Изогнутая петля - Джон Диксон Карр
– Какая удивительная летучая мышь, – желчно заметил Барроуз. – И еще более удивительный теннисный мяч.
– Это и впрямь нечто очень похожее на теннисный мяч, – совершенно серьезно произнес доктор Фелл, – только гораздо меньше по размеру. Намного, намного меньше. К этому мы еще вернемся. А сейчас стоит сказать о характере ран на горле покойного. Об этих ранах мы слышали уже массу недоуменных и эмоциональных комментариев. Присутствующий тут мистер Маррей говорил, что они напоминают следы от клыков или когтей. По его мнению, эти раны не могли быть нанесены тем ножом с пятнами крови, который был найден в саду. Даже Патрик Гор, если мне верно передали его слова, выразил аналогичные сомнения. «Мне не доводилось видеть ничего подобного с тех пор, как Барни Пула, лучшего дрессировщика к западу от Миссисипи, загрыз леопард!» – заявил он. Мотив когтей проходит через все дело. Он ненавязчиво, но многозначительно проступает и в результатах медицинской экспертизы, которые представил на дознании доктор Кинг. У меня тут записано кое-что из его показаний. Та-а-ак, посмотрим… Ага, вот. «Было три относительно неглубоких раны…» – Доктор Фелл обвел собравшихся строгим взглядом, потом заговорил снова: – «Было три относительно неглубоких раны, которые шли от левой стороны горла к правой под небольшим углом вверх. Две из них пересекались». И затем – еще более красноречиво: «Ткани сильно разорваны». Как вам такое, а? Ткани разорваны! Это довольно странно, если допустить, что использовался тот самый складной нож с очень острым, пусть и выщербленным лезвием, который сейчас демонстрирует вам инспектор Эллиот. О чем же говорит такой характер ран?.. Давайте подумаем. Вернемся к предполагаемым следам от когтей и попробуем разобраться. Что отличает раны от когтей хищника и как эти особенности прослеживаются в нашем случае? Следы от когтей отличаются следующими признаками. Во-первых, они неглубокие. Во-вторых, они наносятся острыми концами, которые царапают и рвут ткань, а не режут ее. В-третьих, несколько ран образуется одновременно – это не отдельные порезы. Все эти признаки присутствуют в описании ран на горле сэра Джона Фарнли. Хочу обратить ваше внимание на несколько противоречивые показания доктора Кинга. Это, конечно, не откровенная ложь, но полуправда. Он усердно старается всех запутать и наплести с три короба, чтобы представить смерть Фарнли как самоубийство! Зачем ему это? Все очень просто: он, как и Ноулз, души не чает в Молли Фарнли. Она дочь его старинного друга и зовет его «дядя Нед». Очевидно, натура этой леди ему известна. Однако, в отличие от Ноулза, доктор Кинг свою любимицу выгораживает, а не помогает нам ее поскорее вздернуть.
Ноулз в немой мольбе вытянул руки. Его старческий лоб покрывала густая испарина, но он по-прежнему молчал.
– Некоторое время назад, – невозмутимо продолжал доктор Фелл, – мистер Маррей высказал очень дельную мысль, заметив, что, если бы нож был орудием убийства, его наверняка бросили бы в пруд. Что же в итоге получается? Некий предмет прилетел по воздуху и вспорол горло сэру Джону Фарнли. Предмет менее крупный, чем теннисный мяч, и оснащенный какими-то шипами или зубьями, от которых остаются следы, как от когтей или клыков.
У Барроуза вырвался сдавленный смешок.
– Летающие челюсти! Смотрите на экранах страны! – съязвил он. – Да ладно вам, доктор! Якобы вы готовы сказать нам, что это за предмет?
– Более того, – ответил доктор Фелл. – Я готов вам его показать. Вы и сами его вчера видели.
Из объемистого бокового кармана доктор вынул красный шейный платок, в который было что-то завернуто. Осторожно развернув его так, чтобы острые шипы не повредили ткань, он извлек оттуда предмет, который Пейдж с недоуменным испугом узнал. Он видел его среди прочих диковинок в той старой шкатулке, что нашел на чердаке доктор Фелл. Предмет представлял собой свинцовое грузило сферической формы, в нижней части которого было приварено четыре больших, смотрящих в разные стороны крючка – наподобие тех, что используются при ловле глубоководной рыбы.
– Задумывались ли вы, в чем назначение этой необычной снасти? – вкрадчиво спросил доктор Фелл. – Задавались ли вопросом о ее возможном применении? А между тем среди цыган Центральной Европы – подчеркиваю, среди цыган! – эта вещица используется как очень эффективное и опасное оружие. Послушаем, что пишет на эту тему профессор Гросс. Можно вас попросить, инспектор?
Эллиот достал из портфеля большую книгу в сером переплете с прямым корешком.
– Перед вами, – продолжал доктор Фелл, перелистывая книгу, – самое полное из существующих руководств по расследованию преступлений[13]. Вчера я попросил доставить мне эту книгу из Лондона, чтобы проверить кое-какие сведения. Подробное описание этого приспособления можно найти на страницах двести сорок девять – двести пятьдесят. Оно используется цыганами как метательное оружие. Именно с его помощью совершены многие их фантастические, почти сверхъестественные кражи. К верхней части шарика крепится длинная, тонкая, но очень крепкая леска. Затем шарик бросают, и крючья легко, по принципу якоря, зацепляются за что угодно – не важно, под каким углом его кинули. Свинцовый шарик придает конструкции необходимый вес для броска, а леска позволяет вытянуть добычу. Вот что пишет об этом сам Гросс: «Цыгане, особенно их дети, метают это орудие с замечательной ловкостью. Дети других народностей тоже развлекаются метанием камешков, но только чтобы бросить их как можно дальше. Другое дело – цыганский ребенок. Он собирает груду камешков величиной примерно с орех и выбирает себе цель: это может быть более крупный камень, дощечка или кусок ветоши. Затем отходит на расстояние в десять-двадцать шагов и начинает метать по этой мишени свои снаряды… Так он тренируется часами и в скором времени приобретает такую сноровку, что метко попадает в любой предмет размером не больше собственной ладони. Когда ребенок достигает этого уровня, ему дают метательный шарик с крючками… Молодой цыган считается достаточно хорошо подготовленным, если способен с помощью этого приспособления выудить кусок ветоши, заброшенный в гущу дерева». Подумать только! Благодаря этому своему умению цыгане с удивительной ловкостью воруют белье, одежду и другие вещи в самых малодоступных местах: их не может остановить ни зарешеченное окно, ни закрытый двор. И вы, конечно, можете себе представить, как ужасающе эффективна эта штука в качестве орудия убийства! Впивается человеку в горло и возвращается после броска назад…
Маррей глухо охнул. Барроуз ничего не сказал.
– Гм… Н-да… Нам известно, что Молли Фарнли уже в раннем детстве достигла небывалых успехов в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изогнутая петля - Джон Диксон Карр, относящееся к жанру Детектив / Разное / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

