`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » В клешнях черного краба - Эдуард Юрьевич Власов

В клешнях черного краба - Эдуард Юрьевич Власов

1 ... 60 61 62 63 64 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выполз из горящего танка, и помогал мне в этом мой лучший друг Ганин-пулеметчик, он же – первый бейсболист Немуро и его окрестностей. По первым шагам по направлению ко входу в гостиницу я понял, что там, в машине, был кризис, что больнее уже не будет.

В гостиницу я уже не просто вошел, а въехал на белом коне. Мне не хватало только золотых червонцев, которыми бы я с чистой совестью победителя боли бросался налево и направо, попадая в двух осимовских наблюдателей, обезумевших от несметного количества выпитых от скуки баночек кофе, и горстку журналистов, топтавшихся вокруг мрачной бочки с пыльной пальмой в надежде узнать если не от постояльцев, то хотя бы друг от друга что-нибудь новенькое.

Они накинулись на нас с Ганиным, засыпая вопросительными и побудительными предложениями. Я легким движением руки отстранил сразу троих бумагомарак, пытавшихся блокнотами и диктофонами преградить мне путь к лифту. Один из них, впрочем, успел сформулировать не самый безболезненный для меня вопрос:

– Минамото-сан, правда ли, что ваша рана на голове – результат вчерашнего вооруженного столкновения с группой якудзы?

– Правда ли, что вы арестовали четырех членов японско-российской преступной группировки? – присоединился к нему второй.

И уже в лифте я услышал голос третьего:

– Скажите, действительно ли прокурор уже выписал ордер на арест господина Игнатьева и что он будет арестован в ближайшие часы?

Ни один из вопросов не был удостоен ответа. Двери лифта соединились, и мы с Ганиным поднялись на четвертый этаж.

В обоих концах коридора маячило по полицейскому. «Молодцы эти осимовские ребята! Дело знают!» – отметил я про себя и сделал им обоим знак, что все в порядке. Они кивнули в ответ, и мы подошли к двери с тремя латунными цифрами 4, 1 и 5. На троекратный стук изнутри никакой реакции не последовало, и я отклонился немного назад, чтобы как можно выразительнее посмотреть на полицейских в концах коридора. Один из них потыкал пальцем воздух, из чего мы с Ганиным сделали вывод, что Игнатьев находится в соседнем номере.

После стука в 416-й мы услышали «хай! додзо!», и нашим взорам предстала картина «Лев Толстой готовит четвертый вариант романа «Война и мир»»: за низким журнальным столиком сгорбился над портативным компьютером Нарита, а вдоль окна, сбоку от него, прохаживался взад-вперед Игнатьев.

– …что составляет порядка… – диктовал «классик».

В этот момент оба замерли и посмотрели на нас не столько испуганными, сколько просто удивленными глазами.

– Можно? – поинтересовался я.

– Ну даже если я скажу «нельзя», вы ведь все равно войдете, – логично рассудил Игнатьев. – Но, вообще-то, это номер Нариты-сана.

– Входите, пожалуйста, – оторвав красные глаза от белеющего дисплея и смуглые руки от черной клавиатуры, соизволил промолвить Нарита, измученный ролью… как там ее? Софьи Андреевны, что ли?

– Чем обязаны?

Игнатьев старался демонстративно, как любит говорить Ганин, хорохориться, и пока это у него получалось.

– Тут, скорее, не чем, а чему, – начал я жонглировать словами, чтобы лишний раз показать инспектору – высокомерному, кстати, москвичу, – что мы тут не лаптем щи хлебаем.

– Хорошо. Так чему обязаны?

– Ежу.

– Ежу обычно бывает понятно, Минамото-сан, – парировал рафинированный житель российской столицы. – Насчет его обязанностей мне пока ничего неизвестно. Просветите!

– С удовольствием, Виталий Борисович. Понятно бывает не тому ежу, о котором я хотел вас спросить.

– Что значит «не тому»?

– Понятно бывает лесному ежу, который под елками-палками лапками своими когтистыми трусит-семенит. А меня интересует морской.

– И что вас конкретно по нему интересует?

Тон Игнатьева мгновенно стал серьезным, из чего я понял, что все хроники пикирующих бомбардировщиков закончились.

– Меня интересует, почему вы мне ничего не сказали об этом самом морском еже.

– Что значит «не сказал»? Вам что, лекцию о нем прочитать? Я могу…

– Не сомневаюсь. Почему вы мне не сказали о том, что с этого года Грабов собирался начать поставки в Немуро морского ежа?

– А почему я должен был об этом вам доложить?

– Потому что еж дороже краба.

– И?..

– И в отличие от краба, его промысел на Курилах запрещен.

– О! Да вы прекрасно информированы о наших законах, господин майор! Надо же!

– Учителя хорошие, – покосился я на зардевшегося Ганина, который присел на корточки к наритовскому ноутбуку и начал тыкать пальцем во все подряд клавиши.

– Ладно, чего уж там…

Игнатьев махнул рукой и присел на край кровати.

Я опустился в единственное свободное кресло, поставив в крайне неудобное положение Нариту. По всем правилам этикета он должен был уступить свое место Ганину, но оставлять сэнсэя наедине с компьютером, где на дисплее, как я понял, еще был надиктованный Игнатьевым текст, он не хотел. Помог ему мой снисходительный друг, который показал рукой, что Нарита может не вставать, и уселся прямо на полу около столика, не спуская своих выпученных глаз компьютерного маньяка со светящегося дисплея.

– Да, Грабов планировал переходить на ежа, – продолжил Игнатьев. – И вы совершенно правы, это уже совсем другие цифры.

– Почему вы это скрыли и от меня и от Осимы-сана?

– От вас – по инерции, от Осимы – вполне осознанно.

– Э?

Я наклонил вправо свою практически здоровую уже голову, поймал себя на мысли, что в одно мгновение стал похож на заинтригованного пса, и поспешил вернуть голову в исходное положение.

– И Грабов, и Мацумото получали в управлении всю требовавшуюся им информацию, поэтому никому из местных полицейских я не доверяю.

– А мне, значит, по инерции?

– А вам – по инерции. Где гарантия, что вы с Осимой не заодно?

– Виталий Борисович, Осима-сан – десять раз проверенный офицер. Поверьте мне, до рьяности и ревностности ребят из наших отделов внутренних расследований и вашим, и американским «ментам» далеко. Последний раз Осиму проверяли два месяца назад – ничего за ним нет.

– Я не утверждаю, что он меня сдает Грабову с Мацумото. Но то, что они про все мои телодвижения осведомлены, – это точно.

– Ну то, что они получают эту информацию через полицию, еще надо доказать. А потом, о каком компромате на вас идет речь? О чем вообще вы говорите?

– Да нет никакого компромата! Я говорю о том, что управление Осимы ничего не делает ни против Грабова, ни против Мацумото. Они грабят Россию, а полиция Немуро им в этом не препятствует.

– Странные ребята вы, русские, – не выдержал я. – Вы хоть одну свою проблему самостоятельно, без японской помощи, на своем Дальнем Востоке решить можете? Солярка на Курилах у вас кончается – Япония, давай спасай! Грабов краба браконьерит в полный рост – Япония, давай арестовывай! Что, Япония наша виновата в том, что у вас Курилы без тепла и света который год сидят? Или

1 ... 60 61 62 63 64 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В клешнях черного краба - Эдуард Юрьевич Власов, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)