Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер
Тарлинг был в сопровождении Уайтсайда и еще одного человека, в котором Мильбург угадал сыщика. Но в дом вошли только Тарлинг и полицейский инспектор. Третий остался у ворот.
Мильбург ввел их в свое уютное жилище.
— Я уже спал, мне, право, жаль, что я заставил вас так долго ждать у ворот.
— Однако камин еще горячий, — спокойно заметил Тарлинг, наклонившись к маленькому аппарату.
Мильбург засмеялся.
— Ну и глаз у вас, все-то вы замечаете, мистер Тарлинг. Я и действительно так захотел спать, что даже забыл выключить печь. Вот только сейчас и выключил, когда вы меня разбудили.
Тарлинг нагнулся и поднял тлеющий окурок сигары, брошенный в пепельницу на камине.
— Вы курите во время сна? — сухо спросил он.
— О нет, — беззаботно ответил Мильбург. — Я курил, когда встал, чтобы впустить поздних гостей. Погруженный в мысли, я зажег сигару и сунул ее в рот. Когда я просыпаюсь, я всегда так делаю. Я только что положил ее, когда выключал радиатор.
Тарлинг усмехнулся.
— Не желаете ли присесть? — спросил хозяин дома, сам опускаясь на стул. Он со значительным видом указал на бумаги, лежащие на столе: — Вот видите, у нас в фирме столько работы с тех пор, как бедный мистер Лайн умер. Я даже вынужден брать работу на дом, и, уверяю вас, подчас приходится работать до рассвета, чтобы подготовить все счета для предстоящей ревизии новых книг.
— Да, я вижу, что вы .много работаете... — с невинным видом сказал Тарлинг. — А не выходите ли вы иной раз погулять ночью, в туманное время, чтобы освежиться?
Мильбург вопросительно поднял брови.
— Гулять, мистер Тарлинг? — сказал он, крайне удивленный. — Я вас правильно понял? Само собой, что в такую ночь, как эта, я не хожу гулять. Сегодня ведь сплошной туман.
— А вообще бывали в Паддингтоне?
— Нет... Это там, где железнодорожная станция? Иногда, впрочем, я сажусь там на поезд. Но скажите мне, наконец, зачем вы пожаловали ко мне?
— Сегодня вечером на меня напал какой-то человек, он дважды, почти в упор выстрелил в меня. Этот человек одного роста с вами и вообще очень на вас похож. У меня при себе официальное предписание... '
Мистер Мильбург нахмурился.
— Мне поручено произвести обыск в вашем доме.
— Что ж вы собираетесь искать? — холодно спросил Мильбург.
— Оружие. Револьвер или автоматический пистолет. А может быть, я и еще что найду...
Мильбург поднялся.
— Ищите. Можете обыскать дом сверху донизу. Это не займет у вас много времени, ведь дом невелик. Мое жалованье не позволяет мне держать большой дорогой квартиры.
— Вы здесь живете один?
— Да. В восемь часов, правда, приходит поденщица приготовить мне завтрак, убрать комнаты, но на ночь она не остается. Вообще, мистер Тарлинг, этим приказом об обыске я оскорблен.
— Возможно, нам придется еще больше обидеть вас, — сухо ответил Тарлинг и начал осмотр помещения.
Но успех не торопился сопутствовать сыщику, оружия он не обнаружил. Не удалось ему также найти ни одной из маленьких красных бумажек, которые, как он предполагал, наверняка есть у Мильбурга. Даже сейчас Тарлинга не столько волновал человек, покушавшийся сегодня на него, сколько убийца Торнтона Лайна.
Он вернулся в ту комнату, где под наблюдением инспектора оставил Мильбурга. Неудача никак не отразилась на его лице.
— Мистер Мильбург, — резко сказал он, — хочу задать вам один вопрос. — Вы уже видели когда-нибудь такой листок бумаги?
Он вынул из кармана маленький красный квадратик. Мильбург внимательно разглядел его и кивнул.
— Так вам знакомы сии бумажки? — спросил Тарлинг удивленно.
— Да, сэр. Если бы я отрицал это, я сказал бы неправду, а я терпеть не могу вводить людей в заблуждение.
— Кто же сомневается в этом?.. — иронично заметил Тарлинг.
— Мне очень жалко, что вы не доверяете мне, но повторяю, я терпеть не могу говорить неправду.
— Так где же вы видели подобные карточки?
— На письменном столе мистера Лайна.
Тарлинг не ожидал такого ответа.
— Покойный мистер Лайн, вернувшись из кругосветного путешествия, привез с собой много экзотических вещичек. Среди них были и эти квадратики с китайскими иероглифами. Я не понимаю по-китайски, не было пока случая посетить Китай, так что я в этих бумажках не разбираюсь, мистер Тарлинг.
— Значит, вы видели их на письменном столе Лайна? Тогда скажите, почему вы не сообщили об этом в полицию? Ведь вам известно, что в Скотленд-Ярде придают значение каждой мелочи, а в данном случае речь идет о карточке, найденной в кармане убитого.
— Вы правы, я ничего не сообщал полиции... Но поймите и меня, мистер Тарлинг, я был выбит из равновесия этим трагическим событием, я ни о чем не мог думать. Возможно, что такие клочки бумаги обнаружатся и у меня дома: мистер Лайн любил дарить экзотические курьезы своим друзьям... Он даже подарил мне меч, вон там, видите, на стене? И эти бумажки с иероглифами дарил тоже. Он мне рассказал про них целую историю, только я вряд ли вспомню сейчас, в чем там суть...
Он явно был расположен еще что-нибудь рассказать о своем покойном хозяине, но Тарлинг распрощался с ним. Мильбург проводил гостей до ворот, тщательно запер их, потом вернулся в дом, по лицу его блуждала самодовольная улыбка.
Покинув жилище управляющего, Тарлинг раздосадованно говорил инспектору Уайтсайду:
— И все же это он... Я ни минуты не сомневаюсь, что именно Мильбург покушался на меня.
— Но почему? — спросил инспектор. — У вас нет никаких догадок, почему это он вздумал угробить вас?
— Нет, мой друг, не представляю... Очевидно одно: тот человек, который напал на меня, все время шел за мной по пятам и видел, как я ехал с мисс Райдер по улицам Лондона. Когда я вошел в гостиницу, он вышел из своего автомобиля, подошел к моему и расплатился с шофером, который был только рад, что больше не надо ждать. После этого тот человек шел за мной, пока я не попал на глухую улочку. Там он сперва бросил в меня чем-то, потом стрелял.
— И все же почему? Почему? — недоумевал Уайтсайд. — Предположим, Мильбург кое-что знает об убийстве, хотя это и сомнительно, но какую выгоду он получил бы, убрав вас с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер, относящееся к жанру Детектив / Прочие приключения / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


