Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Иори Фудзивара - Тьма на ладони

Иори Фудзивара - Тьма на ладони

Читать книгу Иори Фудзивара - Тьма на ладони, Иори Фудзивара . Жанр: Детектив.
Иори Фудзивара - Тьма на ладони
Название: Тьма на ладони
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 128
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тьма на ладони читать книгу онлайн

Тьма на ладони - читать онлайн , автор Иори Фудзивара
Переводчик Дмитрий Коваленин — человек, познакомивший Россию с фантасмагориями Харуки Мураками, — продолжает открывать для нас яркие имена сегодняшней Японии.…Рекламный ролик, снятый 20 лет назад, в одночасье переворачивает жизнь главного героя. Маленький клерк, рекламщик — последний бойскаут тонущей экономической империи, пытается разгадать тайну смерти своего босса и вступает в неравную битву с токийской мафией. Мир гигантских корпораций с якудзой на подхвате готов раздавить его как букашку. Однако с каждой новой главой оказывается, что герой совсем не тот, за кого мы его принимали. Чтобы понять, кто он на самом деле, мы заглядываем его глазами на тот свет и путешествуем по ту сторону Смерти…Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли автору бешеную популярности среди японских читателей.
1 ... 58 59 60 61 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

47

«Весенняя поляна» (англ.) — крупнейший производитель стрелкового оружия в США.

48

Движение на дорогах Японии левостороннее.

49

Префектура Тиба — восточная часть района Канто, фактически пригород токийского мегаполиса.

50

Якудзе, провинившемуся перед кланом, отрезают один или несколько пальцев в зависимости от тяжести проступка.

51

Какуэй Танака (1918—1993) — крупный послевоенный политик, премьер-министр Японии с 1972 по 1974 г., уроженец префектуры Ниигата. За годы его службы в Парламенте Ниигата превратилась из провинциального захолустья в один из самых процветающих регионов страны. В конце карьеры был осужден за взятки (дело «Локхида» 1976 г.), но до сих пор считается «народным героем» в родной префектуре.

52

Фамилия самого Исидзаки означает «каменный утес».

53

«`Собака укусила человека` — это не новость. Вот `Человек укусил собаку` — это новость» — крылатое выражение американского газетного магната У. Р. Херста (1863—1951).

1 ... 58 59 60 61 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)