в мозге. Откуда же тогда у него «дар ясновидения»?
Когда мы с врачом говорили по телефону, у Ху Сяобао снова случился приступ; он начал кричать, что рядом есть призрак. Поднялась суматоха; врачи начали подгонять меня, чтобы я быстрее забрал мальчика и не пытался сваливать душевнобольного ребенка на их плечи. Я сказал маме немедленно ехать обратно в нашу клинику, а заодно спросил, в какой больнице обследовали Ху Сяобао после похищения.
Тетушка Чжоу очень долго вспоминала и в конце концов сказала, что это было в больнице района Цзяннань. Она начала расспрашивать, зачем мне эта информация, и говорить, что не хочет больше бегать по больницам, это слишком изматывает. Меня тем временем преследовало дурное предчувствие; казалось, что здесь далеко не так все просто, и мне были нужные данные первичного обследования.
К сожалению, когда я связался с клиникой, где Ху Сяобао обследовали после похищения, мне сообщили, что не смогут помочь. Врач на том конце провода начал высказывать свое негодование:
– Уже год прошел с момента происшествия; кто знает, где эти материалы… И с какой стати я вообще должен передавать вам подобные сведения? У вас есть на это законное основание?
Материалы были крайне важны нам для анализа состояния Сяобао. У меня невысокая должность, и связей немного, поэтому я пошел к заму Цзи, чтобы тот помог придумать выход из ситуации. Через каналы зама Цзи мы могли быстро заполучить всю информацию. Но, как назло, заместителя Цзи не было в городе – накануне он уехал в Нанкин на заседание.
Как же все-таки досадно, что нельзя найти тех преступников! Нам очень пригодилась бы информация, почему они бросили Сяобао в лесу. Мне пришла в голову только одна причина, почему они решили оставить свою жертву – злоумышленники столкнулись с некоей серьезной патологией у Сяобао и, будучи не в состоянии предпринять меры, бросили его. Именно эта патология, скорее всего, является важнейшей причиной, по которой Ху Сяобао «видит призраков».
Поразмыслив, я все же решил связаться с замом Цзи и отправил ему сообщение по телефону, в котором спросил, сможет ли он помочь получить информацию об обследовании Ху Сяобао в той больнице.
Зам Цзи очень долго не отвечал – скорее всего, он был слишком занят, и у него не было времени заглянуть в телефон. У меня раскалывалась голова; я сидел в кабинете, будучи не в состоянии хоть что-нибудь предпринять. И вдруг заметил, что рисунки Ху Сяобао по-прежнему лежат на моем столе.
Разложив рисунки, я стал внимательно их рассматривать, думая о том, что если б постоянно видел перед собой такие вещи, то сам сошел бы с ума. Монстры на рисунках были изображены действительно необычно, будто через объектив «рыбий глаз», но еще более гиперболизированы: большая голова, изогнутые длинные руки и ноги. На самом деле, когда я впервые увидел эти рисунки, они мне показались до жути знакомыми. И тут меня вдруг осенило. Я вспомнил исследования английского психиатра Джона Тодда; кажется, в его медицинской практике был пациент, который видел подобные вещи…
Именно когда эти мысли роем теснились у меня в голове, кто-то постучал в дверь. Из-за звука дождя и ветра, доносящегося снаружи, я сначала не обратил на это внимание. На самом деле я не должен принимать пациентов до назначенного времени… Отворив дверь кабинета, я никого за ней не обнаружил; в приемном зале тоже было тихо, теснившаяся там толпа уже разошлась.
– Странно…
Я нерешительно сделал шаг назад, чтобы закрыть дверь. Но, повернувшись, застыл на месте. Не знаю, как это могло произойти, но в кабинете




